「고민 / 상담」 표시중

1. 日本円での投資(630view/37res) 고민 / 상담 오늘 12:00
2. 家庭裁判所(908view/32res) 고민 / 상담 2024/06/16 14:32
3. 15歳の娘を初老の男(つまり私)のルームメイトに預けて一ヶ月帰国(8kview/52res) 고민 / 상담 2024/06/12 15:09
4. 痔の治療(565view/3res) 고민 / 상담 2024/06/07 18:46
5. ドライブビングスクール(3kview/74res) 고민 / 상담 2024/05/27 19:03
6. DMVでの住所変更について(6kview/89res) 고민 / 상담 2024/05/27 17:10
7. 未成年の子供、アメリカパスポートで日本入国(3kview/4res) 고민 / 상담 2024/05/08 22:19
8. コミュカレ選びについて教えてください。(6kview/14res) 고민 / 상담 2024/05/05 11:07
9. 日本語対応の産婦人科(709view/1res) 고민 / 상담 2024/04/21 09:10
10. ソーシャルセキュリティの名前変更、等(8kview/23res) 고민 / 상담 2024/04/16 16:30
토픽

変は紙が来た!

고민 / 상담
#1
  • じろう
  • 2003/06/30 23:59

元の住人宛て(知ってる日本人)に変な通知が来ました。

辞書で調べながら見たところ、どーやら裁判所への出廷通知ようです。
が、何を犯しての出廷なのかは記入ありません。
以前、私自身、交通違反の出廷通知は受け取ったコトがるのですが、なんだかそれとは様子が違います。

本人は半年以上前に、日本に帰国しています。もう連絡は取っていないので、またこっちに来ているのかはわかりません。

私には関係のない事なので、別にいーと言われればそれまでですが・・・
ちょっと気になります。

#2
  • じろう
  • 2003/06/30 (Mon) 23:59
  • 신고

すみません!
トピック「変な・・・」でした。

#3
  • sed
  • 2003/07/01 (Tue) 00:59
  • 신고

陪審員の召喚状じゃないの?「no such person」で郵便やさんに送り返してもらうのがいいんじゃん?

#4
  • じろう
  • 2003/07/01 (Tue) 23:41
  • 신고

お騒がせしました!
#3さんのいうとうりでした。
学校の先生に聞いて初めてそんな制度(っていうのかな?)があったのを知りました。

“ 変は紙が来た! ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요