최신내용부터 전체표시

1. 高齢者の方集まりましょう!!(222kview/846res) 프리토크 오늘 16:24
2. 成田空港第二ターミナルでのJRパス引換所の混雑状況(582view/21res) 질문 오늘 11:28
3. I am Girl in Los Angeles(39view/2res) 질문 오늘 11:26
4. ソーシャルワーカー(social worker)(56view/2res) 생활 어제 16:11
5. 独り言Plus(272kview/3639res) 프리토크 어제 14:19
6. モービルHome(1kview/35res) 거주 어제 10:33
7. 日本への送金 $250,000(199view/2res) 고민 / 상담 어제 08:56
8. 帰国後の小切手の換金について(209view/14res) 고민 / 상담 어제 08:36
9. Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(744view/26res) 거주 2024/10/22 08:31
10. 賃貸オフィスを扱う日系不動産屋さんを教えてください(219view/5res) 주재원 2024/10/15 13:55
토픽

鶏がらスープの素

프리토크
#1
  • minon_origin
  • 2010/02/25 06:56

最近「鶏がらスープの素」をスーパーで見つける事が出来なくて困ってるのですが、何故だかご存知の方いますか?
購入できる所を知っている方がいましたら、是非教えてくださいっ。

#2
  • 世捨じじい
  • 2010/02/25 (Thu) 13:43
  • 신고

関係あるかどうか、わからないんだけど、マルカイで「チキンラーメン」などが、法改正で輸入できなくなったって書いてたなぁ。

#3
  • havfun
  • 2010/02/25 (Thu) 14:53
  • 신고

先月、日本からチキンスープのもとを買ってアメリカに入国したら、税関で没収されました。
パッケージに鶏の絵が書いてるものです。
何か関係あるのでは。

#4

アメリカのマーケットに行けばknorrのチキンスープの粉末が売っていますよ。

#5
  • havfun
  • 2010/02/25 (Thu) 17:29
  • 신고

日本の鶏がらスープとクノールは味違いますからね、、、
全く別のものでしょ。

#6
  • toruchann
  • 2010/02/25 (Thu) 19:17
  • 신고

日清のカップヌードルも見なくなったよね
たまーに食べたくなるんだよなあ

#7
  • minon_origin
  • 2010/02/25 (Thu) 21:48
  • 신고

havfunさんが日本から持って来ようとした、パッケージに鶏の絵が書いてあるのを私もずっと愛用してたんです。
だから見つけられなくて困ってて、日本から送ってもらうしかないかなあー…。と思ってたとこなんですが、havfunさんが
教えてくださったように、税関で没収されてしまいそうですね。。。
どうしてなんでしょう。。。 何か代用できる物があるといいのですが。
こけこっこさん、情報をありがとうございました。 既にアメリカのスーパーで見つけ代用してみたのですが、havfunさんが
書いてたように、日本の鶏がらスープとknorrのチキンスープとでは味が違ったので代用する事は出来ませんでした。
私のように、日本の鶏がらスープの素を愛用してた人達は今どのようにしてるのでしょうか?
何か良いアドバイスがあれば教えてください。

#8
  • havfun
  • 2010/02/25 (Thu) 22:15
  • 신고

トピ主さん、
日本から送ってもらったとしても、最近は検査が厳しくなってるので中身を開けられて、肉系のパッケージのものは全て没収されると思います。
ちなみにトピ主さんはあの鶏がらスープの素で何を作ってますか?
私は主に、スープや炒め物に使ってましたが、
買えなくなってからは、韓国系マーケットに売っている粉末のスープの素を使ってます。
牛肉系とアサリ系とほかにも色々と種類は豊富ですよ。
一度試してみてください。
クノールよりは日本の味に近いものができると思います。

#13

外国に住んでいても母国の食品を求めなくてはならないのも大変ですね。

#12

日本の鶏がらスープとクノールは味違いますからね、、、

どのように違うのでしょうか。

違いを教えてください。

#10

ニッシンのカップヌードルもだめなの?? これも日本バッシング?? 空港で没収される元々の理由は?

#9
  • 他のトピにもあったけど
  • 2010/02/26 (Fri) 11:31
  • 신고
  • 삭제

私は、ウェイパーを鶏がらスープの代わりに使ってます。ウェイパーは、日系のスーパーなら売ってますよね。

あと、#8さんもおっしゃっているような、アサリ系の粉末スープ、野菜炒めなどがとても美味しくできますよね。

鶏がらスープ、私もよく利用するんですが、こちらでは手に入らない(昔、ミツワがヤオハンだった時はあった)ので、日本へ帰国するたびに買って来ます。。。

#11
  • オレンジしょうが
  • 2010/02/26 (Fri) 11:31
  • 신고
  • 삭제

私もhavfunさんと同様「鶏がらスープの素」がない時は、代用として粉末の「中華スープの素」や「ラーメンスープの素」や顆粒の「ホタテスープ」の素等を使用しています。

#14

99Ranchに何種類かありますよ。 その中の1つ「鮮味鶏粉」はマルカイでも売っていたと思います。
他にも色々な中華の調味料などを作っている会社「季錦記」の物ですが、アメリカ産となっています。
日本の商品棚ではなく、色々なアジアン材料が売られている商品棚です。(コスタメサ店の場合)
鳥の絵が書いてあって赤いふたです。 大缶は99Ranchで手に入ります。

#15
  • havfun
  • 2010/02/26 (Fri) 12:39
  • 신고

こけこっこさん、

どのように違うかは説明できません。
両方を味見したことある人ならすぐにわかることだと思います。アメリカ系のスープの素にはアジア圏で親しまれている独特のコクが足らないような気がします。

あなたのせっかくのアドバイスを台無しにするようなかきこみしてすみませんでした。

#16
  • /dev/null
  • 2010/02/26 (Fri) 13:31
  • 신고

独特のコクって結局アジノモトなんだな。

#17

NO MSG

#20
  • フライドチキン
  • 2010/03/01 (Mon) 09:55
  • 신고
  • 삭제

代用品を紹介されている方

外国製品は日本製品と味が違うようですよ。

私はチキンスープの素はどれでも同じと思いますが
日本製品にこだわる人もいるようです。

#19

この前ミツワかNIJIYAで買ったと思いますよ。
鶏がらスープのもとですよね?

#18
  • 売ってましたよ
  • 2010/03/01 (Mon) 09:55
  • 신고
  • 삭제

マルカイで売ってましたよ。
あの赤い鳥の絵がかいてるやつですよね??

#21
  • クノールと鶏がらスープ
  • 2010/03/01 (Mon) 10:45
  • 신고
  • 삭제

違いに関することが出てますが、個人的な感想を。

洋風のスープは鶏がらの他に洋風のお料理に使うハーブも入れて煮込みますね。クノールのスープの元などは、そういう風味も含まれてると思うんですよ。

一方、日本で買ういわゆる、あの赤いラベルの鶏がらスープにはあの洋風のハーブの風味はありません。ラーメン屋さんでバイトしてた時に、鶏がらでダシを取ってましたが、鶏がらのほかに入れたものは、洋風鶏がらスープを作る時に入れるものとは当然違うもの。できたスープはどちらかというと、あの赤いラベルの鶏がらスープの味のようでした。

ちなみにね、MSGのことを言うのなら、クノールにも鶏がらスープにも入っている可能性あるんじゃないですかね。今や、あらゆるものにMSGって入ってますからね。

#22
  • ももえるりゅ〜
  • 2010/03/26 (Fri) 11:26
  • 신고
  • 삭제

私も鶏ガラスープの素 探しています。
今はにじやで中華だしを見つけたので、それを使っています。
創建社と言う会社の、日本にある化学調味料不使用のものです。
チャーハンやスープには同じようにつかえますよ!
「中華だし」「洋風だし」は日本食材店にありましたよ。

“ 鶏がらスープの素 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요