表示形式
表示切替
カテゴリ別に表示
戻る
最新から全表示
1. | 語学学校(52view/6res) | お悩み・相談 | 今日 15:41 |
---|---|---|---|
2. | AT&T Fiver(505view/41res) | IT・テクノロジー | 今日 15:35 |
3. | 独り言Plus(417kview/3917res) | フリートーク | 今日 15:30 |
4. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/48res) | 住まい | 今日 11:12 |
5. | 日本への送金 $250,000(1kview/13res) | お悩み・相談 | 今日 10:15 |
6. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(836kview/4338res) | フリートーク | 今日 10:03 |
7. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(4kview/107res) | フリートーク | 昨日 22:52 |
8. | 高齢者の方集まりましょう!!(327kview/868res) | フリートーク | 2024/12/23 10:01 |
9. | 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(785view/29res) | お悩み・相談 | 2024/12/21 20:37 |
10. | 探しています(260view/3res) | 遊び | 2024/12/21 12:38 |
『りりか』のローマ字表記は『RIRIKA』と『LILIKA』どちらがよいでしょうか?
- #1
-
- でいびっど
- 2009/05/17 21:27
アメリカで暮らすのに、『りりか』のローマ字表記は『RIRIKA』と『LILIKA』どちらがよいと思われますか?
今夏からLAに転勤するのですが、娘の名前のローマ字表記でお知恵を貸してください。最近法律が改正されたそうで、一律のヘボン式でないものも認められると旅券課で聞きました。日本語での発音は『LILIKA』の方が近いと思いますし、Lilyみたいに呼んでもらえるかと考えているのですがどうでしょうか?(家族や友人たちは「りか」と呼んでいるのですが)
私自身、アメリカ人に名前をいう度に苦労しているので、できる限り楽に名前を伝えられたほうがいいかなと思っています。
どうぞよろしくお願いします!
- #2
-
- サルベージ
- 2009/05/17 (Sun) 21:36
- 報告
私も娘の名前にLisaとつけたかったのに、ヘボン式がどうのとRisaでしか受付てくれませんでした…!
Rの発音をしなくてもよいようにと夜なべをして考えた名前なのに。しかもアメリカ人から、リサはRisaか?Lisaか?と聞かれますが、どちらでも結構ですと答えたいものです。
日本のお役所で何か変更がない限りは、Ririkaさんですね。むしろ勝手に好きな名前をつけて呼んでもらえばよいと思います。
- #3
-
- でいびっど
- 2009/05/17 (Sun) 21:56
- 報告
サルベージさん
早速のお返事ありがとうございます。
今月東京都旅券課に問い合わせたところ、要望が多かったので、名前に関しては希望通りのローマ字表記を認めることになったそうです。ただし、一度登録済みのものを変更することはできないとのことでした。Rだとやはり発音で苦労しそうですね・・・。
- #4
-
- サルベージ
- 2009/05/17 (Sun) 22:13
- 報告
ええっ!?良くなったのですか?希望通りですか?
信じられない。しかも変更できないなんて…。そのせいでソーシャルセキュリティカードにもRになったのに!
でも、でいびっどさんには朗報でしたね。w
本人は発音の違いをきちんと理解してますが、Lの方を使っても良いかなどと言ってるのでかわいそうです。(もっとかわいそうなのは発音に苦しむ親か…苦笑)
- #5
-
- /dev/null
- 2009/05/17 (Sun) 22:31
- 報告
トピずれだけど、LisaってElizabethの愛称なわけで、愛称を名前にしてしまうことに違和感はないですか?
- #6
-
- mopa
- 2009/05/17 (Sun) 23:16
- 報告
>アメリカで暮らすのに、『りりか』のローマ字表記は『RIRIKA』と『LILIKA』どちらがよいと思われますか?
DIDICAだな。これが日本語の発音に一番近いぜ。愛称 Dee Dee。意味を持たせてーのならLYRICA。lyricalでいーじゃん。
- #9
-
日本にいる知人の娘さんで「リナ」ちゃんという小学生の子がいるのですが、
英会話教室のネイティブの先生が自分の名前をちゃんと発音してくれないと言ってちょっと落ち込んだ事があるようです。
説明しても「だってあなたの名前はRINAでしょ?」と首を傾げられてしまったとか。
知人である母親が教室での登録名を「LINA」に変える事であっさり解決したようなのですが、この一件でパスポート取得の際には絶対“L”にしておこうと決めたそうです。
こちらで日本語教室に通っているアメリカ人の友人も、ローマ字表記で勉強しているせいか「らりるれろ」の発音が微妙でした。
「ローマ字での表記は“ra ri ru re ro”だけど、発音は“la li lu le lo”なんだよ」
と教えたところすぐに完璧な発音になりこちらも驚きました。
こんな簡単な事なのに。
友人も「先生はそんな事全然教えてくれなかった!ローマ字ってなんなの?!」とプリプリしてましたけど。
アメリカで暮らすなら“L”にしておいた方がいいんじゃないかしら。
- #8
-
発音が正しく発音できるならLilyから由来して女の子の名前も可愛いと思います。しかしRもLも親が発音できず難しいならよく考えた方がいいかもしれません。
名前を間違えて呼ぶと帰国子女やアメリカンは不協和音に聞こえたりします。
- #10
-
- oyadi
- 2009/05/18 (Mon) 19:18
- 報告
知人の娘さんも書かれていますが、私も苗字にRaが入っているのでこっちの人はいつも発音しにくそうに名を呼びます。。。
Raが”ラ”でなく”ゥラァ”見たいな感じで・・
(カタカナで表現は難しいけど・・)
なんで私はLILIKAかLILICAをお勧めしますね。
KaとCaはRiとLiほどには違いはないと思いますので、見た感じでやっぱ”LILIKA”がいいかな??
表記は別として、呼び名は”リリカ”よりも”リーカ”のほうがこっちの人には呼びやすそう、、、かも。。
(かなり無責任モード・・・)
- #11
-
- 7na
- 2009/05/18 (Mon) 19:54
- 報告
トピずれですが、”リリか”ってかわいい名前ですね。わたしは、Lilicaに一票です。
- #12
-
- Spice
- 2009/05/19 (Tue) 00:28
- 報告
うーん、RirikaもLilikaも普通のアメリカ人には発音しにくい名前です。また、日本語の「り」の発音は英語の「Ri」とも違えば「Li」とも異なるので、どちらのスペルにしても、日本語の「りりか」というリズミカルでかわいらしい音は、残念ながら英語では実現できません。
「Lilika」(スペルは"Lylica"でも素敵ですね)にして、通称「Lily」にするのはどうですか?日本人泣かせの名前ではありますが、アメリカ人には覚えやすくて親しみやすい名前です。
「L」の発音は奥が深いです。日本語にはない音なので、耳や舌が慣れるのに時間がかかります。お父さん、お母さん、練習がんばってくださいね。
- #13
-
- でいびっど
- 2009/05/19 (Tue) 08:11
- 報告
皆様、貴重なご意見ありがとうございます!
大変参考になります。やはり「Ririka」にはしないほうが良さそうですね。LilikaかLilicaのどちらでパスポートを取得するか、また悩みどころです。一度登録したパスポートの氏名表記は変更出来ないとのことなので責任を感じます。妻はLilikaの方が日本人っぽいのではないかと(根拠なさげに)いうのですが、皆さんそう思われますか?
- #14
-
- Glass
- 2009/05/19 (Tue) 10:44
- 報告
caとkaが同じだと思っている人が多いのに驚きです。caは「キャ」「ケイ」と発音するのが一般的です。caにすると「りりきゃ」と呼ばれますよ。米国でよくある名前でErika、Tamikaなど、名前の最後の「カ」の場合は「ka」が普通です。Ericaもありますが、av女優などのセクシー系の名前として使われることが多いです。
- #17
-
Lilicaだとスウェーデン人には印象悪いかもしれませんね・・・。
トムクルーズの娘「スリ」ちゃんも日本人には印象悪いように名前はよく考えないといけないわね。お母さんも悩むところですが子への初めてのプレゼントですし一生付きまとうのが名前ですからう〜んと時間をかけてじっくり選ぶ時間も愉しんでくださいね*
- #18
-
- エドッコ3
- 2009/05/19 (Tue) 11:07
- 報告
そんなこもないでしょ。
だとしらが、Jessica Simpson なんかジェシキャになるんですか。
ラテン系の名前の Monica も ca ですよ。
- #19
-
- Glass
- 2009/05/19 (Tue) 11:53
- 報告
caを「カ」で使わないとは言ってないですよ。Ericaもあると申したのですが・・ アメリカ人にりかちゃんはRica, Rikaのどちらがいいか聞いてみるといいですよ。半数以上がRikaというでしょう。ヒスパニックならRicaと言うでしょうが。
- #20
-
- mopa
- 2009/05/19 (Tue) 17:40
- 報告
>アメリカ人にりかちゃんはRica, Rikaのどちらがいいか聞いてみるといいですよ。半数以上がRikaというでしょう。
Ame..RICA..人に限ってそんなことねーよ。
- #21
-
- porky
- 2009/05/19 (Tue) 22:13
- 報告
>Ame..RICA..人に限ってそんなことねーよ。
笑笑笑笑笑。
なに、こんどはダジャレ??笑
最近、のってますねぇ〜。
偽者も出てきたみたいだし。
アメリカ人はスペリングのこと、そんなに気にしないでしょ、普通。
特に、名前はいろんなスペルがあるからね。
日本人だけだよ、スペリングにうるさいのは。
- #22
-
#20
あっはー。あったまいいねー。気付かなかったよ。
私の名前もRが付くんだけど、日本人にとっての(ローマ字の)Rは、英語圏の人にとってはDなんだね。どっちかって言うとLなんじゃないかと思うんだけど。
日本語にはRの音はないのに。へんなの。
- #23
-
R とLの発音、めんどくさいですよね。
日本人のお友達でえりこ、という人が居るのですが、彼女は最初こちらに来たときにえりちゃん、えり、と呼んでもらいたくて、Elieとスペルしてました。それにアメリカ人にはEri、なんて言いにくいかと。だけどこちらに慣れてきて、よく考えると、EricとかEricaとか普通にいるので、後で、失敗した、ローマ字のスペルで通せばよかった、と言ってました。
#9さん、うちの娘も日本名をりな、にするつもりでした。ですが日本のスペルはRina,に対し、こちらでりな、と言えばLinaなので、旦那に「いったいどっちなんだ」 (どっちでもいいんだよ、日本名なんだから)とかいわれてるうちに生まれてみれば全然りな、って感じではなかったので他の名前をつけましたのですが。
さて、りりかちゃん、個人的にはLilikaがかわいいと思います。きっとアメリカ人もすぐにLili, Lily,と呼んでくれると思います。もし彼女がベイビーでなければスペルを決めるのに意見を聞いてみてはいかがでしょうか。名前を呼ばれるのは彼女ですし、後で恨まれることもないでしょう。
“ 『りりか』のローマ字表記は『RIRIKA』と『LILIKA』どちらがよいでしょうか? ” に対する書き込みの有効期限は終了しました。
引き続き同じトピックを続けられる場合は、新規トピックを作成してください。
- お店を検索するなら『タウンガイド』
-
- 企業サイトやショッピングサイトなどのウェブ制作、集客のためのオンラインマーケティ...
-
ネットワーク診断・構築、パソコンのトラブルシュート、ウェブサイト制作、SEO対策コンサルティング、営業支援・顧客管理・在庫管理等のシステム開発、メール・WEBホスティングまでITに関することなら何でも承っております。デザイナー、プログラマー・コーダー、リサーチャー・マーケター、ネットワークエンジニア、システムエンジニア、全てのリソースを社内に揃えております。カリフォルニアを中心にジョージア、テキサ...
+1 (310) 533-8245Seeknet USA
-
- <ボランティア・出資者・参画企業を募集しています>私たち「ダルマ」は、不動産開発...
-
日米通算40年以上の不動産開発の経験を持つ代表の植田は、渡米以来アメリカのホームレス問題に心を痛めてきました。自らが考えるホームレスと低所得者の自立支援事業を実現させるために、経験を活かして、サンディエゴのヒルクレストに大型複合施設を建設し、その利益を支援事業に寄付しようと思い立ち作られたのが「ダルマ」です。この思いに賛同した数多くのスタッフが、サンディエゴだけでなくロサンゼルスからも集まりダルマ...
+1 (619) 322-5030SD Daruma Inc.
-
- 🇺🇸留学生転校、I-20発行、3年STEM ,CPT、1年OPT,日本人特別奨学...
-
I-20発行、Transfer F-1 Student、Change of Status (COS) 、CPT、OPT、STEM3年OPT,日本から直接I-20申請可能。Accredited and approved by TRACS,USDOE, CHEA, SEVIS & BPPEー公認及び認定大学。留学生にとても大事な安心、安全な学校です。4年ー経営学学士号、2年ー経営学修士号、哲学修士号、...
+1 (213) 926-8454Caroline University
-
- トーランスの会計事務所。日系法人向け会計・監査・税務サービスのスペシャリストです...
-
日系企業を中心に長年のグローバルな経験を持つ160名以上のプロフェッショナルが会計・税務及び各種コンサルティングサービスを提供しています。全米8拠点・日本に駐在員事務所を展開しています。貴社の会計・税務・監査のことでしたらお気軽にお問合せください。監査及び会計サービス・財務諸表の監査、レビュー、コンスピレーション・内部統制、J-SOX法への対応・財務諸表監査のサポート・国際財務報告基準(IFRS)...
+1 (310) 217-9900EOS Accountants LLP - Los Angeles Office
-
- 空港送迎、視察・観光ツアーなど、ハイヤー、ミニバスの送迎サービスを行っています。...
-
セダン、人気のSUV、団体様向けのスプリンターバンやミニバスなど、車種を豊富に取り揃えております。ご利用人数や用途に合わせて最適な車種をお選びいただけます。\週末ツアー開催中!/空港送迎出張や旅行などの空港送迎に病院の送り迎え麻酔が必要な検査や手術等で病院の送り迎えが必要な時にチャーター(車両貸し切り)観光や遠出のお出かけなどに
+1 (310) 534-7614AM World Express
-
- 在宅介護が必要ですか?日本語と英語を話すケアギバーが、ご要望に合わせて親身にお世...
-
サービス内容 *食事の準備、介助、買い物、家事援助、家内安全確認、付き添いなどのサービス*入浴介助、歩行援助、清潔援助、更衣介助などのパーソナルサービス献身的なスタッフ*各スタッフは、州への登録、指紋認証、健康診断、ツベルクリン検査を済ませています。サービス地域、時間*サウスベイを中心にロサンゼルス郡全域、オレンジ郡において、週7日、毎日24時間提供しております。
+1 (310) 782-7979HOPE International Homecare, Inc.
-
- あなたの権利、正しく守られていますか?事故にあったら、すぐにご相談ください。当セ...
-
事故の被害にあってしまったら、すぐにカリフォルニア交通事故&傷害事故無料相談センターにお電話ください。当センターでは、交通事故や傷害事故の被害者の皆さんが、言語やステータスの壁に臆することなく、その権利を守り、損害を補償するためのお手伝いをいたします。24時間無料相談受付中トールフリー TEL:800-840-0029自動車事故自動車を運転中、または停車中にぶつけられた、衝突・追突された事故自転車...
+1 (800) 840-0029MASON LAW GROUP
-
- プリウスを中心としたハイブリッドカー専門店(新車&中古)!安心そして経済的なエコ...
-
エコドライブではプリウスなどの良質ハイブリッドカーを販売・リース・買取・メンテナンスをしております。当社では安心保証制度『2年間の性能保証、買取保証』を掲げ、安心・経済的なカーライフを皆様にお届けいたします。当社はトーランス、コスタメサに店舗を構えておりますのでロサンゼルス近郊のお客様、オレンジカウンティ近郊のお客様に対応可能です。皆様のご来店をスタッフ一同お待ちしております。
+1 (310) 974-1816Eco Drive Auto Sales & Leasing (Torrance office)
-
- A Japanese-speaking general internal med...
-
Our clinic was established in 2001 in Torrance, a suburb of Los Angeles, so that patients can receive medical care in Japanese. We are a general internal medicine ( Primary Care, Family Practice, Inte...
+1 (310) 534-8200大里メディカルクリニック
-
- ロサンゼルスで30年以上の信頼と実績。信頼のできるドクターをお探しの方へ。薬や手...
-
ベストクリニックはカイロプラクティックを中心としたホリスティック クリニックです。臨床メディカル検査などを行い、治療は投薬や手術をしないカイロプラクティック、骨盤矯正、理学療法、キネシオロジー、ホメオパシー、ニュートリション等の自然療法を必要に応じて処方いたします。急性のケガはもちろん、慢性的な痛みや病気、どこへ行っても治らない痛みをお持ちの方もベストクリニックにご相談下さい。
+1 (213) 617-2228B.E.S.T. Chiropractic Clinic Los Angeles
-
- Orange Countyの人気日本料理です!パーティー・宴会大歓迎!新鮮なお刺...
-
私たちKyoto Japanese Cuisineは若くて才能のあるシェフ、フレンドリーなカスタマーサービス、高級寿司バーのメニューアイテム、多くの日本酒、ビール、ワインのセレクションを備えております。豊富な種類の日本酒とビールを美味しい料理と一緒にどうぞ!また、新鮮なお刺身や豪華な天ぷらもぜひお楽しみください。この他にもかつ丼、カリフォルニアロール等人気メニュー多数ご用意しております。キッズメニ...
+1 (714) 724-7499Kyoto Japanese Cuisine
-
- アメリカでの印刷をお気軽に安心の日本語対応
-
どなたでも、お好きな印刷物をご注文いただけます。 名刺や封筒をすぐなくなるんだけど、簡単に印刷できないかな … 。パンフレットやフライヤーを業者に注文したいけど難しそう … 。など、お悩みを抱えているお客様ももう安心です。簡単なインターネット注文で、高品質な商品がお手元に届きます。
OceanPrint
-
- 40年以上の経験と実績。法律問題は信頼と安心のできる当法律事務所にお任せ下さい。...
-
40年以上の経験と実績。法律問題は信頼と安心のできる当法律事務所にお任せ下さい。法的アドバイスはリカ・ボーン弁護士まで日本語でどうぞ。
+1 (310) 498-4465Bradford L. Treusch, Law Offices
-
- Weee!最新セール❄️今週はさばのみりん焼き、黒酢たれ納豆、あらびきソーセージ...
-
Weee!最新セール❄️今週はさばのみりん焼き、黒酢たれ納豆、あらびきソーセージ、おいなりさん、伊藤園ジャスミン茶などがおトク✨お餅や和菓子など、お正月商品も取り扱い中!
+1 (510) 358-8960Weee!
-
- 1.5歳からの 日本語 / 英語教室【トーランス・オンライン】お子様一人一人の生...
-
アメリカ永住、駐在&帰国、日本から駐在予定のご家庭へお子様を高度なバイリンガルに!1.5歳からはじめる日本語/英語 教室トーランス対面/オンライン 無料体験レッスン23年で5000人以上をバイリンガルに育てた実績現地校に入学するまでに英語の基礎を固めたい&現地校の成績をあげたい言語の土台となる日本語をしっかり身につけさせたい日米の教育現場指導のプロが丁寧にカウンセリングとアドバイスを行います。
+1 (424) 399-6699TLC for Kids LA