Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
26051. | 場所教えて下さい。(3kview/5res) | Chat Gratis | 2002/04/10 19:37 |
---|---|---|---|
26052. | Microsoft Wordの資格(2kview/0res) | Chat Gratis | 2002/04/09 04:11 |
26053. | 日本での就職(1kview/0res) | Chat Gratis | 2002/04/09 04:05 |
26054. | AsianHと言うバンドを知ってますか?(2kview/0res) | Chat Gratis | 2002/04/09 02:48 |
26055. | スカイダイビングができるところ教えてください。(3kview/4res) | Chat Gratis | 2002/04/09 02:03 |
26056. | LAでオールナイトで踊れるとこ?(22kview/16res) | Chat Gratis | 2002/04/08 21:19 |
26057. | 学校に行かず不法でバイトしてる人を・・(9kview/11res) | Chat Gratis | 2002/04/06 01:12 |
26058. | ルームメイトもしくはホームステイ先探してます。(2kview/0res) | Chat Gratis | 2002/04/05 18:22 |
26059. | AO&Oの態度(これから携帯持つ人へ)(12kview/11res) | Chat Gratis | 2002/04/04 00:07 |
26060. | 探してます(2kview/0res) | Chat Gratis | 2002/03/28 14:34 |
場所教えて下さい。
- #1
-
- asa
- Correo
- 2002/04/03 01:16
4月の下旬からロスに旅行で行きます。
visitor center?Tourrist information
center?ってどこにあるんでしょうか?
無料タウン誌や、LAの情報誌が置いてあると聞いたので、
どうしても行きたいのですが、場所が分かりません。
教えて下さい。
- #2
-
LAWeeklyならその辺どこでもてにはいるよ。多分ビジターセンターより生の情報集められる。イベントとか、ロックからJazzまで色々なライブとかね
- #3
-
NEOさんありがとうございました!
同じ事聞いてしまうのですが、
visitor center?tourrist infomationはどこにあるのでしょうか?
まだ宿泊先を決めておらずモーテルに泊まる予定です。
そのモーテル探し&安くなるクーポンがついてるフリーペーパー&LAの情報誌が沢山
visitor center etc…にあると聞いたので場所を知りたいです。
ちなみに、オススメのモーテルってありますか?
場所は、ハリウッドとかで。。。
宜しくお願い致します!
LAXからレンタカーを借りるので、遠くでも行けます。
- #4
-
NEOさんありがとうございました!
同じ事聞いてしまうのですが、
visitor center?tourrist infomationはどこにあるのでしょうか?
まだ宿泊先を決めておらずモーテルに泊まる予定です。
そのモーテル探し&安くなるクーポンがついてるフリーペーパー&LAの情報誌が沢山
visitor center etc…にあると聞いたので場所を知りたいです。
ちなみに、オススメのモーテルってありますか?
場所は、ハリウッドとかで。。。
宜しくお願い致します!
LAXからレンタカーを借りるので、遠くでも行けます。
- #5
-
Visiter Centerは ウィルシャーグランドホテル(旧オム二ホテル)のFigaroa Street側にあります。
- #6
-
http://www.lacvb.com/ここなんかどうでしょうか?
travelinformationを見ると地図も出ます。
英語版のほうが詳しいですよ。
レンタカーを借りるそうですが、くれぐれも車内には物を置かないようにしましょうね。
Plazo para rellenar “ 場所教えて下さい。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Microsoft Wordの資格
- #1
-
- MH
- Correo
- 2002/04/09 04:11
Microsofft Word2000の資格を取りたいのですが、詳しく教えてくださる方、連絡下さい!
Plazo para rellenar “ Microsoft Wordの資格 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
日本での就職
- #1
-
- M&M
- Correo
- 2002/04/09 04:05
私は今年の9月から日本で就職をしたのですが、みなさんはどのようにして就職情報などを集めたりしていますか?
色々と相談にのってくれる方、ご連絡お待ちしています!
Plazo para rellenar “ 日本での就職 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
AsianHと言うバンドを知ってますか?
- #1
-
- AsianH
- 2002/04/09 02:48
AsianHと言うバンドを知ってますか?某テレビ番組で 旅をして曲を作り最後、韓国でコンサートをすると、言う内容でした。今年は、サッカーW杯日韓共催の年。でも、この番組を見てて色々と考えさせられる場面がありました。
でも、このW杯をきっかけに日本、韓国の友好が大きく発展していけば良いと思います。
Plazo para rellenar “ AsianHと言うバンドを知ってますか? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
スカイダイビングができるところ教えてください。
- #1
-
- minny
- 2002/03/31 22:56
日本語の出きるインストラクターで、知りませんか?
英語でも良いのですが、命にかかわることですので、なるべく、一言一句逃さずに聞きたいと思ってます。
- Número de registros 5 mas recientes (2/6)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (5)
- #3
-
あーそれと、300ドルぐらいだったそうです。ついでにビデオも取ってくれるって言ってました。降下中の鼻水とよだれが凄いらしいけど。
- #4
-
有難うございました。
しかし、300ドルとは・・・
いくらビデオを撮って頂いても、そんな額出せませんね〜残念です。(-_-;)
- #5
-
数年前にperris valleyでsky divingしたことがあります。日本人のスタッフもいらしたように記憶していますが、インストラクタには英語しか通じませんでした。でも、皆さん紳士でこちらが理解するまで説明してくださるので大丈夫だと思います。ダイビングの前に誓約書にサインをするのですが、この誓約書を読むのが大変でした。適当に流し読みしてサインしようとするときちんと理解するように言われ、いつまでも待ってくれます。費用はビデオ無しだと$200程。保険に入る場合には保険料も必要です。
http://www.skydiveperris.com/
Plazo para rellenar “ スカイダイビングができるところ教えてください。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
LAでオールナイトで踊れるとこ?
- #1
-
- ican\'tsleep
- 2002/01/17 03:00
LAでオールナイトで踊れるところ知らない?
あったら教えて!だって普通のクラブって1時か2時で終わっちゃうじゃん。誰かしってる人お願いしま〜す!
- Número de registros 5 mas recientes (2/5)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (17)
- #15
-
だって勉強で忙しくて探す時間もないんだよね。だからNYみたいにふらっと入ったところが結構楽しい!!みたいなところ行きたいんだよね。でも、LAじゃ、やっぱり無理だろうな・・・知ってるならどこか教えてよ!!もったいぶらないでさぁ・・いいとこいっぱいしってるんでしょう??
- #16
-
>U
Uさん、LAでもお洒落な人達がくる
場所はありますよ、確かにLAの人達は
NYの人達に比べるとださい(日本人てきな洋服の趣味で)人が多いかもしれませんが?Uさんがどんな所をダサイと主張してるのかわかりませんが。洋服とダンスのうまさかな? 場所的にも?
クラブに行く人達は2種類あるとおもいますが。
1>ただ楽しくみんなと騒ぎたく、今流行のクラブに行きたい人達。
ちょっと出会いも求めてるかも・・
2>純粋にある特定の音楽(ジャンル)が好きで、良い音を聞いて、踊ったりしていい時間を過ごしたい人。
私的な意見ですが、後者(2)のような人達が行くクラブは意外と、皆お洒落で
かっこいい踊り(何を基準に”良い”とするかだが?)をする人達がいますよ。
けどこれも微妙に難しい意見ですが・・
>れいなさん
LAじゃ ふらっと入るのは無理。だって
車社会だし、そうなると調べて行くしかない、どんな感じのクラブがいいのかな?
- #17
-
朝までっていっても4時か5時だけどスポンデーかジャイアントなんていいと思う。ただやっぱり人気で混むから行きたいときに行ったら2時間待ちとかチケット買えないとかいうこともあるかもしれないけど。
Plazo para rellenar “ LAでオールナイトで踊れるとこ? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
学校に行かず不法でバイトしてる人を・・
- #1
-
- HIRO
- 2002/04/02 20:59
語学学校にI−20だけを発行してもらって非合法にLAの日系レストランでバイトしてる人って多くないですか?
私がルームメイト募集しタ時に入ってきた人のプラクティカルVISAそろそろ切れるので、来月から語学学校に登録だけして非合法でバイトして生活するような雰囲気なのですが、アメリカで非合法で働くようならルームメイトをやめていただいた方がいいのでしょうか?
- Número de registros 5 mas recientes (13/17)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (11)
- #9
-
>#8
消される?
犯罪を減らそうと呼びかけるのがいけない事?
お〜やってもらおうじゃないか!
何なら、不法で人を雇ってる店と不法労働者を書き込もうか?
そしたら、訴えられたりして・・・
それはちと困る。やっぱりちゃんとINSにメールを送るのが一番か?
- #12
-
>SHIN
確かにそうかもれないけど,
俺の知り合いが働いている
ビザ無しで・・・。
確信ある事しか俺は言わん!!
Plazo para rellenar “ 学校に行かず不法でバイトしてる人を・・ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
ルームメイトもしくはホームステイ先探してます。
- #1
-
- kelly
- Correo
- 2002/04/05 18:22
秋からパサディナに移ろうと思っているのですが、どなたか食事付きで$500〜$550くらいのホームスティを募集している人知りませんか?私はいまシアトルにいるので自分で探すことができません。シェアでもかまいませんが、光熱費込みで$500くらいか部屋代だけで$400くらいの所を探しています。
Plazo para rellenar “ ルームメイトもしくはホームステイ先探してます。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
AO&Oの態度(これから携帯持つ人へ)
- #1
-
- 携帯使用人
- 2002/03/05 04:20
一年前にAO&Oの携帯サービスを利用して、対応の悪さ(悪質なもの)は腹立たしい限りでした。これから携帯を持つ人へ、考え物です。
- Número de registros 5 mas recientes (7/11)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (12)
- #8
-
私もその会社の携帯を使ってますが、不愉快な経験をしたことがありません。カスタマーサービスの対応もよく、全く問題が無いです。ただ、よく、この会社の悪い噂を聞きますが、僕は不愉快な経験が無い。
Billに関しててですが、コンピューターで管理してるため、ミスが発生することがあります。その場合は、電話で言えば クレジットしてくれます。それと、リベートは、一度代理店に行って 調べてもらったらいいでしょう。もし、Mailで送った場合は 時々、Mailが 届いてない場合があります。レシートをもっていきましょう。
P.S.−カスタマーサービスに電話するときは、落ち着いて電話しましょう。そうすれば、必ず、解決します。ミスなどで、気分悪いかもしれませんが、怒らずに。
- #9
-
Verizonはもっと酷いぞ
1ヶ月に請求書が3通来た。
俺はどの請求額を払えばいいんだって電話したら、たらい廻し。誰も分らない。
デポジットの基準が緩いからクレジット
ヒストリーの無い人にはお勧めだけど。
もう一つのSprintは割りと間違いが
無いな今までは
でもアメリカってこんなもんだと思う。どこも
- #11
-
先日、サンタモニカのCINGULARの店で、白人の女性が、店員に向かって大きな声で『SPRINT SUCKS!!』と言ってるのを聞いた。。。。
Plazo para rellenar “ AO&Oの態度(これから携帯持つ人へ) ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
探してます
- #1
-
- amy
- Correo
- 2002/03/28 14:34
5月後半〜6月から3ヶ月間サンマテオに住んでアダルトスクールに通う予定です。ということで、部屋を探しているのですがどなたかルームメイトOR良い物件情報を教えてください。
Plazo para rellenar “ 探してます ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Gran apertura de la primera sucursal en ...
-
MUNCHIEken Ramen japonés, elaborado por Mengyo, ganador del Premio Ramen de Tokio ! El plato más popular del restaurante, el ramen de salmón, se elabora con caldo de sopa distinto a la carne de salmó...
(714) 465-9729Munchie-Ken Japanese Ramen
-
- < ¡¡¡Abierto de nuevo!!! > Abierto hasta...
-
Esta peluquería se encuentra cerca de la tienda Mitsuwa Santa Mónica. Convenientemente situado con aparcamiento gratuito. Incorporamos las últimas técnicas y tendencias japonesas ! Prestamos servi...
+1 (310) 391-1568Hair Epoch
-
- Dentista hogareño y amigable con oficina...
-
Dr Lewis ・ Lynn para todas sus necesidades de atención dental, de odontología general, tratamiento neurológico, cirugía oral y odontología cosmética. Oficina de Whittier Gran Promoción de Apertura !...
+1 (310) 326-6668ルイス・リン歯科医
-
- El restaurante japonés favorito del Cond...
-
En Kyoto Japanese Cuisine contamos con un chef joven y con talento, un amable servicio de atención al cliente, un menú de sushi bar de lujo y una gran selección de sake, cerveza y vino. Disfrute de un...
+1 (714) 724-7499Kyoto Japanese Cuisine
-
- Para asuntos de bienes raíces ! Starts l...
-
Cuando se trata de bienes raíces, los documentos y la correspondencia tienden a ser complicados ・, pero nuestro personal japonés hará todo lo posible para ayudarle ! Con oficinas en Torrance y Bever...
+1 (310) 782-7877Starts Pacific, Inc.
-
- Traslados al aeropuerto, inspecciones ・ ...
-
SUVs, furgonetas Sprinter y otros vehículos pueden ser seleccionados para adaptarse mejor al número de pasajeros y el propósito de uso. Traslados al aeropuerto Para traslados al aeropuerto para via...
+1 (800) 794-0994AM World Express
-
- ロサンゼルスカウンティ美術館へようこそ!
-
ロサンゼルスカウンティ美術館は、古代から現代まで、10万個以上の作品を集めた美術館です。ロサンゼルスの中心部にあります。ぜひ一度お越しください。
+1 (323) 857-6000Los Angeles County Museum of Art (LACMA)
-
- 💜Más de 1000 casos al año 🌹 Maquillaje a...
-
Más de 1000 casos al año. Deja tu maquillaje artístico en manos de Belleote, una empresa de confianza y con una trayectoria contrastada ! Precio especial ! Sin recargo por opciones. 💜Original 3D c...
+1 (424) 527-7330BELLUTE beauty studio
-
¿Está preparado para financiar su jubilación? He aquí algunas rentas vitalicias individuales que son fiables y seguras con un capital prometido. 《Servicios de seguros personales》 Seguros de vida:...
+1 (714) 978-7373Akifumi Yamamoto, CLU, ChFC
-
- Siente el ambiente de una izakaya japone...
-
① ¡Gracias por su paciencia! Por último, el yakitori se añadirá al menú del almuerzo a partir del próximo lunes. ¡Disfrute de nuestro auténtico yakitori a la parrilla con carbón binchotan para el al...
+1 (213) 625-1184Peace Dining (Izakaya Bizan)
-
- 2021年11月アメリカ拠点設立!所属ライバー8000名以上!▶ライブ配信者の発...
-
Somos una empresa de producción en directo que crea conexiones entre varias personas, como "artistas en directo ( distribuidores de aplicaciones LIVE )", "fans" y "empresas colaboradoras". Nuestro obj...
+1 (434) 879-6008NEXTWAVE 公式ライバー育成事務所
-
- Venga y Aprenda de los Expertos! Usted p...
-
● Una amplia gama de productos de aseo profesional. ● Enseñamos las mejores técnicas de la mano de profesionales. ●Proporcionamos orientación práctica para el trabajo real. ● Enseñamos habilidades ...
+1 (310) 320-94444Dogs Grooming Academy
-
- Empresas, autónomos y particulares de Ja...
-
Proporcionamos apoyo contable a empresas, autónomos y particulares de Japón que desean expandirse a Estados Unidos. Contables bilingües japonés-estadounidense & Los contables biculturales se encargan...
+1 (310) 792-5340Mimura Accounting
-
- Para un regalo para esa persona especial...
-
Deje que las flores transmitan sus diversos sentimientos y pensamientos al destinatario. Le escucharemos cuando haga su pedido y crearemos flores que se adapten a su propósito y ocasión. Por supuest...
+1 (818) 257-1199Mitsuko Floral
-
- 送れる荷物の量なら日通のパックが絶対にお得です!
-
送れる荷物の量なら日通のパックが絶対にお得です!
+1 (562) 380-2202NXアメリカ株式会社 ロサンゼルス引越センター