표시방식
표시변경
카테고리별 표시
「질문」 표시중
571. | 罰金支払い後にtraffic school を受けるには?(2kview/1res) | 질문 | 2017/01/25 10:04 |
---|---|---|---|
572. | お勧めのトラフィックスクール(4kview/11res) | 질문 | 2017/01/20 18:55 |
573. | ブースタシートについて(3kview/5res) | 질문 | 2017/01/20 12:23 |
574. | 永住権の更新(3kview/2res) | 질문 | 2017/01/05 20:32 |
575. | 日本でもiphoneが使えるプロバイダー(2kview/3res) | 질문 | 2017/01/03 11:25 |
576. | 日本語でnotary serviceできる人いませんか?(6kview/6res) | 질문 | 2016/12/25 07:33 |
577. | 日本の電気製品に変圧器は必要ですか?(3kview/7res) | 질문 | 2016/12/19 23:40 |
578. | 日本へ早く書類が届く郵便局(3kview/6res) | 질문 | 2016/12/18 08:09 |
579. | アメリカで生きる意味(16kview/45res) | 질문 | 2016/12/17 08:21 |
580. | トヨタのナビゲーションについて質問(19kview/61res) | 질문 | 2016/12/16 19:53 |
罰金支払い後にtraffic school を受けるには?
- #1
-
- ももがいちばん
- 메일
- 2017/01/24 23:12
先日交通違反チケットを切られ、トラフィックスクールはオンラインでどこにしようと迷い、日本に2週間ほど帰らなければいけなかったので後で決めようと思い支払いの時には罰金だけを払ってしまいました。
トラフィックスクールはこれからでも受けて手続きできますか?case statusは case closedになっています。
- #2
-
- ??
- 2017/01/25 (Wed) 10:04
- 신고
本来なら罰金を郵送するときに用紙にトラフィックスクール受けるところにしるしをして、罰金の他にトラフィックスクールの申請費用を払うでしょ
裁判所はトラフィックスクール受けないと判断してケースを終わらしたんだからダメなんじゃないの~
だって、自分の意志でケースクローズしてんだもんねぇ
近くの裁判所に並んで受付のお姉さんに聞いてみればぁ
“ 罰金支払い後にtraffic school を受けるには? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
お勧めのトラフィックスクール
- #1
-
- TS
- 메일
- 2017/01/03 22:31
先日、信号無視でチケットをもらってしまいました。
トラフィックスクールをオンラインで受講しようと思っています。
サイトによって難しさが違うと聞きました。
英語があまりわからなくても出来たよーって言うサイトが有りましたら教えてください。
よろしくお願いいたします。
- #6
-
- 东京湾
- 2017/01/08 (Sun) 21:01
- 신고
>英語があまりわからなくても出来たよーって言うサイトが有りましたら教えてください。
あんた自分で英語があまりわからなくても、と書き込んでいるじゃない。
>サウスベイあたりに住んで、
なんで住まなきゃいけないの? ロサンゼルスは広うござんす。
>日系マーケットに行って日本語の無料情報誌をゲット。
日系マーケットは醤油、納豆、豆腐しか買いに行かないのよね。
セールの時にまとめて買ってるからなかなか行く機会がないのよね。
ライスは食べないから買う必要もないし。
- #7
-
- おいおい
- 2017/01/08 (Sun) 21:20
- 신고
↑
でたでた、びび常駐多重ハンじいさん。
それにしてもレス早いね。
よっぽど暇で寂しいだな。
- #8
-
- 东京湾
- 2017/01/08 (Sun) 22:05
- 신고
↑
タイミングよければレス早い。
暇でも寂しくないニダ。。
- #9
-
- 东京湾
- 2017/01/09 (Mon) 10:22
- 신고
>びび常駐多重ハンじいさん。
ダウンロードしているFブラウザはそのままモニター半分にして
残り半分をSブラウザにして開き書き込みしているんだよ。
- #11
-
- 倍金萬
- 2017/01/18 (Wed) 10:56
- 신고
https://www.cdph.ca.gov/HealthInfo/injviosaf/Documents/ParentBrochure-English.pdf
によると、Booster Seats に関してはラクーンさんの言うように
年齢とは関係なくその子供の背丈に依るようです。
上の URL では最初の方の
「Children age 8 or older, or who are 4'9" (145mm)
or taller may use ,,,」
でほとんどのことが書かれています。
それによると、背丈が 4'9" (145mm) 以下で3点式シートベルトが
体の各部分に適切にかからない場合 Booster Seats が必要である
となっています。
決して年齢ではないようです。私の孫たち(10歳/8歳)は約 4'5" ですが、
シートベルトはまぁまぁおかしくなくかかっています。しかしいまだに
外を十分見たいと Booster Seats を使っています。ただ彼らの
学校の友達はほとんどが使っていません。
現実の話として、Child Safety Seats に座っていなかっただけで
捕まった話は聞いたことがありませんが、実際に大事故を起こした場合
車外に投げ出されるようなニュースは限りなく見たり聞いたりしているので、
やはり子供の適切な座り方は重要でしょうね。
“ お勧めのトラフィックスクール ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
ブースタシートについて
- #1
-
- nasu
- 2017/01/16 18:04
来月日本の友達が子連れで遊びにきます。
最初の2泊は母子行動で、その後わたしと合流するのですが、友達からブースタシートについて質問されました。
友達の子供は11歳、9歳、7歳です。
わたしに子供がおらず乗せることもないのでよくわからないのですが、この3人ともブースタシートは必要なのでしょうか?
7歳の子は必要なのかと思うのですが、
上2人は年齢は大丈夫だけど小柄で身長と体重を満たしていないようです。
彼女は運転ができないのでわたしと合流する前はスーパーシャトルやタクシー等で移動するのですが、スーパーシャトルはブースタシートがないと乗車拒否されるようです。
ご存知の方教えて下さい。
- #2
-
- ラクーン
- 2017/01/17 (Tue) 08:11
- 신고
ブースターシートの適応年齢を越えていても、シート説明書にある身長、体重が満たされていない場合はブースターシートを使用します。適応される子供が使用していない場合は 運転している人間が違反チケットを切られます。ご友人は運転出来ないと在りますので、もしもの時は貴方が違反チケットを切られる事になりますね。違反している子供の人数分。
ご友人がこちらに来て二日後に合流とありますが、貴方の後部座席の真ん中のシートは3点式シートベルトですか??もし真ん中なシートが飛行機のような横一本の2点式ベルトの場合、ブースターシートを使用する子供はそのシートの安全性の為 使用(乗車)不可能となります。
助手席は12歳以上で身長が満たされている子供は乗れますが、12歳以下、身長を満たしていない子供は助手席には乗れません。シートが解決してもシートベルトの問題も残っていますので気をつけて下さい。子供は常に3点式シートベルト着用と考えた方が良いです。
- #3
-
- ラクーン
- 2017/01/18 (Wed) 10:28
- 신고
もし ご友人が英語堪能であれば良いのですが、そう出なければ、こちらの情報掲示板で子供を乗せた事がある(ベビーシッター経験者など)女性ドライバーを募集 2日程雇ってみてはどうでしょうか??
お子さんが3人とあるので、2日しっかり雇えば、ご友人も気分的に楽なのでは!?と思うのですが。
- #4
-
- 安心かお気楽か
- 2017/01/18 (Wed) 21:36
- 신고
来月日本の友達が子連れで遊びに来るのなら
気楽にベビーシッター経験者など)女性ドライバーを募集 2日程雇うより
リムジン会社に申し込んだ方がよいのでは。
その方が万が一の時は保険などもしっかりしているので安心できるのでは。
- #5
-
- ??
- 2017/01/20 (Fri) 11:56
- 신고
チャイルドシートが必要かどうかの質問なのに
ドライバー雇うとかリムジンとか意味不明
DMVよりコピペだお
Child Restraint System and Safety Seats
Your child must be secured by either a federally-approved child passenger restraint system or a safety belt depending on his/her height and age.
Children under 8 years old must be properly secured in a federally-approved child passenger restraint system.
Children under 8 years old may ride in the front seat of a vehicle in a federally-approved child passenger restraint system under the following instances:
There is no rear seat.
The rear seats are side-facing jump seats.
The rear seats are rear-facing seats.
The child passenger restraint system cannot be installed properly in the rear seat.
All rear seats are already occupied by children 7 years old or younger.
Medical reasons require the child to not ride in the back seat.
A child may not ride in the front seat of an airbag equipped vehicle if he/she:
Is in a rear-facing child passenger restraint system.
Is less than 1 year old.
Weighs less than 20 lbs.
Children who are 8 years old or older OR who have reached at least 4’ 9” in height may use a properly secured safety belt meeting federal standards.
NOTE: Child passenger restraint system installation may be checked by contacting local law enforcement agencies and fire departments. As your child grows, check to see if the child passenger restraint system is the right size for your child.
- #6
-
- 安心かお気楽か
- 2017/01/20 (Fri) 12:23
- 신고
>チャイルドシートが必要かどうかの質問なのにドライバー雇うとかリムジンとか意味不明
日本から日本の友達が子連れで遊びに来て
万が一事故が起こったら責任取れるのだろうか。
安全を考えて行動して欲しいですね。
異国の空で事故るのは厳しい。
“ ブースタシートについて ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
永住権の更新
- #1
-
- ひひこにいる
- 메일
- 2017/01/04 06:26
10年のグリーンカード更新が近づいている者です。
ここ最近グリーンカードを更新した方々、手続きはどのくらい時間がかかりましたか?日本に帰国するタイミングも考えたいので、経験者のかたがたの体験を伺いたいです。どうぞよろしくお願いします。
- #2
-
- kimi5
- 2017/01/05 (Thu) 12:10
- 신고
去年の4月3日にオンラインで手続きし、Biometricsを4/27に済ませました。
その後は何も音沙汰がなく、オンラインでステータスを確認してたところ10月8日に新しいカードを送りますと書かれており、そこから2週間後に届きました。
カードは9月に切れていたのですが、指紋を取ったときにそこから4ヶ月延長(翌年の1月まで)のシールも張ってくれたので、その間は旅行は大丈夫とも言われました。
知り合いの方もやはり7-8ヶ月掛かったと言っていました。ご参考まで。
- #3
-
- ひひこにいる
- 2017/01/05 (Thu) 20:32
- 신고
kimi5さん、
どうもありがとうございます。去年の情報ということでとても参考になります。トランプ政権になったらイミグレ関係にも影響でるかな、と思い、さっさと手続きすべきかな、とは思っています。お知り合いの方の情報もありがとうございました。
“ 永住権の更新 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
日本でもiphoneが使えるプロバイダー
- #1
-
- 彼方へ
- 메일
- 2017/01/02 19:46
T-Mobileは日本でも使えると聞きました。(データだけ?)
詳しいことを知っている方がいましたら教えてください。
ちなみに私はattです。
- #3
-
- 倍金萬
- 2017/01/03 (Tue) 11:10
- 신고
私の知っている範囲で、、、
他のスマホも同じですが、基本的にどの携帯会社の iPhone でも
そのまま日本へ持って行って電話をかけられデータ通信もできます。
ただ最大手の AT&T と Verizon は日本へ行く前に何がしかの
Global Roaming Plan をアクティベイトしておかないと、
とてつもない請求がきます。例えば通話では1分数ドル、データに関しては
1MB 1~2ドルで、データはちょっと使っただけで数百MBになることもあります。
それで皆さんは Verizon の場合、通話・分1.75ドル、データ150MBで
25ドルかな、このプランを申し込みます。AT&T も似たプランがあります。
かたや、サービスカバレージで一段落ちるとされる T-Mobile や Sprint の場合は、
ともに日本では上限はあるもののデータ通信はフリー、通話はタダないし
分0.20ドルだけで、日本へスマホを持って行ってすぐ使えます。
トピ主さんは AT&T の iPhone だそうですが、日本へ頻繁に行くとか
1回でも長期間行かないのであれば、AT&T に留まり上記のグローバル
ローミングプランを申し込んでから行かれてはいかがでしょう。
この他にも日本でスマホを使う手段としてポケットWiFiをレンタルする
アイディアもありますが、これはこれで借りるのも扱うのも面倒でして、
年1~2回、7~10日ぐらいの旅行ではお勧めしません。
さらにスマホをアンロック(SIM Free)して日本で SIM カードを入れたら
なんて勧める方もいますが、私もそうですが、トピ主さんの文面から見て
この方法は難しすぎると思います。
- #4
-
- 倍金萬
- 2017/01/03 (Tue) 11:25
- 신고
肝心なことを言い忘れました。
もしトピ主さんが T-Mobile の iPhone を持っているなら、
そのまま日本へ持って行ってデータ・通話ともタダで使えます。
(と、T-Mobile 保持者がこの掲示板で言っていました)
しかしトピ主さんは AT&T の iPhone だそうで、T-Mobile に
したい場合はプロバイダー(キャリア)を乗り換えなければなりません。
もしそうしたいなら、最初に普段使うエリアの T-Mobile の電波の
状況をよく調べてからにしてください。場所により AT&T より悪いエリアもありますから。
“ 日本でもiphoneが使えるプロバイダー ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
日本語でnotary serviceできる人いませんか?
- #1
-
- darkchocolate
- 메일
- 2016/12/17 10:35
日本語のドキュメントをnotarize してくださる方を急募しています。書類は1枚。私の名前の旧姓を証明するだけです。
急いでいます!報酬はもちろんお支払いいたします!トーランス、ウェストLA、ダウンタウン、ヴェンチュラあたりまでぐらいなら書類を持って行けます。
- #3
-
- ぎゅぎゅ
- 2016/12/17 (Sat) 12:21
- 신고
日本の公証についてはよく知りませんが、アメリカのNotary Publicは書類の内容を証明するのではないのでは?
- #4
-
- じゅじゅ
- 2016/12/20 (Tue) 16:58
- 신고
日本語のドキュメントをnotarize してどこで使うのだろう。
アメリカ、日本?
- #5
-
カリフォルニア州のnotaryは言語関係なくnotarize出来ますが、書類の内容を証明する事は出来ません。該当書類に署名したのが本人である事を証明するだけです。
- #6
-
- 日本大使館ではだめ??
- 2016/12/23 (Fri) 12:35
- 신고
駐在ビザでは旧姓関係も必要です。(最近は離婚した配偶者の情報も必要です)
また、不動産取得では過去10年間位のhistoryも求められます。
市民権 GCなき場合ですが。。
日本大使館では日本の戸籍謄本の英訳やっていますが??約一週間程度で・・
トランプ就任前までにやりましょう!!
- #7
-
- アメリカ大使館
- 2016/12/25 (Sun) 07:33
- 신고
不動産取得では過去10年間位のhistoryも求められ⚪️⚪️%の税金を取る。
白人のためのアメリカだから黄色い外国人は⚪️⚪️%の税金は当たり前。
でも⚪️⚪️%取られても持てるだけありがたい。
“ 日本語でnotary serviceできる人いませんか? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
日本の電気製品に変圧器は必要ですか?
- #1
-
- カジュ
- 2016/12/18 21:50
日本から持ってきた電気製品110Vをアメリカで使う場合変圧器は必要でしょうか?
携帯のアダプターのように入力電圧が100V~240Vなどという表示になっていないので100Vとなっているものは100V専用なのでしょうか?
経験者の方のお話を聞かせてください。
- #3
-
記載し忘れました。100〜240V使用可と記載された電気製品はこちらで使用可能です。もし その上記記載が無い場合は100Vのみと考えた方が良いですよ。
- #4
-
- 倍金萬
- 2016/12/19 (Mon) 11:48
- 신고
電熱素子(ヒーター、古くはニクロム線など)を主体として使用している電気製品でも、最近の炊飯器のようにヒーター部品に熱センサーが組み込まれていて、電圧ではなくセンサーからの温度情報で炊き方をコントロールしている製品は、10%ぐらい入力電圧が高くても問題ありません。
メーカーの設計部門でも25%ほど高い電圧で数時間走行テストをしているはずで、110Vぐらいなら私なら安心してその製品を使うでしょう。ただラクーンさんが使っておられるコタツや日本から直接持ってきたヘアドライヤーなどはヒーター素子に直接110Vないしそれ以上の電圧がかかり熱を発生させるので、変圧器なしで長時間使うのは危険性があるでしょう。
役に立つ情報ではありませんが、こちらの家庭用電灯線電圧は負荷が少ない時間で高い時は118Vぐらいまで上がります。まぁヒーター関係の電力機器を数多く使うと逆に110V以下にもなりますが。
以下はあくまでも法律上の問題ですが、アメリカ国内で消費者向けに売られる電気製品は全て UL (Underwriters Laboratories) 規格を通ってなければなりません。ところが日本から持ってきた電気製品は勿論のこと、こちらの店頭で堂々と売られているコタツなどの製品も UL 規格を通っていないのです。
安全基準に基づいて使っていれば問題ありませんが、もしそれらの製品から発火・出火で火災になり死傷者が出た場合(万が一ですよ)、購入者・所有者及び販売業者に責任が及びます。
皮肉なことに、安全のために使う変圧器ですが、これらも UL の規格を通っていません。通そうとして UL に申請しようとしても門前払いです。つまり消費者用の電気製品としては電源電圧を変えること自体違反なのです。日本では売っているでしょうけど、家庭用の Open Flame の石油ストーブが店では売られていないのと同じですね。
- #5
-
- 電圧は一定ではない
- 2016/12/19 (Mon) 12:00
- 신고
一度テスターで家庭内の電圧でも計ってみてください、
±5%位は変動します。
家庭用電化製品は変圧器は不要です。100~110vは許容範囲
ましてやテスラのpower wallやソーラーで電気自給家庭ではインバーターの性能に左右されます。
日本で自作ソーラーでの電圧は97vでした。
これでもテレビ 湯沸かし器 PCは問題なく作動します。
- #6
-
- 大丈夫です
- 2016/12/19 (Mon) 12:26
- 신고
ソーラー売電では商用電源に電流を流すため110Vより電圧をあげて電線に流し売電しています。
次の家庭が新たにソーラー売電をするとまた電圧をあげて売電します。
電力会社では約10%?の許容があるようです。
売電家庭ではテキトーな電圧で電気製品を使っていて支障ありません。
マニアの音楽家は自分で電柱をたて正確な定格の電圧と定格正弦波でLPレコードを楽しむ???ようです。(ご苦労様です)
ン売電ソーラーのパワコンからでている正弦波は発電所の発電機の正弦波より劣ります。
あなたのお隣でソーラー売電家庭はありませんか?
- #8
-
- 昔はよかった日本製
- 2016/12/19 (Mon) 23:40
- 신고
今は亡き三洋の100v~240v トラベラーポット
25年間使っています。
バッグを放り投げられときの凸凹は数か所あります。
これで旅先 ロングステイ先でラーメン作りました。
“ 日本の電気製品に変圧器は必要ですか? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
日本へ早く書類が届く郵便局
- #1
-
- yubin
- 메일
- 2016/12/16 10:33
教えてください。 リトル東京の郵便局から日本に郵送すると、そこから直接LAXに行くようで日本に4,5日で郵便が届くことが多いのですが、他のロス市内の局からでも同じでしょうか?
ちなみに、パサデナなどバレーの郵便バーバンクからだと、すべての郵便物はサンタクララへ行き、そこからLA,LAXと動くので7~9日かかります。
- #3
-
- 倍金萬
- 2016/12/16 (Fri) 17:53
- 신고
International Parcel(小包)はCA州のどこかに一度集約されますが、
International Mail(封書) はそんなことはないと思います。
LA のような大きい都市はどこかに International Mail だけの配収所があり、
一旦そこに集約され、すぐに LAX へと運ばれると聞いています。
本気で急いでいるなら、金に糸目は付けず、Fedex International Priority で
送ってみては。節々の通過するポイント全てのトレースができます。
- #4
-
- クレヨンけんちゃ
- 2016/12/16 (Fri) 19:57
- 신고
サンタクララではなくSanta Clarita Mail Processing Centerのことですね。
LAXに着いた郵便物は通関の後サンタクラリータで仕分けされて目的の郵便局に運ばれます。
送る場合も逆のコースでLAXにいくでしょう。
そのせいで早くても一日余計にかかるみたいです。運が悪いと数日かも。
数年前は空港のすぐ近くにソートセンターがあったのですぐに配達郵便局に届いたのですが。
Santa Clarita Mail Processing Centerは田舎故作業員の質が悪いのかいろいろ問題ありそうです。
- #5
-
- yubin
- 2016/12/16 (Fri) 20:41
- 신고
ご意見ありがとうございました。 サンタクラリタには通関手続きがあるわるとは知りませんでした。 ただ、リトル東京からのFirstClassの小包は追跡記録によると直接LAXに行っていました。 書類と小包ではルートが違うことは知りませんでしたが、Pasadenaからの国内書類は(通関なし)Pasadena宛てでもすべてサンタクラリタ経由です。
リトル東京から発送すれば早いのはわかってるのですが、日本へよく書類、小包を送る方でほかの郵便局の情報があればよろしくお願いします。
- #6
-
- 書類はメールpdf
- 2016/12/16 (Fri) 21:07
- 신고
書類。。例えば家の売買契約書
プリンターでscanしてpdf化でメール送信
受信側はpdf印刷してサインのちpdf化して返信
これでok お金もかかりません 時間は瞬時
不動産の売買これでできました。
- #7
-
土曜日にLAXのPOST OFFICEで投函したら日本の月曜日に着いた!これは本当です。実質一日!LAXのPOST OFFICEに土曜日の午後POST INしたらその日に飛行機に乗ったみたいです。これを知ってからは、FEDEXなんて使わないもんね。ははは
“ 日本へ早く書類が届く郵便局 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
アメリカで生きる意味
- #1
-
- みんみん
- 2016/11/18 19:58
なんでそんなにアメリカにいたいんですか?
死ぬまでアメリカにいるつもりですか?
色んなハンデ背負ってまでなんでですか?
そこまでして、アメリカで生きる意味って何なのですか?
日本に何で帰らないんですか?
日本ででは、同等の生活や仕事は出来ないんですか?
- #41
-
- 症和のおかっつぁん
- 2016/12/16 (Fri) 14:39
- 신고
↑アホ
>ドが抜けている。ドアホ
ド、ド、ド、ド、ドアホ ! (^ ^)
- #42
-
- 昭和のおかっつぁん
- 2016/12/16 (Fri) 14:56
- 신고
↑
ここでも逆ギレしちゃって。
あーあ、恥ずかしいったらありゃしない。
- #43
-
- 症和のおかっつぁん
- 2016/12/16 (Fri) 16:45
- 신고
↑
逆ギレって、あんたの方でしょうが。クソジーさん ^ ^
- #44
-
- 昭和のおかっつぁん
- 2016/12/16 (Fri) 22:16
- 신고
↑
アホ、ド、ド、ド、ド、ドアホ ! (^ ^)、クソジーさん ^ ^
相変わらず単純な書き込みだね。笑っちゃう。
- #46
-
- 昭和のおかっつぁん
- 2016/12/17 (Sat) 08:21
- 신고
書き込みがあればお礼の返事が必要。
無ければお礼の返事は必要なし。
“ アメリカで生きる意味 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
トヨタのナビゲーションについて質問
- #1
-
- 倍金萬
- 메일
- 2016/08/16 12:33
ここ数年のトヨタ車種でナビゲーションの付いている車をお持ちの方に質問です。
2016 Prius V Three を2か月ほど前に買ったのですが、付属のナビが思うように扱えないので困っています。すでに動作中のナビをオフにできないのです。まず、出発前に目的地の情報を入れ走り出します。目的地のすぐそばまで来て、手前に大きな駐車場があるのでそこへ車を留めます。ナビは動作を完結していないままエンジンを切り車を離れます。再び戻ってエンジンをかけ発進し帰路につきます。
ところが帰路に向かって走っている間中ナビは最初に入れた目的地に導こうと音声のガイドをしつこく繰り返します。で、運転中ナビだけをオフにしようと、危険ではありますが、スクリーンを操作しますがオフにするボタンは見つかりません。最終的に音声を黙らせるには、音声入力でナビを Suspend するしかありませんでした。スマホのアプリをオフにするように、このシステムのナビだけを運転中にオフにすることはできないのでしょうか。
こちらのトヨタ車に関するオンラインフォラムにも行って探してみましたが、直の答えとなるものはありませんでした。
- #58
-
- ふ
- 2016/12/11 (Sun) 09:29
- 신고
UberとLyftの常連ですが、彼らはスマホのナビだけを使ってますよ。
車にナビが付いていてもスマホのを使ってます、主にグーグルかWayz.
トラフィックコンディションを計算してるから正確ですよ。
特にWayzには驚かされます。本当に早く着きます。
- #59
-
- ふ
- 2016/12/11 (Sun) 09:31
- 신고
Wazeでしたね。
- #60
-
ナビ太郎さん、すこしGPSに必要な情報が絞れました。 GARMIN MAP PILOT SD カードを車のカードスロットに入れるだけでOKだそうです。ディーラーでは$700するのでEbayなどで売ってるの 探しています。 このカードの品名、車のモデルによって若干違うのですが違ったものだと本来の機能が発揮できない程度で、そこそろの用事は足せるでしょうか?詳しい方、宜しくお願いします。
- #61
-
そもそも、スマホでナビ完璧にやってくれるから
車についてるカーナビは今日ビ必要ないと思うのですが。
やっぱ倍金萬さん時代乗ってる様で遅れてる?
お年のせいかなぁ?
- #62
-
- otto
- 2016/12/16 (Fri) 19:53
- 신고
今ふと思ったんですが、プリウスのトランスミッションってひょっとしたらCVTなんじゃないですか?
だから変動が感じられず、トランスミッションが無いように感じるんじゃないですか?
で、CVTは高速のノイズも凄いと聞きました。倍金萬さんが言ってるノイズはそれじゃないかな?
“ トヨタのナビゲーションについて質問 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 자동차 수리 ・ 점검은 맡겨주세요. 타이어 ・ 와이퍼 교체까지 일본어로 ...
-
자동차 수리 ・ 점검은 맡겨주세요. 타이어 ・ 와이퍼 교환까지 일본어로 안심하고 서비스를 제공합니다. 고객님 댁으로 직접 픽업, 저녁에는 직접 배달도 가능합니다. ( 요점 ) 오일 교환 브레이크 서비스 트랜스미션
변속기 +1 (949) 951-5398Shinzo Auto Service
-
- 일반 치과에서 미용 치과까지 토란스의 오다치과. 직원들은 모두 일본어를 ...
-
토란스의 오다치과에서는 일반 치과, 소아치과, 심미치료의 치료를 받고 있습니다. 자녀의 젖니부터 일본에서 받은 치료의 재치료 등도 가능합니다. 일본어로 부담없이 문의해 주시기 바랍니다. 오다치과에서는 다음과 같은 치료를 실시하고 있습니다. ◆일반치과 ◆심미치과 ◆미백 ◆소아치과 ◆의치/웰덴츠 ◆신경치료 ◆비발치교정 인비절라인 ◆구강외과 ...
+1 (310) 326-8661織田歯科医院
-
- 도쿄 하이브리드 호텔 내에 있는 스파 리라쿠엔은 본격적인 암반욕 온천과 ...
-
스파 리라쿠엔의 컨셉은 오감을 만족시키는 힐링이다. 차분한 일본식 모던 인테리어와 조용한 분위기 속에서 자쿠지에 몸을 담그고, 일본 규슈 ( 큐슈 )에서 먼 곳에서 가져온 천연 광석을 사용한 SGE : 천강석을 깔아놓은 암반욕은 몸을 따뜻하게 해주고, 긴장된 근육을 풀어줌과 동시에 노폐물을 해독할 수 있습니다. 합니다. 미국 최초의 본격적인 암반욕을 즐길 ...
+1 (310) 212-6408AS-Create LLC. / spa Relaken
-
- 미국 진출의 원스톱 샵 ! 묻혀있는 훌륭한 제품, 알려지지 않은 기술을 ...
-
창업 및 이전 시 필요한 서비스 ( 부동산 중개, 인터넷 환경 정비, 웹사이트, EC 사이트 및 영상 제작, 기업 매칭을 위한 각종 프로모션 )을 제공하고 있습니다.
+1 (310) 406-4079ASTERAS CORP.
-
- 피아노라면 맡겨주세요 ! 렌탈 ・ 중고 판매 ・ 수리, 조율 ・ 운반 ・...
-
야마하 ・ 카와이 ・ 스타인웨이 등 … 도매가로 판매합니다. 미국 전역 ・ 일본에서도 대응 가능하므로 타주로 이사하시는 분들도 상담해 주시기 바랍니다. 전화는 언제든 환영합니다.
+1 (714) 962-2508Hiro Piano Service, Inc.
-
- 코스타메사와 토렌스에서 진료를 하고 있습니다. 의사와 스태프가 모두 일본...
-
어린이부터 어르신까지 치아에 대한 고민이 있으신 분은 오렌지 카운티에서 30년 이상의 경험을 가진 무로타니 치과에 맡겨 주십시오. 일본인 의사가 일본어로 친절하게 진료해 드립니다. 일반 치과, 충치예방, 신경치료, 소아치과, 임플란트, 심미치과, 미백 등 일본어로 부담없이 상담해 주십시오.
+1 (714) 641-0681室谷歯科医院
-
- 최고의 송영 서비스, 전세 서비스를 합리적인 가격으로 제공해 드리고 있습...
-
저희 타운가이드에 방문해 주셔서 감사합니다. 당사는 팁 포함 요금으로 ! 안심하고 이용하실 수 있습니다. 또한 리무진이라고 하면 요금이 비싸고 조금 부담스럽다고 생각하기 쉽지만 저희는 저렴한 가격 ! 에 고급스러운 최고의 서비스를 제공합니다. 꼭 한번 이용해 보시기 바랍니다. 견적 및 서비스 내용은 언제든지 문의해 주시기 바랍니다. 웹사이트 ...
+1 (310) 508-9272Akihira Enterprise Limousine Service
-
- 오렌지카운티에서 창업 이래 43년간의 신뢰와 실적으로 고객의 카 라이프를...
-
1976년 일본에서 단신으로 미국으로 건너와 캘리포니아 주립대학을 졸업한 후 자동차 판매 ・ 수출업을 시작했습니다. 오렌지카운티를 중심으로 지역에 거주하는 주재원과 그 가족, 그리고 유학생들에게 자동차에 관한 모든 업무를 하고 있습니다. 항상 소중한 딸을 시집보내는 마음으로 한 대 한 대를 소중히 정비하고 있습니다. 정비하여 출고하고 있습니다. 또한...
+1 (714) 236-2000Jimmy Auto Imports
-
- 가구 ・ 가전 ・ 폐품 ・ 이사짐 등 불용품의 매입 및 수거는 맡겨주세요...
-
가구, 가전제품, 기타 생활용품 등 '무엇이든' '일괄' 수거 ・ 매입 ・ 처분 ・ 정리해 드립니다. 귀국이나 이사 등으로 집이나 사무실 등을 정리할 때 보통은 큰 수거비용이 드는 가구나 가전제품 ・ 생활용품 등의 회수 서비스에 매입 서비스를 더하여 고객의 부담을 줄여주는 편리하고 저렴한 수거 ・ 회수 서비스를 제공하고 있습니다. 제공합니다. 그 외, 정리...
+1 (424) 201-9975Kaguyahime / かぐやひめ(不用品回収・買取)
-
- 시니어, 비시니어, JVJCI를 이용하세요 ? 우리는 일본계 사회의 역사...
-
우리는 일본계 사회의 역사와 문화를 계승하고 공유하는 것을 사명으로 하는 비영리 단체입니다. 댄스, 운동, 유화, 마작 등 시니어 회원을 위한 문화교실, 워크숍 개최, 도시락 프로그램, 어린이와 성인을 위한 주말 일본어 학교, 개인 축하행사 및 단체 그룹을 위한 시설대여 등을 운영하고 있습니다.
+1 (310) 324-6611Gardena Valley Japanese Cultural Institute
-
- 치과의사도 다니는, 잇몸 ・ 임플란트 전문의. 고도의 기술을 가진 치과의...
-
치료내용 : 임플란트, 임플란트 합병증, 크라운 및 브릿지, 시니어 리프트 / 뼈이식, 심미치료, 틀니, 치주치료, 근관치료, 임플란트, 임플란트 합병증, 크라운 및 브릿지. 각종 보험을 취급하고 있습니다. 일본어로 부담없이 상담해 주십시오.
+1 (310) 320-5661Implant and Peridontal Institute of Torrance
-
- Villagewell에서 재미있고 알기 쉽게 함께 배우자 !
... -
컴퓨터 기술을 익히세요 ? Microsoft Office 과정 ・ Adobe 과정 ・ 프로그래밍 과정
프로그래밍 과정 +1 (201) 407-0055Villagewell, LLC
-
- 안심과 신뢰의 법률사무소. 이혼 ( 친권, 양육비, 부양비, 재산분할 등...
-
이혼, 친권, 양육비, 양육비, 부양비, 재산분할, 가정폭력, 혼전계약서 ・ 혼인 후 계약서, 유언장 ・ 생전 신탁은 맡겨주세요. 당신에게 가장 좋은 방법을 함께 고민하고, 끝까지 정성을 다해 도와드립니다. 우선은 부담없이 상담해 주세요. 첫 상담은 무료입니다. 일본어 메일 etsuko@lindley-law.com ( 담당 : Etsuko ) ...
+1 (562) 481-5884Law Office of Michael Lindley
-
- 일본계 헤어살롱 ! 다재다능한 스타일리스트들이 수준 높은 서비스를 제공합...
-
American Salon은 각 스타일리스트가 독립적으로 운영되고 있어 독자적인 서비스를 제공하고 있습니다. 따라서 요금 등도 동일하지 않으므로 각 스타일리스트에게 자세한 내용을 확인하신 후 방문하시기 바랍니다. 전화 또는 Text로 문의해 주시기 바랍니다. < 서비스 내용 > 헤어컷, 헤어스타일, 헤어컬러,縮毛矯正, hair straightening...
+1 (310) 373-6667AMERICAN SALON
-
- 안심의 크로네코야마토. 일본으로의 배송은 저희에게 맡겨주세요 ! ( 안심...
-
안심의 크로네코야마토 「 장소에 배달하는 것이 아니다. 사람에게 배달하는 거야 」
+1 (310) 885-5630米国 ヤマト運輸