Info Type
View Option
Sort by Category
Select [สนทนาฟรี]
1. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(4kview/103res) | สนทนาฟรี | วันนี้ 23:07 |
---|---|---|---|
2. | 高齢者の方集まりましょう!!(323kview/868res) | สนทนาฟรี | วันนี้ 10:01 |
3. | 独り言Plus(411kview/3889res) | สนทนาฟรี | เมื่อวานนี้ 13:26 |
4. | ウッサムッ(297kview/609res) | สนทนาฟรี | 2024/12/20 21:26 |
5. | JAL VS ANA(697view/10res) | สนทนาฟรี | 2024/12/11 13:36 |
6. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(826kview/4337res) | สนทนาฟรี | 2024/12/08 11:51 |
7. | ロサンゼルスで有名なモトクロスショップを教えてください!(273view/2res) | สนทนาฟรี | 2024/11/20 21:01 |
8. | 冷蔵庫の移動と廃棄処理(13kview/73res) | สนทนาฟรี | 2024/11/12 16:34 |
9. | 【必読】まもなく CZ社の6種類がロスターから削除されます(1kview/34res) | สนทนาฟรี | 2024/11/05 14:16 |
10. | イーロン・夢の家(661view/6res) | สนทนาฟรี | 2024/10/11 23:26 |
これは英語で言うと?
- #1
-
- 徳野芽衣子
- 2015/04/02 08:52
「今日をちゃんと生きれば、明日は来る !」
TVドラマ「問題のあるレストラン」からですが、なんか良い言葉だなと思いました。
英語で言うと、どのようになりますかね。
"You do the right today,then tomorrow has come"
全然ダメでしょうか?
良かったら、教えて下さい。
この言葉は、大きく取れば「毎日やることをやり、真面目に生きること。未来はおのずと見えて来る」みたいな感じだと思うのですが。
- #2
-
- Merci
- 2015/04/02 (Thu) 15:34
- Report
今日頑張ればその成果が明日(未来)に繋がるという
ことですね。
>"You do the right today,then tomorrow has come"
tomorrow has comeは過去完了形なので、
"a better tomorrow will come"みたいに変えると
いいのでは。
人により表現は違うと思いますが私がシンプルに考えたのは、
"For a better tomorrow, make the most of today".
- #3
-
#26 merciさん、さすが!
私の英語では足元にも及びませんね。
何故にそのの様に英語堪能なのでしょうか?
良かったら教えて頂けますか。
トピずれになりますが、前、知恵袋を探索していた所、変な所に入り込みまして、質問が「悪霊や邪悪な生霊に取り憑かれない方法を教えてください」というのがあり、
一番心に残る回答は「毎日、真面目に勤勉に普通の生き方をしていれば、そんなもんは自然に取り憑かなくなる」
と言うような回答でした。
なるほどなあと思い心に残ってます。
でも最初の#1の言葉と相通じる感があると思います。
- #4
-
- June87
- 2015/04/03 (Fri) 11:50
- Report
ちょっと変えて、、、
What you do today determines your tomorrow.
今日したことが明日を決める。今日の行いが明日を決める。
というのはどうでしょうか。
- #5
-
- 敗北の鳥リンガル
- 2015/04/03 (Fri) 12:20
- Report
today better tomorrow best!!
シンプルに。。。。銅かな??
- #6
-
- とらたん
- 2015/04/03 (Fri) 14:47
- Report
If you work hard, your dream may be granted.
Daily work pays off tomorrow.
- #7
-
- とらたん
- 2015/04/03 (Fri) 14:50
- Report
Daily hard work pays off tomorrow.
Daily process makes tomorrow.
- #9
-
#4さん#5さん
成る程!色んな言い方があるもんですね!
実は将来の自分のキャリアにちょっぴり不安を抱いているであろう
息子にText でメッセージ送りたくて。。。
本人は、男なので私には「不安」とか言いませんが。
彼は高校の時は陸上やFootBallでアスリート的な生活でしたが、
high school senior の時Dorama(劇)に目覚め、以来大学ではミュージカルでツアー等忙しく東京Disnyや大阪ユニバーサル等良い時を過ごし、
NYで Westside Story での経験も。
30になり、高校の時ダンサーとしての基礎Lessonの為にバレクラスを受けていた際の恩師に勧められて、4年位彼のスタジオのインストラクターも受け持っています。
去年から恩師の紹介で、私の住む地域では大手のバレーカンパニーにハイヤーされ、2ヶ月毎位のショーに忙しい日々を過ごしています。
その他にも、他のバレー団のゲストダンサーとしても踊るので、ほとんど毎月ショーを見させてくれます
シンデレラのプリンス、Nutcracker prince
Sleeping Beautyの青い鳥等、男性バレーダンサーは少数ということらしく、わりと引っ張りだこなのでしょう。
でも母親として不安なのは、プロスポーツと同じで、
一生は、体力的に続けられないということです。
今31歳、激しいバレーの動きを見ていると、将来身体に不調が?などと心配になります。
もし、このびびなびを見ている方で、ダンサーとしての経歴をお持ちの方
いらっしゃったら、コメント頂けたらと思い、今書き込みしました。
- #10
-
- ムーチョロコモコ
- 2015/04/03 (Fri) 22:18
- Report
FootBall, Dorama, Disny って、ママゴンさんの分身ですか?
- #12
-
tomorrow is going to be brighter when you live right today
私なら、こんな感じかな。
明日は誰にでも来るのは来るけど、今日の結果として良い明日じゃないとと思ったので。
- #11
-
とらたんさんも、私の英語等より数段レベル上ですね。
きょうきょうさんの"Today is my tomorrow "は
「今日やる事をやれ、でなきゃ明日は来んぞ !」みたいな。
or「今日やった事が明日の私に繋がる」ですかね。
深いなあ。。
- #13
-
遅ればせながら。。もしかして、もう息子さんにTextを送られた後かもしれませんが。。。
Live(well)for today then tomorrow will come.
どうやら、RightやらWellやらを入れなくても、おっしゃっている通りの意味で通じるらしいです。。。いかがでしょう?
それよりも、トピ主さん、ずうずうしく便乗すみません。。。「冬来たりなば、春遠からじ」に準ずる英語の格言みたいなものあるんでしょうか?ご存知の方がいらっしゃたら、ぜひ教えて下さい。
- #14
-
- June87
- 2015/04/06 (Mon) 11:45
- Report
Winter means spring is not far.
- #16
-
#12、#13の方
そうですね。色んな言い方がありますね。
日本語だと感覚的にピタっと来るのですが。私にとって英語で感じようとすると選ぶのが難しいです。
なので,まだTextしてません。
彼は、ごちゃごちゃ言うと、すぐイラつく短気な処があり、で、いつもTextで連絡してます。
私の英語会話力のせいも、あるかもです。
男だから、長い会話が苦手なのか?でも彼の友達とは問題ないので、やはり私の話し方なのでしょう(悲しいな)
- #15
-
こちらをどうぞ
https://www.shinko-keirin.co.jp/keirinkan/koei/english/alacarte/50.html
- #17
-
- June87
- 2015/04/07 (Tue) 07:29
- Report
テキストするときですが、この中では間違った英語、変な英語も書き込まれてるので、気をつけて選んでくださいね。
- #18
-
#14さん、#15さん、早速のレス、ありがとうございました。
>#15さん、
素晴らしいサイトを教えてくださって、ありがとうございました。あのフレーズは、英詩からの抜粋だったんですね。あのサイトの先生がおっしゃるように、そのフレーズに「冬来たりなば。。」の訳を最初につけた方は、素晴らしいですよね。
Posting period for “ これは英語で言うと? ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- LAで無料セミナー開催中!生命保険、個人年金、401K、IRAロールオーバー等に...
-
アメリカ生活に絶対にお勧めしたい生命保険「リビングベネフィット」、利子に利子がつく「複利」など知ってお得な情報がいっぱい!知らずに損してしまった…ということがないように賢くアメリカ生活を生き抜いていきませんか?
+1 (702) 480-1839Kayo Clawson / Financial Professional
-
- 豊富な経理、税務の知識を持った代表がサポートします。100%Satisfacti...
-
お客様の満足度を満たすこと中心に、お客様と共に発展を目指す従来とは異なった経営をめざす会計事務所です。会社設立をお考えの方どのような会社を設立されるか相談から、全くの初期の段階からサポートいたします。会社の形態の変更手続きなど柔軟に対応。政府への手続き、ライセンスの取得など細部に渡ってお手伝いいたします。経理でお困りの方全てのタックスソフトウェアに対応します。財務の効率化、訂正給料計算、Payro...
+1 (424) 392-4195青浜会計事務所
-
- 商業不動産の売買|ビジネス売却|事業拡大|フランチャイズ お任せください!貴方の...
-
アメリカの不動産ならAPOGEEにお任せください。アメリカ最大手検索システムと連動し、エリア、予算、築年数、部屋数、広さ、間取り希望を考慮し貴方に最適な物件をご紹介いたします!スタッフは全員英語も日本語も話せるバイリンガル!貴方に代わって交渉します。
+1 (310) 801-6412APOGEE商業不動産 ロサンゼルス
-
- 伝統と格式を継承しつつ 常に進化を続けるホテルチェーン 都ホテルズ&リゾーツ。M...
-
都ハイブリッドホテル・トーランスはロサンゼルス(北)とオレンジカウンティー(南)の中間に位置しております。海岸までは3.5マイル(5.6km)です。お車でロサンゼルス・ダウンタウンより約25分、ロサンゼルス国際空港(LAX)より約15分です。ホテル内、レストランいせしまでは本格的な和食をお楽しみ頂き、スパ利楽園でマッサージや岩盤浴で心身ともにリフレッシュして頂けます。リサイクル素材やソーラーパネル...
+1 (310) 320-6700Miyako Hybrid Hotel
-
- 変えてこ ! 自分
-
アメリカ就職、アメリカ求人情報は20年の経験豊富な人材紹介派遣会社、アルファネットの経験豊富なコンサルタントチームが日本語のバイリンガル求人情報より、最適な職種を探しだすだすサポートいたします。
+1 (310) 328-5511Alpha-Net Consulting Group, Inc.
-
- 月〜土は、夜8時まで営業!日は夜7時まで。日本で経験豊富なスタイリストが丁寧に施...
-
ミツワサンタモニカ店のすぐ近くにあるヘアサロンです。無料駐車場もあり、便利なロケーションです。日本の最新技術やトレンドを取り入れています!中目黒にあるヘアサロン"SHOUT"と業務提供しており、日本の最新技術やトレンドを取り入れています。当サロンで使用する薬剤はすべて日本製です♪見た目の美しさだけでなく、お客様の髪の健康を保つことを大切にしています。
+1 (310) 391-1568Hair Epoch
-
- 日本式本格的指圧と指圧師によるハリウッド式小顔整顔。首や肩こり、顎関節症、ストレ...
-
首や肩こり、頭痛や慢性の腰痛、不眠症また冷え症などでお悩みの方は是非一度全身指圧を受けて見て下さい。その効果に驚かれることと思います。ハリウッド式小顔整顔では顔の歪みを調整し、憧れの小顔に変身。左右対称療法の原理を用い、顔の左右の調整、頭蓋骨の調整により、顔の歪みや広がり、たるみやアンバランスを改善します。顎関節症、アゴが開かない、かくかくするなどにもよく効きます。最近では、偏頭痛のひどい人や吐き...
+1 (310) 542-1200西田指圧センター
-
- ✍️事業譲渡仲介、🏢商業不動産売買及び賃貸仲介、🍺アルコールライセンス等の許認可...
-
JRC Advisors Inc.は、アメリカ・カリフォルニア州のロサンゼルスやオレンジカウンティの飲食店に特化した商業不動産の売買及び賃貸借仲介や事業譲渡仲介を行う不動産業務、飲食店開業に必要な許認可の代行取得等をお手伝いする開業支援業務等のレストラン事業を幅広くサポートするコンサルティング会社です。「事業が軌道に乗っている間にビジネスの売却を検討したい」「カリフォルニア州エリアに飲食店をオープ...
+1 (310) 975-3186JRC Advisors l eXp Commercial
-
- ヘア、フェイシャルマッサージとヘッドスパで、あなたの美をトータルサポートいたしま...
-
ヘアースタイリスト、フェイシャリストの計8名 全員が日米ライセンス保持のトータルビューティーサロンです。ご来店いただくお客様の髪の健康を考え、使用するプロダクツは、パーマ、カラー剤をはじめ、日本の一流メーカーの商品を使用しています。頭のてっぺんから足の先まであなたの『美』をトータルサポート!縮毛矯正、エアウェーブ、フェイシャルマッサージとヘッドスパなど、美に関することならお気軽にお問い合わせくださ...
+1 (310) 538-9928Classy Hair Salon
-
- 【永住権、ビザ、離婚、会社設立】関係はお任せ下さい。サービスの良さとリーズナブル...
-
【サービス良さとリーズナブルな費用で大評判】グリーカード(永住権)、各種ビザ、離婚、会社設立関係はお任せ下さい。全米、日本、アジア、ヨーロッパ、様々な地域のクライアントの方々をお手伝いしております!私たちWITH Legal Solutionsはカリフォルニア州登録のイミグレーションコンサルタント、ロサンゼルス郡登録のLegal Document Assistant、つまり法律書類を作成するプロフ...
+1 (310) 400-2493WITH Legal Solutions
-
- Orange Countyの人気日本料理です!パーティー・宴会大歓迎!新鮮なお刺...
-
私たちKyoto Japanese Cuisineは若くて才能のあるシェフ、フレンドリーなカスタマーサービス、高級寿司バーのメニューアイテム、多くの日本酒、ビール、ワインのセレクションを備えております。豊富な種類の日本酒とビールを美味しい料理と一緒にどうぞ!また、新鮮なお刺身や豪華な天ぷらもぜひお楽しみください。この他にもかつ丼、カリフォルニアロール等人気メニュー多数ご用意しております。キッズメニ...
+1 (714) 724-7499Kyoto Japanese Cuisine
-
- $47、毎月17名限定!コンサルテーション、Examination、Dr....
-
18歳の時、日本でカイロプラクティックを学び卒業後、カイロプラクティックオフィス、鍼灸、整骨院等で勤務。もっと知識、技術を磨きたいと思い渡米しアメリカでDoctor of Chiropracticを取得。痛みの根本原因を見つけ、痛みの無い生活を送っていただける様お手伝いをしております。
+1 (424) 235-6005藤井カイロプラクティック研究所
-
- 日本文化振興協会なでしこ会 NPO501C(3) 日本文化体験イベント主催。メン...
-
なでしこ会は、日本文化体験イベントやクラスの開催、次世代の若者へ日本文化体験イベントやデモンストレーションなど日本文化体験、継承、紹介イベントを行っている、アメリカで正式に認められたNPO501C(3)団体です。毎月、メンバー向けに着物着付けクラスや日本文化ワークショップを開催。初心者には、着付けやマナーを教えています。2013年以降、毎年、在ロサンゼルス日本国総領事館後援で、LAにて成人式イベン...
NPO日本文化振興協会 なでしこ会
-
- オールドトーランスにある法律事務所です。日本語無料法律相談を24時間受け付けてお...
-
~FIGHT WITH YOU~複雑なケースの結果を左右するのは、弁護士の経験と知識の幅広さ、そして何より誠実さです。他の弁護士事務所で諦められてしまったケース、家族とクライアントを最も大事にするジョセフピテラが、あなたと共に粘り強く戦います。リーズブルな料金で、日本語対応しております。一度ご相談ください。
+1 (310) 756-2571Joseph Pittera Law Offices (ジョセフピテラ法律事務所)
-
- <予約制店内飲食可>テイクアウトも承ります!!48年以上続く老舗の本格的江戸前寿...
-
他のお寿司屋さんではなかなか取り扱っていないネタもあります!コハダ・アナゴ・かんぴょう...バッテラ、太巻きは手土産に持って行かれると喜ばれます。新鮮な鮮魚とこだわり抜いた食材を使用!握りをメインでご提供している本格的な江戸前寿司店です。当店では、その日に市場で仕入れた新鮮なお魚や旬なお魚をご提供しております!
+1 (949) 642-2677Sushi Shibucho