Show all from recent

1. Murmur Plus(247kview/3580res) Free talk Today 01:01
2. Moving and Disposal of Refrigerators(1kview/58res) Free talk Yesterday 16:41
3. Anything and everything related to travel to Japan...(561kview/4326res) Free talk Yesterday 16:03
4. I would like to know about English.(309view/12res) Other Yesterday 12:51
5. My American husband is looking for someone who can...(101view/5res) Question Yesterday 12:47
6. HONDA PROLOGUE 2024(86view/4res) Free talk Yesterday 09:38
7. About Summer Camps(61view/1res) Learn / School 2024/10/01 19:32
8. Let's gather the elderly ! !(197kview/813res) Free talk 2024/10/01 16:46
9. I am planning to take a cosmetology course in Cali...(221view/13res) Problem / Need advice 2024/10/01 12:34
10. Dual nationality Passport renewal in Japan(5kview/136res) Free talk 2024/09/30 18:14
Topic

日本語のレジメ

Problem / Need advice
#1
  • Y
  • 2003/01/21 15:19

今、こちらで日本の企業を中心に、就職活動をしていますが、英語のレジメは作ったんですけど、日本語のレジメってどうすればいいのでしょう?
日本だったら、履歴書用紙が売ってますよね。でもこっちでは見たことないし。英語のレジメを日本語にするだけでいいのでしょうか?どなたか日本語のレジメの書き方教えて下さい。

#3
  • きっとあるはず
  • 2003/01/21 (Tue) 20:38
  • Report
  • Delete

紀ノ国屋さんの文具のコーナーにはないでしょうか?電話で問い合わせてみたらいかがですか。あとマルカイとかなんとなくあったような気がします。間違っていたらごめんなさい。履歴書を購入すると、その中に書き方を説明した用紙が見本として入っているはずです。

#4

日本のYahooのに行って、求人サイトの検索をすると、サンプルがたくさん出てきますよ。私も面接に行って日本語の履歴書を持ってればよかったと思いました。日本語と英語の履歴書では、順序が逆なので英語に慣れていない面接者にあたると結構大変です。

#5

と言うことは、こっちで言う日本語のレジメとは日本の履歴書と同じように履歴書用紙を購入しなければいけないんでしょうか?それと企業(日本のk行)へレジメを郵送しようと思っているのですが、日本だったら、会社名の後に”御中”を付けるとか、いろいろな宛名の書き方とかあると思うのですが、こちらではどうなのでしょう?あと送るものはレジメだけでよいのでしょうか?カバーレターとか何かいるのでしょうか?こちらで(日本の会社)就職活動をされたことのあるかた、教えて下さい。お願いします。

#6
  • 私も求職者
  • 2003/01/22 (Wed) 00:52
  • Report

履歴書のこと、プロに尋ねられたらどうでしょう。Accessというリクルートの会社
にケイさんという日本人のリクルーターが居ます。その方が求職者側の仕事もさ
れているかどうか分かりませんが、一度連絡してみてはどうでしょう。私は、結
局アプライはしませんでしたが、日本の会社をその人に紹介されました。

Accessの会社の電話番号: 310-217-7060.

#7

トーランスのミツワの入り口にある文房具屋でずいぶん前に履歴書買いましたよ。行ってみたらどうですか。

Posting period for “ 日本語のレジメ ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.