Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | 冷蔵庫の移動と廃棄処理(6kview/73res) | Chat Gratis | Hoy 16:34 |
---|---|---|---|
2. | 高齢者の方集まりましょう!!(258kview/862res) | Chat Gratis | Hoy 16:22 |
3. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(878view/33res) | Chat Gratis | Hoy 14:09 |
4. | グリーンカードのための健康診断(51view/1res) | Preocupaciones / Consulta | Hoy 13:07 |
5. | 緊急車両に道を譲らなかった場合の違反(106view/5res) | Preocupaciones / Consulta | Hoy 08:39 |
6. | ドジャーズのチケット(4kview/84res) | Deportes | Ayer 14:10 |
7. | 独り言Plus(316kview/3726res) | Chat Gratis | Ayer 09:06 |
8. | オーバーステイ後の結婚、グリーンカード(361view/10res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/11/08 20:07 |
9. | ドライバーズライセンス取得のサポートを希望(232view/8res) | Estudiante Extranjero | 2024/11/08 09:03 |
10. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(1kview/37res) | Vivienda | 2024/11/05 16:03 |
飛行機雲
- #1
-
- 空が広いから?
- 2008/02/05 21:10
日本からLAに来て数ヶ月、ずっと疑問に思っていることがあります。
何で、こんなに飛行機雲が多いのでしょうか?
日本(関東)では、こんなに見なかったです。
空が広いから?乾燥しているから?雲が少ない(晴天が多い)から?飛行機雲を出せる飛行機がいっぱい飛んでいるから?
考えても(Wikipediaとか見ても)わかりません。
どなたか、航空関係者とか気象について詳しい方とか、理由をご存知だったら教えてください。
- #2
-
- Love2006
- 2008/02/05 (Tue) 21:32
- Informe
ただ単に、
日本に比べて空港の数と
飛行機が飛んでる数が多いだけではないでしょうか?
それと、日本に比べてお天気がい日が多いからとか。
高台からLAX方面の空を見上げると、
次々と飛行機が離陸してますね。
専門家じゃないから
間違ってたらすみません。
- #3
-
それはね、ケムトレイルというものです。科学物質を散布しているからですよ!米軍の化学実験らしい。普通の飛行機雲はすぐ消えるけど、ケムトレイルは長時間くっきりと空中に滞在します。
- #4
-
自分もそう思います。Chemitrailを普通の飛行機雲に見せかけて空からばらまいています。ほとどの人はただの飛行機雲だと思って見逃してしまいます。
これは天候調整、降雨量調整、その他人体に関する恐ろしい疑惑がありますが本当のことはわかりせん。誰が何の為にやっているのか調べていくと恐ろしいことが見えてきます。ちなみにChemitrailは日本でも行われているらしいです。というか世界中で
- #5
-
LAに住んでから肌が悪くなったり喘息者が増えたり不妊症(排気ガスやサーフィンなどの影響)が多いのが納得。
- #8
-
ウィキペディアにアーティクルがありました。英語ですが、興味のある方はお読みください。
http://en.wikipedia.org/wiki/Chemtrail_conspiracy_theory
自分としては、Chemtrailは違うのではないか、という気がします。でもありえない話ではないです。
- #7
-
本当ですか?
化学実験をそんな人々の頭の上でされてはたまったもんではないです。ばれたら国を挙げての大スキャンダルではありませんか?(そういうのいくらでもあるみたいですけど)実験はするとしてもLA上空ですることもないと思うのですが。。。考えただけでも許せないですね。
- #10
-
http://homepage3.nifty.com/gaia-as/ChemtrailGallery07.html
- #11
-
とぴ主です。皆様、お返事ありがとうございました。
ケムトレイルという言葉は、初めて知りました。
よろしくない実験だったら、ヒトケのないところ(アメリカにはいっぱいありそうですし)のほうが、あれこれつつかれずに出来ると思うのですが・・・。
今日も、飛行機雲が見えています。
ますます、すっきりしない気分で眺めることになりそうです。。。
引き続き、ご存知の方いらっしゃったら教えてください。
Plazo para rellenar “ 飛行機雲 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Leasing, ventas ( Vehículos nuevos y usa...
-
Somos el mejor lugar para comprar coches de lujo y de lujo ! ! Préstamos y pagos a plazos están disponibles. Queremos encontrar el coche que está buscando de diferentes situaciones de especificación, ...
+1 (213) 923-6558Western Motors
-
- Los Angeles ・ Proporcionamos tratamiento...
-
Aunque muchos japoneses vienen a California cada año, la vida en un país extranjero desconocido nunca es fácil. Muchos japoneses residentes en California están expuestos a una serie de tensiones, como...
+1 (201) 809-3508精神科・心療内科医 松木隆志
-
- Miyako Hotels&Resorts, una cadena hotele...
-
El Metropolitan Hybrid Hotel ・ Torrance está situado a medio camino entre Los Ángeles (Norte ) y Orange County ( Sur )). La costa está a 5 km de distancia. Está aproximadamente a 25 minutos del centro...
+1 (310) 320-6700Miyako Hybrid Hotel
-
- Especialistas en coches híbridos, princi...
-
Ecodrive vende ・ alquila ・ compra ・ y mantiene coches híbridos de alta calidad como Prius. Ofrecemos un sistema de garantía de la paz de la mente "2 años de garantía de rendimiento y garantía de compr...
+1 (310) 974-1816Eco Drive Auto Sales & Leasing (Torrance office)
-
- Seminarios gratuitos en LA ! Si quieres ...
-
Seguro de vida "Living Benefit", que sin duda recomendamos para vivir en USA, "Compound Interest", que paga intereses sobre intereses y mucho más ! Por qué no vivir sabiamente en USA y evitar perder ...
+1 (702) 480-1839Kayo Clawson / Financial Professional
-
- Venga y experimente la cultura japonesa ...
-
Completas instalaciones de taiko en Torrance. Dos estudios insonorizados dedicados al taiko. Se ofrece una amplia gama de clases para adultos y niños. Una instalación completa para actuaciones de ta...
+1 (424) 565-1576ASANO TAIKO U.S., Inc.
-
- Para asuntos de bienes raíces ! Starts l...
-
Cuando se trata de bienes raíces, los documentos y la correspondencia tienden a ser complicados ・, pero nuestro personal japonés hará todo lo posible para ayudarle ! Con oficinas en Torrance y Bever...
+1 (310) 782-7877Starts Pacific, Inc.
-
- Peluquería japonesa-japonesa ! Estilista...
-
Cada estilista de American Salon es independiente y ofrece un servicio único. Por lo tanto, los precios no son los mismos, así que por favor consulte los detalles con cada estilista antes de venir al ...
+1 (310) 373-6667AMERICAN SALON
-
- Deje en nuestras manos el mantenimiento ...
-
Deje en nuestras manos el mantenimiento de su preciado coche ! Atención al cliente ・ Apuntamos a nuestra experiencia y mejoramos su experiencia de conducción.
+1 (949) 540-1406WTC (Wheel & Tire Connection)
-
- Somos una empresa de transporte marítimo...
-
Nuestro personal japonés le ayudará sinceramente desde la recepción hasta la entrega de sus mercancías a Japón y al resto del mundo. Independientemente de si exporta o importa, nosotros nos encargamo...
+1 (310) 834-5500Interline
-
- Más de 30 años de confianza y experienci...
-
Best Clinic es una clínica holística centrada en la quiropráctica. Se realizan análisis médicos clínicos y se prescribe el tratamiento necesario, que incluye quiropráctica, corrección pélvica, fisiote...
+1 (213) 617-2228B.E.S.T. Chiropractic Clinic Los Angeles
-
- Mediar en todo tipo de problemas ・ Resol...
-
Si se enfrenta a problemas de dinero o divorcio ・ o cuestiones de género, llámenos primero. Su persona de contacto, Rocky Mori, es un experto en mediaciones relacionadas con lo civil en el Tribunal de...
+1 (310) 487-2126協和コミュニティー調停サービス
-
- Un hospital de medicina interna general ...
-
Nuestra clínica se estableció en 2001 en Torrance, un suburbio de Los Ángeles, para que los pacientes puedan recibir atención médica en japonés. Medicina ( Atención Primaria, Medicina Familiar, Medici...
+1 (310) 534-8200大里メディカルクリニック
-
- Pasaporte ・ También tomamos pasaporte ! ...
-
★ Póngase en contacto con nosotros por correo electrónico o por teléfono ★ Email: info@photostudio.tk TEL: 213-617-7700 ● Estudio fotográfico TK. Servicios● ◎Servicios para empresas ・ Fotogra...
+1 (213) 617-7700Photo Studio TK
-
- Empresa de contabilidad estadounidense. ...
-
Apoyo fiscal entre Japón y Estados Unidos ! Procedimientos rápidos y cuidados posteriores ! Japonés ・ Inglés en ambos sentidos.
+1 (877) 827-1040Todd's Accounting Services / Mayumi Ozaki (尾崎会計事務所)