Info Type
View Option
Sort by Category
Show all from recent
1. | Murmur Plus(450kview/4028res) | Free talk | Today 21:36 |
---|---|---|---|
2. | Anything and everything related to travel to Japan...(902kview/4345res) | Free talk | Today 21:33 |
3. | Marriage after overstay, green card(3kview/48res) | Problem / Need advice | Today 17:53 |
4. | 2025 Ross Fire(1kview/58res) | Free talk | Today 07:59 |
5. | Where you can buy mochi(531view/22res) | Question | Yesterday 17:41 |
6. | Recommended 24-hour veterinary hospital in Los Ang...(366view/25res) | Pet / Animal | Yesterday 17:14 |
7. | I didn't think Trump would win.(7kview/160res) | Free talk | Yesterday 11:09 |
8. | Psychological abuse of narcissistic/Asperger's par...(543view/14res) | Problem / Need advice | 2025/01/16 08:12 |
9. | I don't know if he's good enough now.(84view/1res) | Problem / Need advice | 2025/01/16 08:10 |
10. | mobile telephone company(2kview/15res) | Free talk | 2025/01/15 23:38 |
Can I go back to Japan during the process of American citizenship application
- #1
-
- haruharu
- 2020/06/19 06:43
アメリカの市民権を取ろうと思っていますが、高齢の親が日本にいるため 何か大事があった場合には 日本へ急遽一時的に帰国する必要が出て来るかもしれません。 申請中に アメリカを短期間離れることは可能でしょうか?
最近の事情に詳しい方 いらっしゃいますか?This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #2
-
- 飽ッキーナ
- 2020/06/19 (Fri) 19:29
- Report
グリーンカード持ってんでしょ?
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #5
-
- 飽ッカーンナ
- 2020/06/20 (Sat) 07:55
- Report
どれくらいの期間アメリカを離れていて
普通に戻って来れるんでしょうな。This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #7
-
- 飽ッカーンナ
- 2020/06/20 (Sat) 19:34
- Report
無料の市民権クラスで
申請中に アメリカを短期間離れることは可能でしょうか?と
聞いてください。
問題なければ申請書類を書き込んで
送る前に申請書類の記入に間違いがないかチェックしてもらい
問題なければ申請を始めてください。
国の方針でどうなるかわからないので注意が必要です。This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #8
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2020/06/20 (Sat) 19:53
- Report
#市民権申請中はまたグリンカード使えるだろ、
申請中に国外に出て問題ないのかい?
問題が起こったらどのように対処しますか。
その点も書き込んであげないと不安がぬぐいきれない。This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #9
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2020/06/20 (Sat) 20:03
- Report
申請直前の過去5年間のうち、合計して30ヶ月以上実際に米国に居住をしていること
申請直前の過去5年間と申請後から市民権取得時(宣誓式終了時)までの期間、継続して6ヶ月以上米国を離れていないことThis text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #11
-
- 478
- 2020/06/21 (Sun) 07:45
- Report
#10 アメリカ市民権申請中に アメリカを短期間離れることは可能でしょうか? と掲載されてますよ。
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #19
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2020/06/21 (Sun) 21:47
- Report
↑ トピ主さんがその後書き込みしていないのだから
余計なおせっかいはやめましょうね。
他人が心配することはないので。
トピ主さんが書き込むまで待ちましょう。
我々素人が判断することはできないので
移民弁護士に申請中に外国に出ることは可能か問い合わせたほうが良い。
申請中はグリンカードで外国に行くのは問題ないと弁護士が言ってくれれば良いですが。This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #21
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2020/06/21 (Sun) 22:30
- Report
アメリカ帰化申請書類に米国外に出た記録を書き込む欄があります。
書き込むのは最近の出国から書き込むようになっています。
申請用紙には「出国した記録は、最近の出国から順に記入すること」と出ています。
申請中に出国したらこの最近の出国記録はどのように提出しましょうかね。This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #23
-
- ちょっと
- 2020/06/21 (Sun) 23:45
- Report
#21 もちろん申請用紙を提出した時点の記録を書いて出します。その後仕事で日本に行きましたけどインタビューでも何も聞かれず問題なかったです。
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #24
-
トピ主です。質問の説明が曖昧で、申し訳ありません。 現在グリーンカードを持っていて 市民権申請の条件は満たしています。申請を出してから 指紋をとったり インタビューまで 数ヶ月(?)待つとして あるいはインタビュー後に実際に市民権を得るまで 待つ間 その間アメリカを離れていいのか気になったのです。
もちろん移民弁護士に聞く方がいいんでしょうが 実際に経験した方がいらっしゃるか 聞きたかったのです。This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #25
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2020/06/22 (Mon) 07:22
- Report
#22 そう自分で答えてますよ
#23 人それぞれ事情が違うので貴方の言い分をそのまま信じて
外国に出てその後何か問題が起こった場合
責任持って対処していただけるんでしょうか。
まあここはトピ主さんがその後何も掲載していないので
無事に解決したのでしょう。This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #26
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2020/06/22 (Mon) 07:25
- Report
#25 人それぞれ事情が違うので貴方の言い分をそのまま信じて
外国に出てその後何か問題が起こった場合
責任持って対処していただけるんでしょうか。
人の書き込みをみて信用するから詐欺に合う。
弁護士と話したり移民局に自分で問い合わせてないと。This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #28
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2020/06/22 (Mon) 07:37
- Report
この問題もう解決しているようです。
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #29
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2020/06/22 (Mon) 07:41
- Report
#弁護士と話したり移民局に自分で問い合わせてないと。
誰に言ってんの?
わしゃトピ主ではないゾー
言うならトピ主に
この問題もう解決しているようです。This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #37
-
トピ主です。質問が説明不足ですみません。現在 GCを持っていて 市民権申請の条件は整っています。 もちろん移民専門の弁護士に聞けば一発で解決なんでしょうが なんせ田舎住まいで周囲に移民専門の方がいません。州都まで行けばいるんでしょうが。オンラインで 申請を出してから 実際指紋をとりに行ったり インタビューに呼ばれたりするまで 何か月かかかるんですよね? そのインタビュー後も 実際に市民権を得るまでも 待つんですよね。その間に GCと日本のパスポートが有れば アメリカ国外に出れるのかと気になったんで。 もし経験者の方がいらっしゃったらなぁと思い 聞いてみました。
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #40
-
- 上陸拒否
- 2020/06/22 (Mon) 19:22
- Report
#高齢の親が日本にいるため 何か大事があった場合には 日本へ急遽一時的に帰国する必要が出て来るかもしれません。
申請中の心配より市民権を取った後の心配するべきでないの。市民権取得後は現在アメリカの市民は日本に入国できないから日本への急遽一時的帰国は不可能になるよ。アメリカ市民は上陸拒否や。This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #41
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2020/06/22 (Mon) 20:03
- Report
#市民権取得後は現在アメリカの市民は日本に入国できないから日本への急遽一時的帰国は不可能になるよ。
コロナが収束すれば問題ありませんよ。
今から申請しても宣誓式の会場に5千人位集まるのでパンデミックになるでしょう。
コロナが収束するまでは書類審査、指紋、試験、インタビューもペンディングでしょう。
今は市民権取得を考えずに現状維持がよろしいのでは。This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Posting period for “ Can I go back to Japan during the process of American citizenship application ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- Honyaku USA for translations ◆ 50 years ...
-
Honyaku USA is your one-stop source for all your translation needs ! English ・ We can translate not only Japanese but also almost all other languages used in business. It has been 50 years since the ...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA INC.
-
- Car Accident ・ Contact us 24 hours a day...
-
If you are involved in a traffic accident, please contact us and our experienced attorneys with over 20 years of experience will guarantee your rights and provide you with all the support you need.
+1 (949) 999-2010The Law Office of Williams & Williams
-
- 14 years of experience in the South Bay ...
-
We have been working with our customers' skin concerns in the South Bay for 14 years. I have dealt with all kinds of skin problems. Many of them came to us because they felt that self-care was not eno...
+1 (310) 406-4497Cup of Spa
-
- 👘We can help you celebrate important mil...
-
Leave it to TOKYO KIMONO for kimono rental and dressing in Los Angeles. You can choose your favorite kimono from our wide variety of kimonos. Our professional Japanese kimono stylists will carefully c...
+1 (310) 634-9897TOKYO KIMONO
-
- Newly opened private hair salon in South...
-
Collaboration of attentive hospitality as if you were in Japan and friendly customer service in the U.S.! We strive to provide the kind of service that only a private salon can provide. Please visit u...
+1 (949) 771-5502Sola Salons at South Coast Plaza
-
- Changing eyebrows changes your face ! ! ...
-
For those who have trouble with eyebrow makeup that doesn't look right every morning …, eyeliner that makes your eyes look panda when you look in the mirror …, and pale lips …. TAKAGI will create the ...
+1 (424) 265-9704【眉毛屋】TAKAGI BROWS
-
- Establishment of U.S. base in November 2...
-
We are a live production company that creates connections between "live performers ( LIVE app distributors )", "fans", "partner companies", and various other people. We aim to provide support for our ...
+1 (434) 879-6008NEXTWAVE
-
- We offer authentic Japanese-style shiats...
-
If you suffer from stiff neck and shoulders, headaches, chronic lower back pain, insomnia, or cold sores, please try full-body shiatsu. You will be surprised at the results. The Hollywood style small ...
+1 (310) 542-1200Nishida Shiatsu Center
-
- I-20 support / Japanese staff available ...
-
I-20's can be issued and Japanese staff are on hand. In addition, admission is available every Monday and the school is Asset Approved.
+1 (949) 756-0453LASC
-
- Gakushu-juku Commit is a global cooperat...
-
Free trial enrollment is available at any time. Please contact the nearest school building for details. ■ Great features of Gakushu-juku Commit Small class sizes Make-up ・ Up system American bor...
+1 (310) 540-1605学習塾コミット / Commit Tutoring
-
- Foot specialist ( Foot doctor ), sprains...
-
Please consult a foot specialist ( Foot Doctor ) for foot problems. We have a full time staff of Japanese foot doctors
who can help you with sports injuries, bunions, bunions, heels ・ arch pai... +1 (310) 375-1417Anavian, Robert, D.P.M. Foot & Ankle Specialist
-
- Over 40 years of experience. You can tru...
-
Over 40 years of experience. You can trust our law firm with your legal issues with confidence and peace of mind. For legal advice, please contact Rica ・ Bourne, Attorney at Law, in Japanese.
+1 (310) 498-4465Bradford L. Treusch, Law Offices
-
- Divorce : Custody : Child Support : Alim...
-
Divorce : Child Custody : Child Support : Alimony : Domestic Violence Contact the Law Office of Miyuki Nishimura if you need help. ■ Divorce ( Divorce ) ■ Custody ( Child Custody ) ■ Child Support...
+1 (213) 278-2780Law Office of Miyuki Nishimura
-
- Safety and Security ! Driving lessons ar...
-
Driving lessons in Japanese will give you peace of mind ! We will carefully teach you how to drive in California from the very beginning with lessons in Japanese. Of course, even if you have never ...
+1 (213) 200-6363Oxford Driving School
-
- Summer school is now open. We are a tuto...
-
GATE is a tutoring school specializing in the following local schools: ・ Fees are based on a ticket system ( You pay in advance ) You only pay for what you take ・ You have self-study time and can a...
+1 (949) 636-9092GATE Tutoring Service