รูปแบบการแสดงบนจอ
สลับหน้าจอ
จอแสดงจำแนกตามหมวดหมู่
ย้อนกลับ
แสดงทั้งหมดจากล่าสุด
361. | サイズ表記がわかりません。(2kview/11res) | คำถาม / สอบถาม | 2022/09/25 09:35 |
---|---|---|---|
362. | 高齢者、何でもアリ(2kview/22res) | สนทนาฟรี | 2022/09/25 09:11 |
363. | 安倍元総理の国葬費用について(648view/4res) | คำถาม / สอบถาม | 2022/09/24 19:50 |
364. | Wise の利用経験(1kview/2res) | อื่นๆ | 2022/09/22 08:12 |
365. | 日本の住所を英語表記で(4kview/26res) | คำถาม / สอบถาม | 2022/09/22 07:23 |
366. | Bank of america(6kview/15res) | ปากต่อปาก | 2022/09/21 14:00 |
367. | ヒスパニック文化(13kview/36res) | สนทนาฟรี | 2022/09/19 13:00 |
368. | アメリカ帰化後のパスポート申請(1kview/6res) | คำถาม / สอบถาม | 2022/09/17 06:18 |
369. | 安倍晋三さん死去について(31kview/420res) | สนทนาฟรี | 2022/09/16 20:21 |
370. | 介護の仕事について(112kview/295res) | สนทนาฟรี | 2022/09/16 16:46 |
サイズ表記がわかりません。
- #1
-
- 香川照
- อีเมล
- 2022/09/21 00:20
最近、渡米してきたものです。
わからないことがあったのでこちらに投稿しました。
よろしくお願いします。
日本でプチプチシート、アメリカではbubble wrapと呼ばれるものを購入したく
HOME DEPOTに行きました。
そこで2種類のプチプチを見つけたのですが、
①3.93ft×5.90ft(120cm×120cm)
②12''×100'
①のほうはセンチ表記もしており、わかりやすいのですが
②のほうがこれだけの表記で、12のほうにカンマのようなものが2つ、100の方にはひとつついております。
日本から来たばかりでこういった表記にまだピンとこなくてすみません。
これはセンチで言うと何センチ×何センチということでしょうか?
わかる方がいらしたら教えてください。
よろしくお願いします。
- #5
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2022/09/21 (Wed) 10:38
- รายงาน
4
最近、渡米してきたものです。から親切にわかりやすく書き込んで上げたらいかがですか。
- #9
-
- 香川照
- 2022/09/22 (Thu) 00:32
- รายงาน
ごめんなさい。
①3.93ft×5.90ft(120cm×120cm)
②12''×100'
こちらの①のほうが書き間違えてしまいました。
正確には
①3.93FT×5.90FT(120CM+60CM)
という表記でした。
元々このプチプチは120CM×120CMの大きさのようですが、
今だけ50%増量との記載があり、60CM(おそらく60CM×60CMでしょうか?)がエキストラで同封されているので、
「120CM+60CM」と表記されているのかと思います。
あと新たな質問があるのですみません。
②12''×100'
のプチプチは値段が$12.98となっていて、その値段の横に「THAT'S ONLY 26 CENT」
と記載がありました。
これはどういった意味でしょうか?
ちなみに
①3.93FT×5.90FT(120CM+60CM)
は$1.80なのですが、こちらには値段だけでそういう表示がありません。
おそらく1ピース当たりの値段に対する割安感を示したものだと思いますが、
①は②の26セントでいうと、何セントになる計算でしょうか?
質問ばかりでごめんなさい。
親切な方、教えてください。ありがとうございます。
- #10
-
- 倍金万
- 2022/09/22 (Thu) 09:02
- รายงาน
$12.98 ÷ $0.26 = 50
と言うことで、1シートが 26 cents になる、と言う表現かと。
ちがっていたら御免なさい。ロールになったプチプチには1シートごとに
ミシン目が入っているはずです。
- #11
-
- 香川照
- 2022/09/22 (Thu) 18:57
- รายงาน
①3.93ft×5.90ft(120cm×120cm) $1.80
②12''×100' $12.98
なのですが、①を7つ買うと$12.60ととなって、②とほぼ同じ値段になるのですが、
どちらのほうがお得になるのでしょうか?
それともあまり大差はない感じでしょうか?
- #12
-
- ????
- 2022/09/25 (Sun) 09:35
- รายงาน
渡米してきたばかりというレベルじゃないよね? Googleで表記通りに打ってsizeって入れるレベルでもヒントなるものが出そうだけどそれすらもできないって何しにきた人か気になりますねーーー
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ サイズ表記がわかりません。 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
高齢者、何でもアリ
- #1
-
- 倍金萬
- อีเมล
- 2022/09/19 10:05
高齢者のトピがなくなってしまったので私がまた作りました。
私は後期高齢者でこのビビナビにはコバルトさんが幅を利かせていた
2014年頃から参加しておりますが、ここには高齢の方も沢山いるようで
健康やリタイア生活のどの話題で花が咲けばと思っています。
- ล่าสุด 5 เรื่อง (5/9)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (11)
- #17
-
- 団塊
- 2022/09/22 (Thu) 23:50
- รายงาน
>今日も LA Fitness へ行ってきます。
私のメディケアアドバンテージ保険ではLA Fitnessは無料です。
クラスはとってないけど階段上りとサウナ、プールが自分なりのワンセットです。
- #19
-
- 倍金万
- 2022/09/23 (Fri) 09:01
- รายงาน
団塊さん、
>メディケアアドバンテージ保険ではLA Fitnessは無料
なるほど。私のは Kaiser 関連での Medicare なのでその得点はなさそうです。
Kaiser では独自のものがあるようですが LA Fitness ほどの内容はなかったようで
自腹で払っています。
LA Fitness のシニアークラスは Senior Sneakers という団体がやっているようです。
それと「高齢者」と言う言葉ですが、おっしゃるように、現在はその年齢指定が上がっているでしょうね。
また自分もそこに入る「後期高齢者」は75歳以上と聞いていますが、私はそれを逆手に取り
「後期高齢」でもこんなに元気だ、と自慢げに使っています。
- #21
-
- fitnessfree
- 2022/09/24 (Sat) 16:01
- รายงาน
Original Medicare には皆入っているので、下記の Silversneaker フィットネス メンバーが無料になるのはサービスを受けられるはずです。
LA Fitness でも場所によって利用できる処とできない施設あり。Curves, Gold's Gym, 24 Hour Fitness
下記からEligibilityを確認できます。 Medical(低所得者のMedicare)のひとは入れないかも。
https://tools.silversneakers.com/
Silver sneaker 以外に各Medicare Suppliment の無料会員サービスもあるようです。
ちなみにカイザーは下記から調べられます。
Silver&Fit
https://www.silverandfit.com/health-plans
カイザーのページをご覧ください。
https://healthy.kaiserpermanente.org/washington/health-wellness/classes-programs/details/silver-fit-healthy-aging-and-exercise-program
- #22
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2022/09/25 (Sun) 07:00
- รายงาน
Medicare料金を負担してくれる保険会社もあるらしい。
- #23
-
- 倍金万
- 2022/09/25 (Sun) 09:10
- รายงาน
>LA Fitness でも場所によって利用できる処とできない施設あり
私が通っている LA Fitness では Kaiser メンバーは特典がないとのことでした。
米国籍でも日本へ旅行に行ける日が近づいているようで、四国の道を日中1日中歩いてもバテないように昨日も少し長距を背には 12 lbs(5.5kg) の Weighted Vest を背負って歩きました。四国では毎日たまに峠越えも含めて 5kg 以上の旅行バッグとなるリュックを背負いながら 25km - 30km 歩きます。若い人の中には野宿専門で野宿道具も含め 40Kg 以上のリュックを担ぎ日に 40km 以上も歩く人がいます。
昨日歩いた距離は 11.3km 高低差が 257m
毎日は歩けませんが日本へ行くまで日に歩く距離を少しづつ増やしていきます。最終的には実際に日本へ行くため(Carry-On サイズ内の)旅行鞄として担ぐリュックに 5Kg 以上の"重し"と弁当を入れて 25km 以上の歩行を数回しなくては。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 高齢者、何でもアリ ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
安倍元総理の国葬費用について
- #1
-
- 国葬
- อีเมล
- 2022/09/06 17:28
みなさん
はじめまして。
安倍元総理の国葬費用の実態が少しずつ明らかになってきましたが、16億円どう思いますか?
もっと上がるでしょう。
- ล่าสุด 5 เรื่อง (17/11)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (4)
- #2
-
- だから?
- 2022/09/23 (Fri) 23:54
- รายงาน
どうでもいい。
- #4
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2022/09/24 (Sat) 15:38
- รายงาน
首脳らと個別会談するなど弔問外交をスタートさせれば
16億円はあっという間に元が取れて大型商談成立。
- #5
-
- pooske
- 2022/09/24 (Sat) 19:50
- รายงาน
これは政策です。阿部さんをうまく利用して、何を得するか?岸田総理の腕の見せ所です。
各国の高官がくるのですから、交渉しなけえば。
国葬を全世界に配信するのでしょうか?
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 安倍元総理の国葬費用について ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
Wise の利用経験
- #1
-
- その昔そして今
- อีเมล
- 2022/09/18 05:04
この円安にあなたはどうする? のトピでもし皆さんが知りたい情報ならと思いWiseを利用した時の詳細を書いたのですが、何度載せても掲載されません。。。ということは、びびなび的には駄目な内容なのかな?と思います。
私はWiseの回し者ではないのですが、、、、(^ ^;)
Wiseの利用経験内容をお知りになりたい方がいらっしゃいましたらDMください。載せようと思っていた内容を送ります。
- ล่าสุด 4 เรื่อง (2/4)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (3)
- #3
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2022/09/22 (Thu) 08:12
- รายงาน
交流掲示板に書き込むより情報掲示板に掲載されてみたら
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ Wise の利用経験 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
日本の住所を英語表記で
- #1
-
- LAND
- อีเมล
- 2022/09/16 13:58
郵便番号100-9999
神奈川県神楽市大浜2505-1
鈴木花子
上記は架空の住所なんですが、ここアメリカで所用で日本の実家の住所を書く必要があるんですが、
例えばこの住所の場合は、下記のような表記で正しいのでしょうか?
HANAKO SUZUKI
2505-1 OHAMA
KAGURA, KANAGAWA、JAPAN
これであっておりますでしょうか?
大浜=おおはま=OHAMAで、Oは2つでなく一つでよろしいでしょうか?
あと、県とか市は表記する必要はありますか?
もし必要の際はローマ字で「KANAGAWA-KEN」「KAGURA-SHI」になるのでしょうか?
それとも「KAGURA-CITY」のようにするのでしょうか?
とにかく郵便物が届けば問題ないのですが、表記の仕方がいまいちわからないので教えてください。
お願いします。
- ล่าสุด 3 เรื่อง (2/3)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (17)
- #20
-
- 20
- 2022/09/21 (Wed) 08:31
- รายงาน
ググればいいのに。
日本の郵便番号入れれば、住所英語表記に変換してくれるサイトあるし、
Googleマップで実家ググれば英語表記出てくると思うけど。
でもまぁ上の人たちがいうようにJAPANだけ英語記入して、
日本の住所は日本語表記で書く方が手間は省けますよ。
日本にさえ着けば、日本に住んでる方が配達をしますからね。
- #20
-
- 倍金萬
- 2022/09/21 (Wed) 08:43
- รายงาน
MS Edge ではなく Google Chrome で投稿しているので「倍金萬」になっています。
こちらから日本へ郵便物を送る場合、郵便物が日本に着く前とかトラブってこちらに送り返された場合日本の住所が英文でないと USPS は処理操作ができないので USPS は”英文(ローマ字)の住所も書け”と言っている、と聞いています。
- #24
-
- 小包
- 2022/09/21 (Wed) 10:05
- รายงาน
封書であれば 日本国内から日本国内に送る様に住所を名前を書き、最後一番下のところに
Tokyo, JAPAN って書いてJAPAN の下に二重線(赤でも黒でも)書いておけば大丈夫ですよ。
Tokyoの所は別に東京でなくても、KyotoでもKumamotoでも、都道府県に当たる部分を書いておけば良いようです。
でも、そのつもりで今日郵便局から小包を送ろうとしたら、、、
小包自体には上記のように日本語で書き、最後にTokyo JAPANと書いていたのですが、それとは別に書かされる「送り状」は全部英語表記で書くように言われました。送り状に書かれた情報を郵便局員さんがコンピューターに入れるので、日本語は駄目だとのこと。
- #25
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2022/09/21 (Wed) 10:35
- รายงาน
Google Chromeの日本語入力がおかしくなって使えなくなったと書かれてましたが
使えるようになったのですね。
- #27
-
- はい
- 2022/09/22 (Thu) 07:23
- รายงาน
日本の住所は日本語で書いたほうが、郵便局の人が読みやすい。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 日本の住所を英語表記で ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
Bank of america
- #1
-
- bank of america
- อีเมล
- 2022/09/15 21:06
Bank of Americaで、日本語サービスのある支店を教えてもらえませんか。日本語サービスの電話番号でもありがたいです。よろしくお願いします。
- ล่าสุด 5 เรื่อง (20/17)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (15)
- #11
-
日本語サービスがなくても日系人など日本語を話せる人が働いているブランチもあるのでは?
そんなブランチを知ってるひとがいれば。
- #12
-
- 可哀想
- 2022/09/19 (Mon) 21:15
- รายงาน
アメリカ住むならそれくらいの英語出来るようになれよ。
- #13
-
- ライトハウス
- 2022/09/20 (Tue) 15:34
- รายงาน
私はアメリカ滞在歴20年です。
お金などに関することについては、100%の理解で認識したいので
必ず日本語通訳を入れてお話ししています。
Bank Of A、他銀行、電話の場合やブランチにてでも、その場で通訳をお願いしましたら
電話回線でつないでくれますよ!
ご安心して対応してくださいね。
- #15
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2022/09/20 (Tue) 15:52
- รายงาน
Bank Of A、他銀行、電話の場合やブランチにてでも、その場で通訳が必要なら
ワンステップ省いて日本語直で通じる銀行を選ぶほうが便利。
- #16
-
2年前のトピではデルアモ近くのBank of Americaには日本人スタッフがいたそうです。今もいらっしゃるのかどうかはわかりませんが。。。
https://losangeles.vivinavi.com/eb/index/-/_widg_e525eb8fd4b147b41a4f93c4924be8fd5243092007/?show=all&search_keys=
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ Bank of america ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
ヒスパニック文化
- #1
-
- はい
- 2022/09/10 15:42
ヒスパニックが大半って住みやすさどうですか?
面倒なこともありますか?
- ล่าสุด 5 เรื่อง (11/15)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (30)
- #33
-
- 今夜がヤマダ
- 2022/09/18 (Sun) 15:37
- รายงาน
昨晩の2amまで巨大なスピーカーの音を最大にしてどんちゃん騒ぎをしてましたね。
窓を閉めても自分の家のテレビの音が聞こえないほど。
今晩はやらないよね?
- #34
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2022/09/18 (Sun) 15:40
- รายงาน
自分が住んでいるエリアでは何事も起こらなかった。
きっとメキシコ人(?)ではないのだろう。
- #35
-
- ニュースでやってた
- 2022/09/18 (Sun) 18:53
- รายงาน
メキシコの独立記念日だったんでしょ?
- #36
-
うちの近所 K town メキシコ人だらけで覚悟はしてたけど
何も起こらなかった。 むしろ普段より静かだった。
誰かの誕生日パーティの方がうるさい。
でももう少し前は窓閉めてもテレビの音も聞こえない位で、爆音の振動で窓がギシギシいう程うるさかったけど、
何回か警察が来てたりして 最近はまだマシになったわ。
- #37
-
- うるせーのは
- 2022/09/19 (Mon) 13:00
- รายงาน
黒人のほうが騒音はひどい
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ ヒスパニック文化 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
アメリカ帰化後のパスポート申請
- #1
-
- KC
- อีเมล
- 2022/09/16 12:02
今月夫婦共々Oathがスケジュールされており、終了後直ぐにパスポート申請を予定しています。
子供達(12歳と14歳)の分のパスポートも申請したいのですが、当然彼らには帰化証明が無いので、親のパスポート申請から戻ってきた親の帰化証明書を使って申請するつもりです。
戸籍謄本の取り寄せと翻訳の手配は進行中です。
家族全員同時にパスポート申請は出来ないですよね?
帰化後のパスポート申請経験はある方、助言をお願いします。
- ล่าสุด 5 เรื่อง (33/30)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (6)
- #3
-
- wwwwwwwww
- 2022/09/16 (Fri) 13:13
- รายงาน
子供は日本のパスポートでいいんじゃね? 持ってないの??
- #4
-
- 🎣
- 2022/09/16 (Fri) 13:49
- รายงาน
それだとアメリカに入って来れないよ?
- #5
-
- wwwwwwwww
- 2022/09/16 (Fri) 15:12
- รายงาน
子供がアメリカのパスポート持ってないんだから
日本のパスポートにビザスタンプあるでしょ じゃなきゃどうやってこっちに滞在してたんだよ?
- #6
-
- え?
- 2022/09/16 (Fri) 15:16
- รายงาน
親が帰化したら未成年の子供も自動的に市民権になる
- #7
-
経験はないですが、同時に申請できるのではないでしょうか?
https://www.lawhelpmn.org/self-help-library/fact-sheet/naturalized-us-citizens-proving-your-childs-citizenship
申請する予定の郵便局に問い合わせたらいかがでしょうか?
また、お子様たちにはN600(市民権の証明書)を取得することをおすすめします。パスポートがなくなった場合にこれがあれば簡単です。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ アメリカ帰化後のパスポート申請 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
安倍晋三さん死去について
- #1
-
- Bad Momo
- อีเมล
- 2022/07/08 10:02
どういうことよ?
誰の犯行?
- ล่าสุด 5 เรื่อง (3/6)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (188)
- #402
-
- アホじゃないですか
- 2022/09/14 (Wed) 14:04
- รายงาน
>30年もの長期になればなるほど予想が楽。
予想が予想通りになればこれほど楽なことはない。
- #418
-
- 「反日安倍」ガー
- 2022/09/15 (Thu) 21:19
- รายงาน
東京五輪汚職で逮捕された高橋治之は、安倍晋三から五輪委員会の理事を
依頼されたとき「過去に五輪の招致に関わった人は皆、逮捕された。私は
捕まりたくない」と断ったらしい。ところが安倍晋三は「絶対に高橋さんは
捕まらないようにします」と約束したので受けることになったという。
この話がもしも本当ならば、安倍晋三は警察や検察まで支配していたという
ことになり、三権分立の破壊者だったということです。彼こそ民主主義の
破壊者そのものだったのです。安倍晋三という巨悪が存在しなくなった今、
多くのこれまで封印されていた事実が明らかにされてほしい。
- #419
-
- ドジョウ
- 2022/09/16 (Fri) 10:37
- รายงาน
野田さんのコメント
『内閣総理大臣の経験者は64人しかない。その重圧と孤独を、私も短い期間だが味わっている。それを最も長く経験された方だ。元総理が元総理の葬儀に出ないというのは私としては人生観から外れる。『長い間ご苦労さまでした』と花をたむけてお別れすることはしたい』
安倍さんの政策には賛否あるし、国葬の法的根拠がないのも確かだが、人の死を政争のネタに利用する野党議員の節操のなさには辟易していたので、まともな意見を言える人が野党にいてよかった。
- #420
-
- wwwwwwwww
- 2022/09/16 (Fri) 13:20
- รายงาน
賛否の無い政策なんてありえないし国葬に法的根拠なんか要らないし
- #421
-
- 死んだ人より
- 2022/09/16 (Fri) 20:21
- รายงาน
岸田さん10月でさよならかもしれません
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 安倍晋三さん死去について ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
介護の仕事について
- #1
-
- Nina
- อีเมล
- 2022/07/27 20:00
情報交換や悩みを話しませんか。
基本、何を話しても良いですが、個人情報は出さないよう気を付けましょう。
- ล่าสุด 5 เรื่อง (402/188)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (184)
- #292
-
- 団塊
- 2022/09/09 (Fri) 18:46
- รายงาน
>60日間じゃなくて6ヶ月ででした。それでも足りないです、、(:_;)
余命宣告を受けたら安楽死OKと理解してますがそれは朗報です。意味もなく苦しみたくないです。
はようさんは6ヶ月より前に例えば1年前とかから安楽死の許可をしてほしいってことですかね?
そんなに早くは余命宣告できないんじゃないですかね。
- #293
-
- てっけつ
- 2022/09/14 (Wed) 18:21
- รายงาน
また嘘の募集??
- #294
-
- どーしようもなく
- 2022/09/16 (Fri) 06:20
- รายงาน
あっちこっち人がたりてないんじゃないの
- #295
-
- はよう
- 2022/09/16 (Fri) 10:25
- รายงาน
290, 291
はい
292 団塊さん
色んな病気があるんですよ。
とにかく安楽死させて欲しいです。はよう。
- #296
-
- 日本は少子高齢化
- 2022/09/16 (Fri) 16:46
- รายงาน
100歳を超える人数が記録更新
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 介護の仕事について ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
- หากท่านต้องค้นหาร้าน โปรดดู [คู่มือแนะนำตัวเมือง]
-
- プリウスを中心としたハイブリッドカー専門店(新車&中古)!安心そして経済的なエコ...
-
エコドライブではプリウスなどの良質ハイブリッドカーを販売・リース・買取・メンテナンスをしております。当社では安心保証制度『2年間の性能保証、買取保証』を掲げ、安心・経済的なカーライフを皆様にお届けいたします。当社はトーランス、コスタメサに店舗を構えておりますのでロサンゼルス近郊のお客様、オレンジカウンティ近郊のお客様に対応可能です。皆様のご来店をスタッフ一同お待ちしております。
+1 (310) 974-1816Eco Drive Auto Sales & Leasing (Torrance office)
-
- 随時入門受付中。護身に、健康に、そして新たなチャレンジに!4歳から82歳までの練...
-
4歳から82歳まで、様々な世代の人々が目標に向かって稽古に励んでいるのが極真ロサンゼルス道場です。無料体験、随時受付中です。お気軽に日本語でご連絡ください。
+1 (877) 662-7947極真ロサンゼルス道場
-
- アメリカで夢を実現させたいあなたへ 心理カウンセリングのごあんない
-
アメリカでの生活を楽しんでいますか。もし、思い描いていたようなアメリカ生活を送れていなければとても残念ですね。一度、私の心理カウンセリングをお試しになりませんか。日本とアメリカで専門家としてトレーニング・経験を積んできた州公認心理カウンセラーが、あなたがあなたらしく、よりしあわせに生きていただけるよう、効果的にお手伝いいたします。今すぐお問い合わせのお電話をください。お待ちしています。
+1 (714) 351-1151Midori Dekura / Marriage and Family Therapist #46171
-
- 【LAX空港 お出迎え $180~】LAX送迎、ラスベガス旅行など、お客様の行き...
-
お客様の行きたい場所と期間に合わせて、ローカルの観光スポットにも詳しいベテランのスタッフが、カスタマイズした送迎プランをご提供いたします。
+1 (213) 595-9605CROWN LIMOUSINE
-
- <予約制店内飲食可>テイクアウトも承ります!!44年以上続く老舗の本格的江戸前寿...
-
他のお寿司屋さんではなかなか取り扱っていないネタもあります!コハダ・アナゴ・かんぴょう...バッテラ($11.00)太巻き($15.00)は手土産に持って行かれると喜ばれます。新鮮な鮮魚とこだわり抜いた食材を使用!握りをメインでご提供している本格的な江戸前寿司店です。当店では、その日に市場で仕入れた新鮮なお魚や旬なお魚をご提供しております!
+1 (949) 642-2677Sushi Shibucho
-
- オレンジカウンティ全域&サウスベイ対応 エアコン修理・取り付け、ヒーター、電気、...
-
日本語で安心 15年間の信頼と実績!!新しく家をご購入された方、または家のエアコンの取り付け、電気、水道修理なとが必要な方、不動産をリノベーションされたい方、飲食店などで修繕が必要な方。是非ご連絡下さい!!オンタイム、オンスケジュール、丁寧かつ迅速に対応いたします!!安心のアフターフォロー!!他社よりもアフターフォローがしっかりしていて、お取り付け後も、トラブルがあった際には無料でかけつけます。万...
+1 (714) 474-5818Victory Home Service
-
- 最高の送迎サービス、チャーターサービスをリーズナブルなお値段でご提供させて頂いて...
-
弊社タウンガイドご覧いただき誠にありがとうございます。当社はうれしいチップ込み料金!安心してご利用ください。またリムジンというと料金が高く少し気が引けると思われがちですが当社は低価格!なのに高級感あふれる最高のサービスを提供します。是非一度お試しください。お見積もり、サービス内容に関しましてはお気軽にお問い合わせください。ウェブサイトwww.sblag.com もご覧ください。
+1 (310) 508-9272Akihira Enterprise Limousine Service
-
- 伝統と格式を継承しつつ 常に進化を続けるホテルチェーン 都ホテルズ&リゾーツ。M...
-
都ハイブリッドホテル・トーランスはロサンゼルス(北)とオレンジカウンティー(南)の中間に位置しております。海岸までは3.5マイル(5.6km)です。お車でロサンゼルス・ダウンタウンより約25分、ロサンゼルス国際空港(LAX)より約15分です。ホテル内、レストランいせしまでは本格的な和食をお楽しみ頂き、スパ利楽園でマッサージや岩盤浴で心身ともにリフレッシュして頂けます。リサイクル素材やソーラーパネル...
+1 (310) 320-6700Miyako Hybrid Hotel
-
- LAで無料セミナー開催中!生命保険、個人年金、401K、IRAロールオーバー等に...
-
アメリカ生活に絶対にお勧めしたい生命保険「リビングベネフィット」、利子に利子がつく「複利」など知ってお得な情報がいっぱい!知らずに損してしまった…ということがないように賢くアメリカ生活を生き抜いていきませんか?
+1 (702) 480-1839Kayo Clawson / Financial Professional
-
- 大切な方への贈り物に!全てがオリジナルデザインでカスタムメイドのMitsukoの...
-
様々な感情や想いをお花で相手に伝えてみましょう。オーダーを頂く際にヒアリングさせて頂き、お客様の目的やオケージョンにあったお花をお作りいたします。もちろんご予算もお伝え下さい!キュート系からエレガント系、お祝いやお悔やみ。愛の告白からごめんなさいまで、先ずはお問合せくださいませ!バレンタインデー、母の日、誕生日、記念日、お見舞い、お悔やみ、卒業式、入学式・・・大切な方にあなたの思いを伝えるのは何と...
+1 (818) 257-1199Mitsuko Floral
-
- 日本語や日本について学びたい人は、どなたでも入学できます!入門、小学部、中学部、...
-
日本語や日本について学びたい人は、人種や国籍にかかわらず協同システムの学園に入学できます!一緒に楽しく日本語を学びましょう!日本の言葉と文化を学ぶ日本語学園協同システムは、1948年に創設された全米でも最大規模の日本語学校です。ロサンゼルスを中心に5つの学園を持つ協同システムの全生徒数は二百名を数え、日本人学校や補習校とは異なり、「日本語を第 二言語として教える」ことを基本方針に、人種や国籍に関わ...
+1 (626) 469-0092Japanese Language School Unified System / 日本語学園 協同システム
-
- あなたの歯は健康ですか?歯のお悩みはトーランスの歯科医院、ルイス ヤン歯科医院へ...
-
歯の健康は体の健康とつながっています。また美しい歯は、美しい笑顔と自信を与えてくれるでしょう。一緒に歯の健康に向けて取り組みませんか?・ 一般歯科・ 小児歯科・ 義歯(部分入れ歯、総入れ歯)・ 神経治療・ 口腔外科(抜歯、他)・ 歯列矯正・ インプラント・ 審美歯科・ ホワイトニング・ 顎関節症(TMJ)・ 歯周病・歯槽膿漏治療(LANAP)など
+1 (310) 539-9307ルイス ヤン歯科医院 / Louis F. Yang, D.D.S.
-
- トーランスにある、子どものための歯科医院です★☆小児専門歯医者さん☆★むし歯予防...
-
小児歯科専門医(Pediatric Dental Specialist)とは、こどもの歯の治療に関して一般的な歯科の知識技術を越えた期待、要求に応えるべく、トレーニングを受けた歯科医師のことです。むし歯予防、小児歯科治療全般、咬合誘導、その他
+1 (310) 784-2777太田小児歯科医院
-
- コスタメサとトーレンスで診療を行っています。ドクターとスタッフが全員日本人で、受...
-
お子様からご年配の方まで歯のことでお悩みがある方は、オレンジカウンティーで30年以上の経験を持つ、室谷歯科医院にお任せ下さい。日本人医師が日本語で丁寧に診察致します。一般歯科、虫歯予防、神経治療、小児歯科、インプラント、審美歯科、ホワイトニングなど、日本語でお気軽にご相談下さい。
+1 (714) 641-0681室谷歯科医院
-
- トーランスの会計事務所。日系法人向け会計・監査・税務サービスのスペシャリストです...
-
日系企業を中心に長年のグローバルな経験を持つ160名以上のプロフェッショナルが会計・税務及び各種コンサルティングサービスを提供しています。全米8拠点・日本に駐在員事務所を展開しています。貴社の会計・税務・監査のことでしたらお気軽にお問合せください。監査及び会計サービス・財務諸表の監査、レビュー、コンスピレーション・内部統制、J-SOX法への対応・財務諸表監査のサポート・国際財務報告基準(IFRS)...
+1 (310) 217-9900EOS Accountants LLP - Los Angeles Office