Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
11601. | 嫌がらせの女(3kview/7res) | Chat Gratis | 2007/12/19 18:17 |
---|---|---|---|
11602. | 教えて下さい。(1kview/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2007/12/19 18:17 |
11603. | Playstation 2 & 3(825view/3res) | Preocupaciones / Consulta | 2007/12/19 18:17 |
11604. | OPT期間中の一時帰国について(1kview/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2007/12/19 18:17 |
11605. | 送金(666view/3res) | Preocupaciones / Consulta | 2007/12/19 18:17 |
11606. | LAXの長期専用駐車場(8kview/8res) | Preocupaciones / Consulta | 2007/12/18 22:16 |
11607. | 日本滞在中の携帯電話(1kview/2res) | Chat Gratis | 2007/12/18 19:08 |
11608. | アバクロのアウトレット(1kview/6res) | Chat Gratis | 2007/12/18 15:57 |
11609. | Empire Todayってどうですか?(1kview/0res) | Chat Gratis | 2007/12/18 12:21 |
11610. | LA在住の日本人の方(2kview/4res) | Preocupaciones / Consulta | 2007/12/17 22:50 |
嫌がらせの女
- #1
-
- ひびなやみ
- 2007/12/16 18:21
58歳の子持ちの夫に2年前ぐらい前からガールフレンドが出来ました。前からきずいていましたが見て見ぬ振り、知って知らぬふりをしてきました。というのはお金もきちんと渡してくれて、毎日帰宅して夕食は一緒に家で食べるからです。又子供もいるからです。仕事はプロフェショナルな仕事につき、地位もあり高収入です。ところが最近夫の会社より女が家に電話をしてきました。その日夫は出張で(朝8時の会議)早く出て不在でした。その女のいうことにはあなたの夫は今日会議があるのにいまだに現れずどこにいるのかとのこと。至急連絡したいのでケイタイの電話を教えてほしいと。(9時過ぎ)会社名も会社の電話番号もあっていたのでうかつにあげてしまいました。後で考えたら会社のボスは夫のケイタイ番号をしっているのでわざわざ女の人に頼んで連絡してこなくてもいいのです。とても心配で夫の携帯にメッセーをのこしましたが連絡がなく夕方には夫は帰宅。この事実を話したのですが夫は時間どうりに会議に出ているので会社に聞いてくれ。お前は妄想にかられているとして取り扱いません。確かに夫は朝早くに飛行機に乗った半券があり、また几帳面で遅れるのがきらいな人です。その後も何度か電話がなると無言で切れたりします。このことを夫の会社に言って相談したほうが良いのかまたそうすることで会社で彼の立場が悪くならないかなどと悩んでいます。
- #5
-
2番さん
あなたの文章にすごく考えさせられました。また、納得しました。
人のためにこんなに長く、意味がある文章をかけるあなたはとてもすごい人だとおもいます。
- #4
-
毎日帰宅して夕食を一緒に食べるということは、昼間、会社に行っている間に他の女性と会っているという事ですか?それとも週末なのでしょうか?
前から気づいていたとありますが、同じ女性なのでしょうか?
会社に相談するのはやめたほうがいいと思いますよ。相談したところで、何もしてくれないというかできないと思います。こういうのは個人的な問題ですから。ご主人の立場も悪くなると思うし、あなたのイメージが悪くなりますよ。
あとはあなたがどうされたいか、です。ご主人に浮気をやめてもらいたいのであれば、そうはっきり伝えるべきです。浮気を明らかにして別れたいのであれば探偵なり雇うのもいいかと思います。これからも浮気を見てみぬフリをして我慢するのであれば、今回も耐えるしかないと思います。
- #7
-
#2のMOUSEさん、私がいままでに行ったいかなるカンセラーのかたがたより最も私の心に響き、貴女の的確なアドバイスがわたしの心の滋養となりました。有難うございます。
結婚生活も30年近くしているといろいろな意味で人間の勝ってさといいましょうか我がままといいましょうか人間は厄介な動物だなーと(特に男は)この事があってから考えさせられました。私はただ2年間悩み、苦しみ、自暴自棄になっていたわけではなく、どのように今後夫に接したらいいのかを同じような悩みのある人と話したり、カンセラーに行ったり、母親に相談したり、サイカエトリーのMDのところにいったり、本を読んだりしているうちに皆答えはいろいろでした。やりすぎた私が夫をダメにしたとも言われました。が結局は答えは自分の手のひらの中にあると思うようになりました。そして今までと同じように美味しいお料理を作り、朝夕の挨拶をし、優しい言葉をかけながら自分磨きをしました。香水をかけ、センスよくおしゃれして男に声をかけられるくらいに綺麗になるようにしました。そうしてMOUSE さんのおっしゃるようにじっと彼の目を見て食事をしているうちに夫は私の顔が見られずに横を向いて食べるようになりました。なぜそこまでして別れないのかと思われるかもしれませんが自分が育って来た環境が母親が父親に尽くし、父親を成功させて平和な家庭だったのでそのようにしたいという強い気持ちと、子供がいる家庭を崩したくない事、愛情がまだ夫にあることなどが根底にあるからかもしれません。また50歳を過ぎた自分の将来をみつめると今から逆立ちしても夫のようにかせげないのをわかっているからかもしれません。結論を言いますとどうしたら夫は女から別れて(別れないかもしれない)もとの鞘に戻るか。一方ではSEXも愛情もないなら別の人に愛情を注いで感謝される人を探すべきかなど特に女からいやがらせの電話があってからは心がローラコースターのようになる今日この頃です。
- #9
-
- ころ凛
- 2007/12/18 (Tue) 23:02
- Informe
もしかしたら、家にもよくこのような電話がかかってきますが、「こちらから電話かけさせますので電話番号を教えてください」というと電話番号を教えてくれ、電話したら、セール会社だったり、保険の未入金分の電話だったりします。この場合、若い女性で、わかりやすい名前、決まり文句が至急連絡を取りたいから、携帯の番号を教えてほしいというもの。なんだか似ている、浮気してないように思いますが。。。また同じような電話がかかってきたら、こちらから電話させますので。。。といってみたらいかかでしょうか?
- #10
-
あの〜、もしかして被害妄想ということはないですか?付き合っていて携帯番号も知らないなんてあり得ないです。そして、几帳面な方で毎晩夕食を共にしていると言うことは、いつ彼は彼女と浮気しているのでしょうか?もしかすると貴方が被害妄想になればなるほと、彼女の思う壺では?実は、彼女は仕事場での彼のライバル?う〜ん、でも浮気している様子には思えない、、、、けどなぁ〜。
Plazo para rellenar “ 嫌がらせの女 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
教えて下さい。
- #1
-
- レストラン
- 2007/12/19 18:17
旅行の為、短期滞在でLAに遊びに来ています。
色々と情報サイトやフリーペーパーでレストランガイドなどを見ていますが、いまいちどのレストランに行ったらよいのかわかりません。
LA付近にお住まいの方、又は詳しい方で、安いけどここの日本食・お寿司は美味しいからtryした方がいいって情報をおもちの方は是非教えて下さい!!
Plazo para rellenar “ 教えて下さい。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Playstation 2 & 3
- #1
-
- TKR
- 2007/12/04 20:37
Playstation 2 & 3 がどう違うのかがわかりません。は持っていますが、それ以来ビデオゲームから遠ざかってしまいました。どなたか詳しい方 Playstation 2 のおすすめのゲームありますか??
- Número de registros 5 mas recientes (5/9)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (4)
- #2
-
MGSシリーズがいいよ。
PS,PS2,PS3と全機種であるし。(PS3のMGS4は未発売)
PS2とPS3の違いは色々あるが、まずは断然グラフィック。
あと合ってるかわからんが、ブルーレイディスクにしたからリージョンフリーになったとかならないとか・・・。
俺もPS3は持ってないからその辺の詳しいことはしらん。
その辺の違いに関しては自分で調べた方が早い。
- #3
-
- TKR
- 2007/12/18 (Tue) 07:20
- Informe
ありがとうございます。PSは持っているのですが、もう5年以上使っていません。WIIもいいと思いますが、なんせ値段が高い!MSGみてみます。
- #4
-
ブルーレイはアメリカで売られているPS3で日本のプルーレイディスクを見ることができます。これはブルーレイのリージョンがアメリカと日本が同じだからです。ただし、DVDは普通のDVDプレイヤーと同じで、アメリカのPS3で日本のDVDは見られません。
Plazo para rellenar “ Playstation 2 & 3 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
OPT期間中の一時帰国について
- #1
-
- お悩み
- 2007/12/19 18:17
こんにちは。
来年からOPTをしようと思っているのですが、夏に1ヶ月位一時帰国をして、再来年の春からの職を探し、それが決まったらアメリカにまた戻ってこようと思っています。
この場合、再入国は可能でしょうか?
分かる方アドバイスよろしくお願いします。
Plazo para rellenar “ OPT期間中の一時帰国について ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
送金
- #1
-
- v-star
- 2007/12/16 18:21
前に上がってたトピなんですけど誰かお答えいただけないでしょうか
日本から2000万円強の送金を考えています。日本の銀行(もしくは郵便局や為替ブローカー)より こちらの銀行にワイアーされる金額は約16万ドルそこそこだと思います。この場合1万ドルを超えているので金融機関から自動的に税関に申告されると思うのですが、 その送られてきたお金に対してもこちらでの税金はかかるのでしょうか? またタックスリターンで申告しなければいけないんでしょうか? 1万ドル以下であれば申告しなくてもいいので何度かわけて送る、もしくはTCに変えて持込み、振り込むなどすれば、 大丈夫なのかなとも思います。 どなたか税金問題に詳しい方 お教えください。 また海外送金に関してもっとも効率的な方法をご存知な方もお知恵を貸してください。またお勧めの銀行、為替ブローカーなども教えてください。よろしくお願いします。
- Número de registros 4 mas recientes (2/4)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (4)
- #2
-
- $1000
- 2007/12/16 (Sun) 18:46
- Informe
お金はあなたのだし、輸入でもないので、税関も関係ないし、税金も関係ないですよ。たった2千万程度のお金を送金したところで当局は何も関知しません。
ただ飛行機に乗ってきてある程度の現金を手持ちで持ち込む際は空港税関で申告が必要で、様々な制限はあります。
送金は自由です。日本からだと銀行送金が一番得。相場は読めないですけど、円が一番強い時を選んでドルを買えばいいんです。
- #3
-
日本からの送金は自分名義(日本口座)→自分名義(アメリカ口座)なら税金はかからないと思います。が、親名義→自分(アメリカ口座)だと60万円以上だと贈与税がかかると思います。あと会社名義、不動産会社からの送金も収入ではないか調査はされるとおもいますし一度、税理士さんに相談するのがベストです。法律は常に変わってますから。
- #4
-
うろ覚えなんですが日本で家を売って得たお金をアメリカに送金して節税か脱税をしましたが追加徴税で結局2倍ドルで請求きてしまったと3年前に聞いた事がありますよ。素直に円で申告支払していればと後悔していました。
Plazo para rellenar “ 送金 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
LAXの長期専用駐車場
- #1
-
- LAX Parking
- 2007/12/08 16:55
今回、日本へ一週間ほどダンナと二人で里帰りするのですが、長期専用の駐車場を利用しようと思っています。
今まで、公営のParkin Lot B, Cあたりに駐車していたのですが、ちらっと、他に私設で屋根付き、しかも値段も同じか安めでシャトルあり。。。という長期専用の駐車場が沢山あると聞きました。
みなさん、お奨めの私設長期専用駐車場は、どちらですか?ぜひ、教えてください。
- Número de registros 4 mas recientes (2/4)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (9)
- #5
-
- REC
- 2007/12/11 (Tue) 01:20
- Informe
私も#3ぺっぽーさんの、Park Ride Fly USAに一票。
先日使いましたが、11月中はサンクスギビングスペシャルとかで、12日間TAX込みで$47.40でした。通常は1日$5.95+TAXのようです。
Webで申し込んだときは"Roof"しか空きがなく、「まあこの値段なら仕方ないね」と思っていましたが、当日行ってみると、どういうわけかRoofは満車ということで、地下にとめさせられました。駐車料金は同じでした。
こちらとしては願ってもないことで、お得でした。
自分でも次回もきっと利用すると思います。
- #6
-
- 夏生まれ
- 2007/12/11 (Tue) 14:16
- Informe
私もPark Ride Fly USAを年末に予約しました。料金の安さに驚きました。ただ、希望の日は安いプランは売り切れで、やや高めの"COVERED SELF PARKING"を予約しました。
roofは屋根つきだと理解できますが、"COVERED"とは何でしょうか。車1台ごとにカバーをかける駐車場と意味でしょうか。この場合は屋根はなく露天になるのでしょうか。セルプパーキングとのことですが、適当に空いている場所に止めればいいのでしょうか。
- #8
-
roofは屋根無し屋上トップの事です。車は汚れます。COVEREDが階下の屋根ありで車の両端にカバーの仕切りが付いてます。セルフパーキングは適当に空いてる場所に停める事です。
- #7
-
LAX周辺にはいくつか長期利用可能なパーキングがありますよね。
因みに私は以前、LAX Park Place, Inc.を利用しました。パーキングからLAXまで5〜10分間隔でシャトルが出ていますし、万が一、旅先(LAX Parking さんの場合は日本)からの飛行機がLAXに遅れて到着したとしても電話一本でピックアップしにきてくれますよ。
- #9
-
- LAX Parking
- 2007/12/18 (Tue) 22:16
- Informe
コンピューターが使えなかったので、しばらくお返事できなくて、申し訳ありませんでした。
みなさん、本当にいろいろな情報をありがとうございました。
Plazo para rellenar “ LAXの長期専用駐車場 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
日本滞在中の携帯電話
- #1
-
- ごとう
- 2007/12/18 17:20
年末から日本へ2週間ほど行きます。
皆さんは日本で短期間滞在中の携帯電話はどのような形で利用されてますか?去年まではボーダフォンのプリペイドを利用してましたが、プリペイドより料金が安いシステムをご存知の方いましたら教えて下さい。宜しくお願いします。
- Número de registros 5 mas recientes (5/9)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (3)
- #3
-
- エドッコ3
- 2007/12/18 (Tue) 19:08
- Informe
びびサーチで「国内専用プラン」とでも入れてサーチしてみてください。いろいろと情報が得られます。
私は JAL ABC と言う会社のレンタル携帯を12日間ほど使いましたが、まぁまぁでした。
成田空港でしたらまだまだ携帯電話会社のブースが数カ所ありましたよ。
Plazo para rellenar “ 日本滞在中の携帯電話 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
アバクロのアウトレット
- #1
-
- unchan
- Correo
- 2007/12/15 18:15
アバクロのアウトレットがあると聞いたのですが、どこにあるのかと行きかたを教えてください。
トーランスから行きます。
- Número de registros 3 mas recientes (2/3)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (7)
- #4
-
Ontario Millsにあります。Torranceからのベストな行きかたは、多分、110FWYから行くとして、
110FWY(North)→105FWY(East)→605FWY(North)→10FWY(East)
15FWYにぶつかる一個手前の道、たしかMilliken aveとか言う名前だと思うのですが、
そこで降りて、左折。ちょっと行くとMills Circleとかいう道が出てくるので右折するとMillsモールに入ります。Nike Factory Outletの近くにありますよ。個人的意見としてはあまり期待して行かない方がいいと思います。
- #6
-
アバクロ&ホリスターは隣同士にありますよ。
でも#4さんも言うようにあまり期待して行かない方が良いですね。
結局アウトレットですので基本的に売れ残りだし、ジーンズも$49やセーター$29〜39と安くはなっていますがそんなに激安!とまではいきません。
半年〜1年前にこれ普通のお店で売ってたな〜というのをよく見かけます。
遠くから行ったのに結局アバクロでは何も買わずに帰ってきました。
私は普通のA&Fのお店でのセール品の方が好きですね。
- #7
-
- 北人
- 2007/12/18 (Tue) 15:57
- Informe
遠くまで来たのにがっかりという感覚ありました。
でも一度見ておくのはいいと思います。ジーンズ
なんかは結構いいと思うので。
#6さん、A&Fってセール頻繁にやります?最近Hollister
とA&Fの上級版(という位置づけでいいのかな)の
Ruehl 925が好きでよく行くのですが、そこは必ず
セールのコーナーが設けてあり、結構掘り出し物が
あったりして重宝しています。
でもなんでここのメーカーの長袖って
袖が長いんですかね。昔この会社は白人至上何チャラ
という噂が流れたようですが、白人向けにわざと長く
しているのですかね。関係者の人が読んでたら
ひっぱたかれそうですね。。
Plazo para rellenar “ アバクロのアウトレット ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Empire Todayってどうですか?
- #1
-
- あきあき
- 2007/12/18 12:21
バスルームのリフォームが必要になりました。タイトルそのままなんですが、Empire Todayってどうですか??
アクリルライナーとかいうやつで、タイルよりメンテが少ないし、コストも低いし、カビなども発生しないらしいんです。
またそれを使った人、インストールした人を知らないので実際どうなのか分かりません。ホテルなどではよく使われているようなんですが、誰か情報ください!!お願いします。プロの方の意見も大歓迎です。
Plazo para rellenar “ Empire Todayってどうですか? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
LA在住の日本人の方
- #1
-
- tuktuk
- 2007/12/13 18:25
現在日本に住んでいて、彼氏がアメリカ人のため年に数回LAに行っています。そこで質問なんですが、私はLAで日本人の方を見たことがありません。バレーにいつも行っているんですが、バレーには日本人の方はあまり住んでいないのでしょうか?
ゆくゆくはLAに住みたいと思っているので、LAでの暮らしなどいろいろ聞きたいのですが、相談できる人も周りにはおらず、今すごく悩んでいます。
みなさんビザのことや日本人ならではの困ったことがあったときどうされてますか?もし日本人が多く集まる場所等あったら教えてください!
- Número de registros 5 mas recientes (4/7)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (5)
- #4
-
LAと書いてSFVを中心にしたトピを立てるくらいならSFVトピを使いましょう。
ちなみに自分もその一人だけど、SFVトピを見る限り結構日本人はいますよ。
- #2
-
フリートークの方の「サンフェルナンドバレーにお住まいの方いらっしゃいますか? 」というトピを読めば、バレーにも結構日本人がすんでいることが分かりますよ。ミツワやトーランス、ソーテル等等の日本レストランに行けば、いくらでも日本人を見かけます。でも、そういうところで、いきなり「私の相談に乗ってください」と話しかけるわけにもいかないですよね。とりあえずは、ここ、ビビナビで相談してみるぐらいしかないかも。あとは、アダルトスクールとか、コミュニティーカレッジのESLとかに行って日本人と知り合いになる、ってぐらいでしょうか。ちなみに私もバレーに住んでます。
- #5
-
- linmama
- 2007/12/17 (Mon) 22:50
- Informe
お花見の時期にLakeBalboaに行く!
何十人って団体の日本人がお花見してます。
気合が入ってるな〜って思うのは着物着てお昼食べてる
おば様連中でしょうか?在米50年の方も結構いらっしゃいますよ。
Plazo para rellenar “ LA在住の日本人の方 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Dr. Hybrid Repair U.S.A. Taller de carro...
-
Ofrecemos servicios económicos de reparación, inspección y mantenimiento de baterías híbridas. También ofrecemos mantenimiento in situ y servicio en carretera en caso de que la batería no arranque por...
+1 (310) 961-6655TAKAHITO MOTORS
-
- 🍛 Estamos abiertos en consideración a la...
-
Si quieres probar la comida de autor de Iccho ! esperamos tu pedido ! ☎
(310) 325-7273} En Iccho, ofrecemos 300 platos diferentes desde sushi hasta yakitori con volúmenes y precios... +1 (310) 325-7273一丁
-
- Escuela local estadounidense de tutoría ...
-
Estamos especializados en tutorías online para estudiantes de primaria, secundaria y bachillerato residentes en el extranjero para exámenes de acceso. Los profesores de VARTEX EDUCATIONS tienen una ...
+1 (347) 644-5968VARTEX EDUCATIONS
-
- Estamos aquí para ayudarte con tu dieta💦...
-
Diet Pro FIT BODY Entrenamiento personal ofrece apoyo individual para ayudarle a alcanzar su cuerpo ideal en el menor tiempo posible ! < Pérdida de peso ・ Quema de grasa > Pérdida de grasa en la pa...
+1 (310) 803-0155FIT BODY
-
- Más de 30 años de confianza y experienci...
-
Más de 30 años de confianza y experiencia.Refrigeración comercial ・en Yun Company, una fuente única para la venta, instalación y mantenimiento de equipos de refrigeración. Respuesta rápida en caso de ...
+1 (213) 820-8095Yun Company / Commercial refrigeration
-
- Clínica dental en Torrance. Una doctora ...
-
Los nuevos pacientes son asesorados sobre su salud oral y física. Cuidados Preventivos Odontología Preventiva Odontología Mínimamente Invasiva Tratamiento Mínimamente Invasivo Apnea del Sueño Cui...
+1 (310) 618-0808Torrance Dental Care
-
- Se buscan donantes de óvulos. Honorarios...
-
★ Mujeres sanas de entre 20 y 30 años ★ Gastos de transporte pagados *Por favor, no se preocupe si no tiene coche. ★ Si se inscribe desde lejos, por ejemplo en otro estado, le pagaremos el billete de ...
+1 (310) 444-3087LA Baby Fertility Agency
-
- Un hospital de medicina interna general ...
-
Nuestra clínica se estableció en 2001 en Torrance, un suburbio de Los Ángeles, para que los pacientes puedan recibir atención médica en japonés. Medicina ( Atención Primaria, Medicina Familiar, Medici...
+1 (310) 534-8200大里メディカルクリニック
-
- Salón de peluquería de South Pasadena co...
-
Quiero ofrecerle un "cabello hermoso" a un precio razonable, adaptado a sus necesidades individuales. Activo en South Pasadena, habiendo peinado a princesas en el histórico Desfile de las Rosas de Pa...
+1 (626) 233-2272SALON DE ELEGANCE (Hair Stylist Masako)
-
- Kuroneko Yamato de confianza. Deje en nu...
-
Confiable Kuroneko Yamato 「 No entregar a los lugares. Entrégalo a la gente 」.
+1 (310) 885-5630米国 ヤマト運輸
-
- ★ Clases de Piano en Torrance ★ Profesor...
-
Clases de piano para sacar a relucir el talento de tu hijo ♪ ¿Crees que es aburrido solo leer y tocar el piano ? Te esperamos primero. A 2 minutos de Rolling Hills Plaza ! Clases de Eurítmica Clas...
+1 (310) 702-4355かよピアノ教室
-
- $ 47, limitado a 17 personas al mes ! Co...
-
Tras licenciarse en quiropráctica en Japón a los 18 años, trabajó en consultas quiroprácticas y clínicas de acupuntura y osteopatía. Queriendo mejorar sus conocimientos y habilidades, se trasladó a l...
+1 (424) 235-6005藤井カイロプラクティック研究所
-
- Da forma a tu imagen ! AK PRO te apoya !...
-
Desde viviendas a restaurantes, tiendas y construcción, podemos ayudarle en todo ! ! desde asesoramiento para encontrar una tienda hasta diseñar y remodelar su tienda desde cero. Nos hemos asociado c...
+1 (310) 320-5757AK PRO CONSTRUCTION CORP
-
- ¿Necesita atención domiciliaria? ? Nuest...
-
Servicios *Servicios tales como preparación de comidas, asistencia, compras, limpieza, controles de seguridad del hogar y acompañamiento *Servicios personales tales como baño, asistencia para camina...
+1 (310) 782-7979HOPE International Homecare, Inc.
-
- Heredar bienes en Japón, disponer de bie...
-
Con más de 25 años de experiencia, el bufete de abogados Kobe Legal Partners está especializado en la administración de herencias y patrimonios. El bufete se centra especialmente en casos internaciona...
+81-78-262-1691司法書士事務所 神戸リーガルパートナーズ