แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

1. 独り言Plus(415kview/3898res) สนทนาฟรี วันนี้ 07:58
2. AT&T Fiver(472view/39res) เทคโนโลยี เมื่อวานนี้ 22:03
3. まさかトランプが勝つとは思わなかった。(4kview/106res) สนทนาฟรี 2024/12/24 09:35
4. 高齢者の方集まりましょう!!(325kview/868res) สนทนาฟรี 2024/12/23 10:01
5. 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(759view/29res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2024/12/21 20:37
6. 探しています(233view/3res) เที่ยวเล่น 2024/12/21 12:38
7. ウッサムッ(298kview/609res) สนทนาฟรี 2024/12/20 21:26
8. US BANK(272view/12res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2024/12/20 15:20
9. 日本への送金 $250,000(1kview/6res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2024/12/20 12:13
10. 喪中のクリスマスギフト(252view/6res) คำถาม / สอบถาม 2024/12/19 09:54
หัวข้อประเด็น (Topic)

ラス?ベガス?

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • ばななまん
  • 2009/11/23 10:41

知人がラスベガスの事を『ラス』と言います。
私はずっと、略すなら『ベガス』だと思ってきました。
それともアメリカの人は皆さん『ラス』と言うのでしょうか?

ラス?ベガス?
教えて下さい。

#2

普通は『ベガス』です。

その知人の方というのは、旅行業界の人ですね?
彼らは、LAS(ラス)、LAX(ラックス)、KIX(キックス)等、都市名を
3レターコードで呼びますから。

#3

一般的にはベガスだと思うよ。
各種公的サイトなんかでも”Vegas"を使ってるし。

でも、多くの日本人は”Los Angeles"の事をロスって言うんだから、
日本人限定なら、ラスって言う人がいても、おかしくは無いような気もする。
変ではあるが。
ある意味、一貫性はあるわなw

#4

ムーチョロコモコさん、ありがとうございました。
旅行業界の方はそう呼ぶんですね。知りませんでした!
知人はその業界の人間ではありませんが、旅行好きなのでそれが講じているのでしょうか?

#5

あれまさん、ありがとうございました。
その知人以外にラスと呼ぶ人を今まで見たことがないので
とても気になっていたんです。
ラスとロス・・・どうなんでしょうね^^;

#6

ラスベガスはべガスで通じますがロスアンジェルスはロスでは通じません。エルエーです。

#7

LAXもエル エー エックスです。
ラックスでは英語としては通じません。それはシャンプーです。

#9

長~いアメリカ生活の中で、アメリカ人、外国人ひっくるめて、ラスベガスをラスと呼ぶ人に会ったことがありません。 実際はどうなんでしょうか。

余談ですが、シスコってサンフランシスコのことですか? 一部の日本人が言っているのを聞いたことがありますが。

#8

>#7さん、

揚げ足取りみたいになっちゃったらすみません。アメリカ人でも、LAXをラックスと読む人いますよ。

#10

#9さん、残業お疲れ様です。

シスコってサンフランシスコこと言いますね。
フリスコとかSFとも言いますし、ベイエリアって言い方もありますね。

ラスって上記で説明させているように旅行代理店さんで使われている呼び方みたいで一般ではあまり使われないから聞かないんでしょうね。ラックスと同じのりみたいですよ。

#12

ご説明ありがとうございます。 勉強になりました。 では仕事に戻ります。

#11

#9さん、

サンフランシスコ、以前はシスコと言う人が多かった、
最近はサンフランと言う人が多い。

昔、LA住民はエルエー。日本からの観光客はロス、と行っていた。っが、最近はロス(失う)派が増えている。

#13

>最近はロス(失う)派が増えている。

不景気だからじゃねーの?一昔前はロスなんて呼ぶのは観光客かよそ者か新参者か駐在員かバカだけだったな。ロス派にゃ駐在員とバカが多かったんで、駐在員が迷惑してた。

#14

#8の方、そう聞こえるだけです。
ちなみに日本のアメリカ大使館は5年ほど前、「ロスと呼ばず、LAと呼んでください」とキャンペーンをしていたよ。ロスでは英語的にイメージが悪いし、アメリカ人は日本人と親しい人以外は誰も使っていないという事で。

まあどっちにしろ、アメリカ人からすれば「外国人が勝手に略してんじゃねーよ」って感じじゃないの?ましてロスって意味悪いし。「知人」ってどこの人だか知らないけどさ。日本人と親しいアメリカ人には「ロス」でも通じるけど、アメリカ人の感覚としては「ロス」は日本語みたいっすよ。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ ラス?ベガス? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่