Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | 独り言Plus(436kview/3976res) | Chat Gratis | Ayer 16:19 |
---|---|---|---|
2. | ナルシシスト/アスペルガーのパートナーの精神的虐待(192view/7res) | Preocupaciones / Consulta | Ayer 10:12 |
3. | ロサンゼルスで日本語で学べる料理教室について(112view/5res) | Pregunta | 2025/01/07 12:44 |
4. | これは詐欺メールでしょうか・・・・(516view/16res) | Pregunta | 2025/01/05 19:19 |
5. | 携帯会社(2kview/14res) | Chat Gratis | 2025/01/05 18:57 |
6. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(5kview/142res) | Chat Gratis | 2025/01/05 10:19 |
7. | 語学学校(449view/10res) | Preocupaciones / Consulta | 2025/01/05 07:53 |
8. | ロサンゼルスでの御神籤について質問(117view/3res) | Pregunta | 2025/01/04 12:03 |
9. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(874kview/4339res) | Chat Gratis | 2025/01/02 20:18 |
10. | 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(1kview/31res) | Preocupaciones / Consulta | 2025/01/01 10:05 |
SBC Yahoo!DSLをお使いの方、教えて下さい!
- #1
-
- MayT
- Correo
- 2006/01/24 13:32
最近、初めてSBCのYahoo!DSLに加入しました。ホームネットワーク機能を購入しキットが届いたのですが、、、、全く接続の仕方がわかりません(涙)。ルームメイトと私で、2台のラップトップに接続したいのですが、どうすれば出来るのでしょうか?届いたキット以外に、ワイヤレスで使用出来るスロットなどを別に購入した方がいいのでしょうか??
機械オンチ過ぎてお恥ずかしい話ですが、経験者の方いらっしゃいましたら、ぜひ情報お願いします!
- #2
-
- bibi2
- 2006/01/25 (Wed) 02:08
- Informe
付属のCDを入れて手順通りに進めばできると思いますがそれでも分からなければそのままの状態でカスタマーセンターに電話しましょう。丁寧に教えてくれる(場合あり)です。
ワイヤレスは専用ルーターを使わないとつなげられません。確かワイヤレスルーターはSBCでオファーされてなかったと思います
- #3
-
- そらみみずきん
- 2006/01/25 (Wed) 12:53
- Informe
申し込みのときに複数台使用するということを申請しておけばルーター込み(?)のモデムが届きます。うちは1台は直接つないで、1台はワイヤレスで使っています。
- #4
-
モデムを接続し、付属のCDを使用してモデムのSerial Numberを認識させないと接続できませんでした。2台での使用ではRouterが付いていないモデムの場合、Router購入する必要があります。ワイアレスでの接続では同じメーカーのRouterとLANカードの方が設定が容易ですのでお勧めします。ワイヤレスにはBとGがありますので確認して購入してください。日本のワイアレスLANカード(Lap Top内蔵型も含む)はUSAの周波数をカバーしない物があります。この場合はこちらで新たに購入する必要があります。
- #5
-
- MayT
- 2006/01/27 (Fri) 18:43
- Informe
ご意見頂いた3名の皆様、ありがとうございました!!・・・実はまだ接続出来ていないのですが、色々とわかったことはありました。
申込時に2台のノートPCをワイヤレスで利用予定と伝えてあるので、たぶん届いたモデムは対応していると思われます。付属のCD-ROMの手順通りにやっていき、ファイルのコピーを終えPCをrestartした後が上手く行きませんでした。。ネットにつながるはずが繋がりません(涙)。
なので、明日カスタマーセンターに電話して聞いてみようと思います。
ご意見、ありがとうございました。
- #6
-
- bibi2
- 2006/01/27 (Fri) 23:16
- Informe
がんばってください!としか言えなくて申し訳ないですが、カスタマーセンターは確か24時間だったと思います。すごく遅い時間にかけたらすぐにつながって楽でしたよ。あとはコンピュータ得意なお友達を探してみてもらう、というのもいいかも。実際きてもらうサービスは高すぎるしー。
- #7
-
こんにちわ
たぶんこのとび終わってしまったかと思うのですが、参考までに
1 コンピュータ2台以上の場合はルータ機能のついたモデムか別個にルータが必要です。それはモデムにコネクタをさす口が2つ以上あれば基本的にルータ機能はあります。
2 電話線をスプリッタというもので電話線とインターネット要の2つに分岐して、片方は電話、片方はモデムにつけます。
3 モデムにルータ機能がある場合は直接2台ともLANケーブルで接続、そうで無い場合はモデムにLANケーブル(アメリカではRJ45ケーブルか、イーサネットケーブルと呼ぶのかな?)でルータを接続します。ルータはWANと書いてあるポートにつけて下さい。
4 ルータのLANと書いてあるポートがたぶん4つくらいあるので、そことコンピュータをLANケーブルでつなぎます。
5 コンピュータは設定が必要な時があります。
つないだ後にコンピュータを立ち上げて、スタート→設定→コントロールパネル→ネットワーク接続とクリックします。
ネットワークブリッジを右クリックして、プロパティを出します。
インターネットプロトコル(TCP/IPを1回クリックすると黒くなるので、下の欄のプロパティを押します。
全般と書いてあるタグの
「IPアドレスを自動的に取得する」にチェック
また、「DNSサーバーのアドレスを自動的に取得する」にチェックして、OKを押す。
後は普通に閉じて、ちょっとまてばインターネットに接続出来るはずです。もし出来てなかったらお試し下さい。
- #8
-
SBCのカスタマーサポートは確かに24時間です。 しかし夜中は何とインドのオペレーションに繋がるのです。 ご存知の通り、インドはPC関して豊富な知識を持った人材の宝庫です。 そんな訳かインドに繋がるのです。 もちろんオペレーターは英語が出来る人ばかりですが、実際に何を言っているのかこちらが理解できない事が数回ありました。 そんな場合も夜中にもかかわらず根気良く説明してようやく理解できたと思ったら、結局は「新しい接続のDISCを送りますから」だって。 SBCについてはサービス云々よりも問題が結構多いと思います。 実際に何ヶ所からかの特定のメールがSBCのサーバーに引っかかっているのか未だに届きませんから。 SBC、どうなの?
Plazo para rellenar “ SBC Yahoo!DSLをお使いの方、教えて下さい! ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- West ・ LA ・ Una clínica dental con perso...
-
Con los dientes. Con los dientes y los amigos. Dientes sanos y bonitos, ese es el deseo de Sawtelle Smiles Dental. Le explicaremos y guiaremos con amabilidad y cuidado, dando máxima prioridad a la c...
+1 (310) 575-8828Sawtelle Smiles Dental
-
- Los dentistas también asisten, las encía...
-
Tratamiento : Implantes, complicaciones de implantes, coronas y puentes, elevaciones de seno / injertos óseos, tratamiento estético, prótesis dentales, tratamiento periodontal, endodoncias. Se aceptan...
+1 (310) 320-5661Implant and Peridontal Institute of Torrance
-
- 'Piensa por ti mismo, decide por ti mism...
-
Un carismático profesor de matemáticas con 18 años de experiencia como director en una institución de educación infantil en el extranjero ha abierto un aula donde los niños pueden dejar a sus hijos co...
+1 (949) 932-0858ひのき補習校・学習塾Hinoki
-
- Gran apertura de LA1 ! Gran peluquería j...
-
[Cortes $ 50] Queremos que la gente disfrute de los cortes de pelo tan casualmente como la moda rápida ? Le encantaremos con nuestras habilidades fiables y sentido del estilo ! Somos un salón de peluq...
+1 (323) 413-2688SOHO New York Los Angeles Hair Salon
-
- The Key / Millenia proporciona personal ...
-
Nuestra función es ayudar a las personas que necesitan cuidados a vivir una vida mejor y más segura en su propio hogar. Proporcionamos los servicios necesarios para satisfacer las necesidades de nues...
+1 (888) 285-4913The Key / Millennia
-
- Traslados al aeropuerto y visitas ・ Ofre...
-
Disponemos de una amplia gama de tipos de vehículos, como berlinas, populares todoterrenos, furgonetas Sprinter y minibuses para grupos. Puede elegir el tipo de vehículo más adecuado en función del nú...
+1 (310) 534-7614AM World Express
-
- Medicina general en japonés ・ Gastroente...
-
Es una clínica de medicina de familia donde se puede consultar fácilmente sobre cualquier cosa en japonés. ●Personas con necesidades especiales Personas preocupadas por el cáncer de esófago, estóma...
+1 (949) 654-8963オデッセイASC内視鏡センター・大原医院
-
- Te enseñamos a comprar un buen coche ! S...
-
Somos un ・ concesionario de coches autorizado por el DMV de California en Los Ángeles para todas las marcas y modelos de coches nuevos y usados. * Venta de coches nuevos * Venta de coches usados *...
+1 (310) 527-2071San Francisco Fleet & Leasing
-
- Somos su ventanilla única para todas sus...
-
Nacida en Hayama, prefectura de Kanagawa (Japón), se trasladó a Estados Unidos con su familia cuando tenía 10 años para ayudar a tratar a su hermano pequeño, que sufrió una lesión medular. Desde enton...
+1 (310) 702-3787Worldwide Realty
-
- Honyaku USA para traducciones ◆ 50 años ...
-
Cuando se trata de traducción, Honyaku USA puede ayudarle ! Inglés ・ Japonés, así como casi todos los demás idiomas utilizados en los negocios. Han pasado 50 años desde el establecimiento de nuestra ...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA
-
- Accidentes de tráfico ・ Consulta gratuit...
-
Si se ve implicado en un accidente de tráfico, póngase en contacto con nosotros: nuestros abogados, con más de 20 años de experiencia, garantizarán sus derechos y le prestarán todo el apoyo que necesi...
+1 (949) 999-2010The Law Office of Williams & Williams
-
- Bienvenido al Izakaya Ojiya de Torrance ...
-
Izakaya aporta energía al mundo ! Bienvenido a Ojiya ! Nuestro lema es "Izakaya familiar" donde toda la familia puede disfrutar ! Tenemos un amplio menú que incluye sashimi, sushi, fideos, cuencos,...
+1 (310) 793-7000居酒屋 小千谷
-
- Escuela de formación de uñas para princi...
-
MARS THE SALON LA ofrece los mejores programas para aquellos que quieren aprender el arte de las uñas como un hobby como un auto-nail, o para aquellos que están actualmente en activo en Japón y desea ...
+1 (323) 433-7216MARS + NAIL & SPA
-
- ¿Están sus derechos correctamente proteg...
-
Si ha sido víctima de un accidente, llame inmediatamente al Centro de Consultas Gratuitas sobre Accidentes de Coche y Lesiones de California &. El centro puede ayudar a las víctimas de accidentes de ...
+1 (800) 840-0029MASON LAW GROUP
-
- Heredar bienes en Japón, disponer de bie...
-
Con más de 25 años de experiencia, el bufete de abogados Kobe Legal Partners está especializado en la administración de herencias y patrimonios. El bufete se centra especialmente en casos internaciona...
+81-78-262-1691司法書士事務所 神戸リーガルパートナーズ