Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(1026kview/4431res) | Chat Gratis | Hoy 01:29 |
---|---|---|---|
2. | 独り言Plus(519kview/4132res) | Chat Gratis | Ayer 19:09 |
3. | Uberドライバーをしている方、どんなかんじですか?(308view/8res) | Trabajar | Ayer 08:26 |
4. | 小学校低学年 春休み何してますか?(400view/6res) | Pregunta | 2025/03/13 12:13 |
5. | 高齢者の方集まりましょう!!(404kview/877res) | Chat Gratis | 2025/03/10 11:42 |
6. | ナルシシスト/アスペルガーのパートナーの精神的虐待(1kview/55res) | Preocupaciones / Consulta | 2025/03/10 10:52 |
7. | 今の彼でいいかどうか(739view/4res) | Preocupaciones / Consulta | 2025/03/09 21:40 |
8. | Adultery More Common After Pandemic?(241view/1res) | Relación / Amistad | 2025/03/06 18:40 |
9. | 歯のディープクリーニング(380view/4res) | Pregunta | 2025/03/04 16:26 |
10. | 時代も変わった(655view/11res) | Preocupaciones / Consulta | 2025/03/03 14:52 |
ぼったくられてます。
- #1
-
- ゆかぷ
- Correo
- 2003/04/19 22:51
アパートのスーパーバイザーにお金をだまし取られていると思うんです。日本人二人と、インドネシア人の、三人で住んでいます。私達は猫と犬を飼っていますが、そのために法外と思える金額を請求され、払えないときは追い出すと脅されました。猫は、私達が一年半前に、引っ越してきた時からすでに飼っており、アパートのマネージャーにはきちんと報告していました。が、古いカーペットを変えなくていいという条件のもとに、猫に掛かるはずのデポジットは免除されました。ところが、数ヶ月前にマネージャーが首になり、スーパーバイザーが直接アパートを管理することになり、昨日突然、猫を無許可で飼っていたと責められました。罰金として、一年半前に引っ越してきた時から換算して、毎月100ドル分を今日まで、つまり、1800ドル。プラス、デポジット150ドル、さらに、これから毎月100ドルを請求されました。首になったマネージャーとの交渉の一件は伝えたのですが、スーパーバイザーは、「聞きていない、知らない。」の一点張り。オーナーと直接交渉しようにも、スーパーバイザーは連絡先を教えてくれません。また、引っ越すと伝えると、いずれにしても、これまでの分の1800ドルを払わなければ、クレジットヒストリーに残すと言われました。そんな大金はないし、まったく身動きの取れない状況にはまっています。弁護士に相談するべきでしょうか?なにかいいアドバイス、どうかよろしくお願いいたします。
- #3
-
最初の契約書はどうなっているの。
ノーペットになっていたらだめなんじゃないの。いやだったらさっさと違うところに移って、払わずにのらりくらりやることですね。そんな小額いちいち弁護士たのんでも弁護士代の方が高くつくかも。
まず契約書によるんじゃないの。
- #5
-
弁護士に相談したほうがいいよ。大抵は初回は無料でやってくれるし、こんな小さな相談なら初回の相談ですぐ正確なアドバイスをくれるよ。(そのアドバイスを実行する知識と英語力と社会経験があればの話だけど・・・)
アパートの契約書を良く見てそれからだね。こんなところに相談持ってきても誰も答えることは出来ないよ、契約書見ないと・・・。それと、マネージャーもクビになるような人間だったんなら、猫のことも勝手にOK出してたんじゃないの?
- #6
-
ここで適格な答えは出ないかもしれませんが、取りあえずどうしたらいいか分からなかったからヒントが欲しかったということでしょう。いいじゃないですか。
僕もまず弁護士に相談すべきだと思います。日系の電話帳にこの件にあった弁護士が出ているはずです。初回相談無料、というのも確認して下さい。
また、在米日本人をヘルプする団体もあります。極端な話、領事館に相談してもいいんですよ。領事館が動くわけではありませんが、どこへ連絡すべきかなど、指示があるでしょう。それも彼等の仕事です。
もっと柔らかいところでは、日系ヘルプライン(小東京サービスセンター)でも相談に乗ってくれます。平日の10〜17時に213-473-1633へかけてみて下さい。日本語で相談できますよ。法律問題としてなら最終的には弁護士ということになるのでしょうが、まず聞いてみることです。どうぞ。
- #7
-
初回相談で解決するわけないでしょ。所詮金儲けで弁護士やってるんだから。Pro Bonoも30分くらいまでじゃないの。だいたい、2-3千ドルのために弁護士費用っていくらだと思ってるの?そんなの5千ドル以下なんだから、Small Claims Court行けばいいじゃない。弁護士はなしですよ、ここは。とぴ主の書いてることが事実かつ事実の全部なら勝つと思うよ。
- #8
-
>古いカーペットを変えなくていいという条件のもとに、猫に掛かるはずのデポジットは免除されました。
カーペット変えなかったことが、ネコのデポジットを払わずに済んだって証拠になるんじゃないの?
もし、入居時にカーペットを変えてあるって向こうが言ってきたら、その時のインボイス見せろと言ってみたら?
オーナーが雇う部下がやる事は、大抵オーナーがやったことと同じと見なされるよ。それと、家賃滞納してないにもかかわらず出て行けは、60日前にノーティスが必要。
- #9
-
昔家の工事の業者とトラぶったときに、友達の薦めで入ったプランがあります。月25ドル払って、何か法的に問題が合った時に弁護士を一つのケースに対して二回まで無料で使えるって言うような内容だったと思います。そのプランのおかげで業者からは全額が帰ってきました。こっちの人は弁護士に弱いから、弁護士の名前の入った手紙が業者に行ってすぐにチェックが家に送られてきました。寂しいけど、弁護士社会です…。
- #10
-
よくわかんないけれど・・・。
はじめの契約書に違反の時の金額は明記されてない?(私のアパートは違反の場合の金額が書いて有った)
明記されてないのに勝手に罰金決めるとは思えないんだけど・・・。
catデポジットを入れるのになんでレントが上がるのか意味不明・・・。
動物を飼ってるか否かでマンスリーレントに差が出るのも不思議な感じがする。
入居時の契約書にアニマルデポジットの事が書いてあるのなら、デポジット払って「私たちが交わした契約書にはこう書いてある。」で終わりの話のような気がする・・・。
もし私だったら、
catデポジットって家賃の3分の1?までってなんかの法律で決まってたはずだから、180ドルじゃなくて家賃の3分の1のデポジットを提案して、それ以外は払わない!
・・・って方向になるよう、弁護士にレター作ってもらうかなぁ。
(レター作って送るだけだから打ち合わせ入れても数時間の弁護士チャージ料で済むんじゃないかな。)
口頭で退去すると伝えても、退去ノーティス(通常30日)の書類にサインして出してないなら、慌てて引っ越す事ないと思うよ・・・。
このまま引っ越すなら、ガレージも含め
日付の入った部屋の証拠写真を撮っておいたほうがいいよ・・・出た後にさらに別件でお金取られないようにね!
役に立てないけど
元気出して!がんばって!!!
- #11
-
契約書になにかペットの事を記載されてますか?もし、されていたらそれが、証拠になり スパーバイザーの言ってる事は 矛盾点になります。
もし、出て行くなら その請求されてるお金は払う必要はないと思う。
弁護士さんに相談して和解する方法をとればいいと思います。
Plazo para rellenar “ ぼったくられてます。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Venga, vea, toque, y trabajaremos con us...
-
Nuestro objetivo es proporcionar los conocimientos arquitectónicos, habilidades e ideas desarrolladas en Japón a los EE.UU.. Proporcionamos un servicio orientado al cliente con un estilo en el que el...
+1 (310) 616-5211Nikka USA Corp
-
- Arte en el Museo de Arte Asiático del Pa...
-
Pacífico ・ El Museo de Arte Asiático es uno de los cuatro únicos museos de Estados Unidos dedicados a las culturas asiáticas y de la cuenca del Pacífico. Su misión es promover el entendimiento mutuo a...
+1 (626) 449-2742Pacific Asia Museum
-
- Un lugar donde se reúnen los clientes a ...
-
Ofrecemos bebidas y karaoke por un precio razonable, y tenemos muchos clientes femeninos agradables Nuestras encantadoras azafatas servidoras le están esperando.
+1 (714) 914-4926Club La Lune
-
- Somos una clínica dental en el Condado d...
-
* Orange County ( Newport Beach, Costa Mesa, Irvine ) * 35 años de experiencia dental * Odontología cosmética, pediátrica, general y de implantes. * El propio doctor ofrece tratamiento y explicacio...
+1 (949) 752-6480馬場歯科医院
-
- [Bufete de habla japonesa] Cohen Law Gro...
-
¿Necesita ayuda para encontrar un abogado de confianza? Cohen Lawyer Group ha sido votado SUPER ABOGADO durante tres años consecutivos y ofrece consultas gratuitas en japonés las 24 horas del día, los...
+1 (310) 756-2571コーエン弁護士グループ
-
- [Hasta cinco años "Servicio a la carta d...
-
Este servicio es perfecto para cualquier persona, desde viajes, viajes de negocios, estudios en el extranjero hasta expatriación y arrendamiento corporativo. El precio fijo se basa en la cantidad util...
+1 (800) 961-7112Eco Drive On Demand
-
- Especialistas en coches híbridos, princi...
-
Ecodrive vende ・ alquila ・ compra ・ y mantiene coches híbridos de alta calidad como Prius. Ofrecemos un sistema de garantía de la paz de la mente "2 años de garantía de rendimiento y garantía de compr...
+1 (310) 974-1816Eco Drive Auto Sales & Leasing (Torrance office)
-
- JAPANDVDSTORE.COM Últimos programas de T...
-
Sitio web ya abierto ! JAPANDVDSTORE.COM Fácil compra de DVD en línea ! Amplia gama de últimas y antiguas películas, dramas y programas de TV ! Películas japonesas, programas de TV, así como dram...
+1 (310) 325-2220HYPER GAMES & VIDEO JAPAN
-
- Queremos que los niños crezcan y se conv...
-
En el jardín de infancia Koguma, los niños aprenden la cultura y las costumbres japonesas mientras se estiran y juegan con sus amigos en el amplio patio de césped. Damos importancia a nutrir la ment...
+1 (310) 257-8880こぐま幼稚園
-
- Cuidado de niños en japonés e inglés. Fo...
-
Fomentamos el espíritu de contacto con la naturaleza y el respeto por los objetos y los seres vivos a través del cuidado diario de los niños. Guiamos a los niños para que miren, escuchen, toquen, obse...
+1 (310) 325-8536Education Link Bilingual pre-school
-
- 👘 Podemos ayudarle a celebrar hitos impo...
-
Deje en manos de TOKYO KIMONO el alquiler y la confección de kimonos en Los Ángeles. Puede elegir su kimono favorito entre una gran variedad de kimonos. Nuestros estilistas profesionales de kimonos ja...
+1 (310) 634-9897TOKYO KIMONO
-
- Clínica especializada en fertilidad en T...
-
Clínica de fertilidad en Torrance. Tenemos el equipo más fuerte para apoyar a su familia insustituible. Diagnóstico de fertilidad ・ Congelación de esperma y óvulos ・ FIV ( FIV ) ・ Inseminación artific...
+1 (201) 637-9454Incinta Fertility Center
-
- ¿Sus dientes están sanos? Deje que nuest...
-
La salud dental está ligada a la salud física. Unos dientes bonitos también te dan una sonrisa bonita y confianza. ¿Por qué no trabajar juntos por la salud dental? ・ Odontología general ・ Odontoped...
+1 (310) 539-9307ルイス ヤン歯科医院 / Louis F. Yang, D.D.S.
-
- [Abierto a niños de 6 meses a 6 años !] ...
-
[Jardín de infancia para niños de 6 meses a 6 años !] en la planta baja de la escuela, con un grupo muy reducido de hasta 12 cuidadores diurnos. El jardín de infancia tiene un ambiente hogareño y est...
+1 (949) 433-8600おれんじ幼稚園
-
- BYB English Centre es una escuela privad...
-
●Todas las clases son privadas ●Crea un ambiente hogareño ●Clases adaptadas a las necesidades del alumno ●Clases a primera hora de la mañana para gente de negocios ocupada 8am ~ Tardes hasta las 11...
+1 (310) 715-1905BYB English Center (Torrance)