表示形式
表示切替
カテゴリ別に表示
戻る
最新から全表示
1. | 高齢者の方集まりましょう!!(256kview/859res) | 自由谈话 | 今天 16:34 |
---|---|---|---|
2. | 緊急車両に道を譲らなかった場合の違反(65view/3res) | 烦恼・咨询 | 今天 14:51 |
3. | ドジャーズのチケット(4kview/84res) | 运动的 | 今天 14:10 |
4. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(793view/30res) | 自由谈话 | 今天 13:59 |
5. | 独り言Plus(314kview/3726res) | 自由谈话 | 今天 09:06 |
6. | 冷蔵庫の移動と廃棄処理(5kview/72res) | 自由谈话 | 昨天 09:22 |
7. | オーバーステイ後の結婚、グリーンカード(328view/10res) | 烦恼・咨询 | 2024/11/08 20:07 |
8. | ドライバーズライセンス取得のサポートを希望(230view/8res) | 留学生 | 2024/11/08 09:03 |
9. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(1kview/37res) | 居住 | 2024/11/05 16:03 |
10. | 【必読】まもなく CZ社の6種類がロスターから削除されます(519view/34res) | 自由谈话 | 2024/11/05 14:16 |
Rancho Cucamongaについて
- #1
-
- 桃の木通り
- 2005/07/02 13:27
今秋夫の転勤に伴い、Rancho Cucamongaに引っ越す予定です。まだ1度しか下見に行っていないので、どんな町か知っている方がいらしたら是非教えて下さい。山も近いし、環境は良さそうですが…
- #59
-
- kuro8
- 2005/09/18 (Sun) 23:39
- 報告
なんだか久しぶりにこのトピが浮上してきてうれしくて書き込みします。もしかして、もうトピ主さん、このトピ見ていらっしゃらないかもしれませんが、もうこちらに引っ越していらっしゃったのかな?
ELLIEです★さん、サンドイッチのことが書かれてあったので、いつものように、ダンナの受け売りをしますが、Foothill Blvd(Baselineかも)と、Archibold の角(南西)にあるThe Deliのサンドイッチは地元で有名なようです。私も、2度ほど行きましたが、なかなか美味しいですよ。それこそ、Quiznoより美味しいかも。お試しください。
- #60
-
10末に引越しが延びました。天気予報を見ていると一時に比べると大分そちらも涼しくなりましたね。寒暖の差が結構あるみたいですが、冬は結構寒いのでしょうか。
レストラン情報助かります。あと親身になってくれる獣医さん知りませんか?
- #61
-
- dolly
- 2005/09/24 (Sat) 14:33
- 報告
ここりんさん、突っ込みます。
正確には、「ランチョココモンガ」と発音します。ロコの友達が教えてくれました。何かインディオの伝説のサルが住んでいそうな名前ですが。アメディオの親戚か?
関係ない話ですが、ランチョココモンガのDMVのドライビングテストは、CAで一番簡単だそうです。5分で合格したという伝説も。
- #62
-
- 鬼机
- 2005/09/25 (Sun) 01:00
- 報告
正式には「ランチョコカモンガ」です。
- #63
-
- cucamonga
- 2005/09/25 (Sun) 01:39
- 報告
kuro8さん、私もこのトビがまた出てきてうれしいです!The Deliは行ったことはありませんが、週末はいつもTO Goのところが混雑しているのをよく見かけます。
桃の木さん、いよいよこちらに引っ越されてくるのですね。こちらの冬は、LAの中心部より暖かいと思いますが、冬は風
がかなり強い場所です。昨年、風が強い日はいつもニュースでCUCAMONGAから中継をしていましたヨ。
- #64
-
この夏に東海岸からLa Verneに引っ越してきました。カリフォルニアと聞くと、”日本人”と思っていたのに、子供の学校でも全く日本人を見かけません。でもこれを読んで日本人の存在を確認できて安心しました。いつかご近所で会いましょう!
- #65
-
- YUTARO
- 2005/09/25 (Sun) 18:05
- 報告
正確には「ランチョコゥコァモンガ(?)」と発音します。
「cu」が有声音になります。パッと聞いた感じでは「ココモンガ」に聞こえますが、よ〜く聞くと「コカモンガ」にも聞こえます。
「ランチョコクモンガ」が一番近いのでは?
- #66
-
dollyさん、鬼机さん、YUTAROさん:今からちゃんと新住所を発音できるようしっかり練習しておきます。伝説のサルですか、確かに他に無い響きですね。
cucamongaさん:今住んでいる南東部はこの時期ハリケーンで大変です。冬が暖かいのは助かります。
バズさん:引越しは久しぶりなので、日本人の方が結構いらして心強いです!
- #67
-
- kuro8
- 2005/10/10 (Mon) 01:28
- 報告
Rancho Cucamongaの発音でいろいろなご意見が出ていますが、どう聞いても、アメリカ人の発音でも「クカモンガ」が一番近いんですよねー。私の耳では。今度、知り合いに、ちゃんとした発音記号で書いてもらってみます。ちなみにどっかでRancho Cucamongaの名前の由来を聞いたことあります。サルではありません。これも本当かなー?と思っちゃうんですけど、郵便屋さんかなんかが、ここいらに配達に来るたびにしていた掛け声にちなんでいるらしいんですけどね。本当の情報をご存知の方、いらっしゃったら、教えてください。
- #69
-
- kuro8
- 2005/10/10 (Mon) 02:02
- 報告
4様、やっぱりー?って感じですね。
いいんですよ。通じれば。
- #70
-
Spanish Americanの私の友達の発音は、私の耳にはどう聞いてもやはり「ココモンガ」に聞こえます。おそらく「クカモンガ」と言っているのだと思いますが、YUTARO さんが言われたように「Cu」が有声音なのでそう聞こえるらしいです。「クゥカモンガ」ちなみに「ランチョ・ク(無声音)カモンガ」と発音すると、「ランチョッカラン(Mexico)」と間違われることがあります。
- #71
-
ようやく引越して来ました。こちらに来てから家の手続きが難航したりで、アメリカの適当さに結構嫌気がさしている今日この頃です。
この辺は実にいろんなファーストフードのお店がありますね。毎日違うところを試しています。昨日はちなみにFoothill Blvd のDono Sushiでテイクアウトをしました。お味はまあ普通。お勧めのテイクアウトがあったら是非教えて下さいね。
- #72
-
お久しぶりです。クリスマスが近づいてきましたね。
ランチョエリアにお住いの方々、如何お過ごしでしょうか。
さて、唐突ではありますがここら辺でライトアップが綺麗なスポット(通りや公園等)をご存知の方、
いらっしゃいましたら教えて頂けますか?宜しくお願いします。
- #73
-
- kuro8
- 2005/12/11 (Sun) 21:01
- 報告
地球儀の底さん、
Rancho Cucamonga(Alta Loma)には有名なクリスマスライトのスポットがあるってご存知の方も多いかと思います。City of Rancho Cucamongaでも情報をもらえるのですが、ここでもご紹介します。
Throubred(スペルが違うかも)という通りです。行き方は:
I−210のCanelian Exitで降りて、1ブロック南下して19th St(Ave.だったかな)で右折し、西へ向かいます。Sapphire(サファイア)で右折して北上し、Throubredで左折したら、もう、そこがクリスマスライトのスポットです。月〜木曜日の午後5時少し前の暗くなった直ぐくらいに行くのがおすすめです。6時くらいになると、かなり混み始めます。先週、仕事で行ってきましたが、まだ70%くらいの家しかデコレーションを終えていませんでした。この週末にほとんどの家が済ませていると思うので、今週がチャンスです。クリスマス直前になると、交通規制もあるらしいので、みなさん、すぐ行きましょう!
でも、クリスマスイブなんかはバンドやキャロリングがあったり、ホットチョコレートを売っているお家もあったりで、混んでいてもそれなりに良いものですけどね。
- #74
-
- kuro8
- 2005/12/11 (Sun) 21:26
- 報告
canelian→carnelianでしたね。(でしたっけ?)
- #75
-
kuro8さん、貴重な情報をありがとうございます。
寒空のもと煌々と輝くイルミネーションを見ながらのホットチョコは魅力的ですね。
- #76
-
ランチョ界隈にお住まいの皆様お久しぶりです。お元気でお過ごしでしょうか。
どなたかこの近辺で良いカイロの先生知りませんか?特に頚椎を専門にしている先生を探しています。宜しくお願いします。
- #77
-
- cucamonga
- 2006/04/18 (Tue) 23:36
- 報告
桃の木さん、ご無沙汰しております。この周辺ではありませんが、以前パサデナにある日本人のカイロの先生にお世話になったことがあります。頚椎が専門かは分かりませんが親切で良かったですよ。
“ Rancho Cucamongaについて ” に対する書き込みの有効期限は終了しました。
引き続き同じトピックを続けられる場合は、新規トピックを作成してください。
- お店を検索するなら『タウンガイド』
-
- 💛家具 ・ 家电 ・ 废品 ・ 我们可以购买和收集您的搬家垃圾和其他不需要的物品...
-
我们 "什么 "都收,"什么 "都不收,如家具、电器和其他家庭用品・,购买・,处理・
并清理出去。在清理您的住宅或办公室时,我们提供方便实惠的家具、电器・和其他家庭用品・收集服务,这些物品通常会产生高额的收集费用,此外我们还提供回购服务,以减轻您的负担。我们还提供一系列其他服务,如清理和清理您的物品。如果您在清理和运输财物和无用物品时遇到任何其他问题,请随时联系我们。 +1 (424) 201-9975Kaguyahime / かぐやひめ(不用品回収・買取)
-
- 拥有 14 年经验的南湾美容护肤专家。提供全手面部按摩,解决您的皮肤问题。即使您...
-
我在南湾为顾客解决皮肤问题已有 14 年。我处理过各种各样的皮肤和问题。他们中的许多人来到我们这里,是因为他们觉得自我保健已经达到了极限。如果您有皮肤问题,不妨试试我们多年经验总结出的独特的全手面部按摩 ? 更美丽,更年轻。
+1 (310) 406-4497Cup of Spa
-
- 您的权利是否得到了正确保护?如果您遭遇事故,请立即联系我们。我们不畏语言和身份的...
-
如果您是事故受害者,请立即致电加州车祸&伤害事故免费咨询中心。 该中心可以帮助车祸和伤害事故的受害者保护他们的权利,赔偿他们的损失,不受语言和身份障碍的影响。 24小时免费咨询 免费电话 : 800-840-0029 车祸 驾车或停车时被撞或碰撞 ・ 追尾碰撞
+1 (800) 840-0029MASON LAW GROUP
-
- 我们为日本、美国国内以及世界其他 100 个国家提供 WiFi 租赁服务。可在 ...
-
我们为回国、出差、旅行、安排从日本来的人或刚从日本来的人或去世界其他国家的人提供 WiFi 租赁服务。 可在任何地方取件 ・ 可退货 ! 日本境内数据不受限制 ! 希望您能享受我们的服务 ! 出国时,网络是必不可少的。 然而,许多免费 Wi-Fi 服务缺乏足够的安全措施,可能导致重要的个人信息和计算机信息泄露。在日本,提供免费 Wi-Fi 的设施本来就不多。 因此,何不使用具有全面安...
+1 (833) 467-5946Global Travel Telecom
-
- 欢迎您前来参观、触摸,我们将与您一起考虑您的要求,为您打造一个舒适的家。
-
我们的目标是将在日本开发的建筑知识、技能和理念提供给美国。 我们提供以客户为中心的服务,由具有日本经验的工作人员负责听证、初步检查、估算、提案、施工设置协调和施工管理。 我们还积极推荐日本产品,如果您希望使用这些产品,请与我们联系。
+1 (310) 616-5211Nikka USA Corp
-
- 钢琴 ! 租赁 ・ 二手销售 ・ 维修、调音 ・ 运输 ・ 购买 ・ 甚至课程。...
-
雅马哈 ・ 川井 ・ 施坦威及其他 … 批发价格。 所有美国 ・ 我们在日本国内提供服务,如果您要搬到其他州,请与我们联系。请随时致电我们。
+1 (714) 962-2508Hiro Piano Service, Inc.
-
- 洛杉矶 ・ 我们用日语为橙县居民提供精神・心身医学治疗、药物处方、心理治疗(、心...
-
尽管每年都有许多日本人来到加州,但在一个陌生的外国生活绝非易事。许多居住在加州的日本人面临着各种压力,包括文化和语言障碍、生活方式的差异、与日本家人和朋友的分离,以及对当地学校和工作场所的不适应。高度的压力会在不知不觉中引发各种身心疾病。据说压力是所有疾病的根源。 你是否有这些症状 ? 情绪低落、疲劳、疲倦、失去乐趣、失去兴趣、孤独、易怒、内疚、空虚、食欲不振、食欲增加、焦虑、恐慌、恐惧症、...
+1 (201) 809-3508精神科・心療内科医 松木隆志
-
- 洛杉矶超廉价租车 ! 安全、便宜 ・ 如果您正在寻找廉价租车,请访问 AOI 租...
-
AOI Rent a Car 是一家可靠的 ・ 低成本汽车租赁公司,总公司位于橙县 ・ 的布雷亚。提供往返洛杉矶国际机场的免费接送服务。居住在当地(洛杉矶・县、奥兰治・县、河滨・县、圣贝纳迪诺・县(仅))的客户也可享受免费接送服务。 如果您愿意,我们还可以在您方便的地点为您送车和还车。 (需额外收费。 ) 如果你想在洛杉矶租一辆便宜的・汽车,AOI Rent a Car是你的不二选择!。
+1 (323) 629-9097あおいレンタカー / AOI Rent a Car
-
- 拥有日本针灸师的针灸诊所。诊所位于托兰斯和比佛利山庄。用针灸和中药治疗疼痛 ・ ...
-
针灸对多种身体疾病和身体疼痛都有疗效。疼痛治疗 ・ 生育 ・ 压力 ・ 头痛 ・ 肩部僵硬 ・ 失眠 ・ 月经不调 ・ 更年期 ・ 便秘 ・ 粉刺等。由于她是日本女性针灸师,请就您独特的女性身体问题向她咨询。还提供皮肤改善、美容针灸 ・ 运动针灸。 大多数寻求针灸治疗的患者主诉背部疼痛 ・ 肩部僵硬和膝盖疼痛。这说明许多人认为针灸对肌肉和骨骼方面的疾病有效。然而,针灸对多种疾病都有效,而不仅仅...
+1 (213) 519-0007Aculeafs Acupuncture
-
- 🎥我们可以帮助您进行视频/录像制作 ! 企业公关、产品推广、商业广告、现场直播等...
-
总部位于洛杉矶的视频制作公司。我们的视频应用范围广泛,从企业公关、品牌推广到教育和招聘。我们为每位客户提供从策划、拍摄到剪辑的全方位服务。企业公关视频、面向远方客户的销售和培训视频、餐厅的简单宣传视频、婚礼视频、在 iPhone 上编辑视频等。除视频制作外,我们还提供视频营销策略方面的咨询服务,以及如何在社交网站(Instagram、TikTok、YouTube 和其他网站)上利用视频。我们还为个...
+1 (424) 290-0637Media Focus, Inc.
-
- 2025年课程预约现已开始 ! 🍀 试听课程 ( 面对面 & 在线课程 ) 🍀 ...
-
洛杉矶ESL学院经验丰富的教师将负责 "你的课程"。 清晨课程 ★ 短期强化课程 ★ 周六强化课程 ★ 英语会话课程 ( 初级 ・ 中级 ・ 高级水平 ) ★ 西班牙语 ★ 韩语 ★ 高中跟YUKO老师上课考试英语语法 ★ 和妈妈一起上BABY课 ★ 儿童英语会话 ★ 商业电子邮件和文件的纠正 ★ 发音纠正 ★ 托业 ・ 托福 ・ SAT ・ 英语测试准备 ★ 本地学校作业纠正 ( 数学 ・ ...
+1 (310) 613-9414ESL Institute LA
-
- 到日本的国际快递服务,购买 ・ 买方的商业货物和分批装运 ・ 我们还可以处理转运...
-
我们从美国西海岸向日本发货,比其他任何地方都更快、更可靠。 营业日 : 周一 ~ 周五 办公时间 : 9:00-18 : 00 全球进口服务 拼箱 ・ 发货 买家 ・ 快件 搬家包 酒包 報紙 ・ 雜誌訂閱服務 ■ 行李暫存 ( 定期免費 ) ■ 退貨人登機寄件 ■ 将部分包裹寄往海外或美国其他城市 ■ 寄存 ■ 收件后包装 ■ 可提供各种包装材料等。
+1 (424) 312-1143OCS AMERICA INC.
-
- Honyaku 美国翻译公司 ◆ 在日本经营 50 年。Honyaku USA ...
-
! 英语 ・ 日语以及几乎所有其他商业语言的翻译。 东京总公司成立至今已有 50 年。我们凭借丰富的经验和专业知识,提供注重质量、交货期和价格的服务。 我们迄今为止的主要工作实例 ● 律师事务所向法院提交的文件 ● 专利申请 ● 租赁协议 ● 员工手册 ● 财务报告和年度报告 ● IT 行业/汽车行业趋势和产品报告 ● 制药公司的 FDA 申请材料 ● 网站和小册子等营销和演示...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA
-
- \ 招聘 ・ 临时员工 ・ 外包人力资源 / 我们提供全面的支持,并给予慷慨的回...
-
胡米纳资源公司是一家位于加利福尼亚州洛杉矶的职业介绍所。我们的目标是支持国际公司的发展,以及支持双语和热情的工人。我们的目标是支持国际公司的发展,以及支持双语和热情的工人。
+1 (310) 993-7325Humina Resource
-
- 毕博英语中心是一所私立英语学校,在南湾拥有 39 年的办学经验。 提供面授和在线...
-
所有课程均为私人课程 ●营造温馨的环境 ●根据学生需求量身定制课程 ●早课适合繁忙的商务人士,上午 8 点 ~ 晚课至晚上 11 点 ●方便的售票课程,可与家人和同事一起使用 ●忙碌的您创建课程表 ●母语教师 + 可提供双语教师 ●100名学生至100名学生 ●每三个月举行一次个人会议 ●每周一堂课,终身可用 ●可提供一周课程 ●可随时参加托业、应试和托福课程 ●可选择教师 ...
+1 (310) 715-1905BYB English Center (Torrance)