แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

1. まさかトランプが勝つとは思わなかった。(4kview/133res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 20:48
2. これは詐欺メールでしょうか・・・・(313view/13res) คำถาม / สอบถาม เมื่อวานนี้ 20:44
3. ロサンゼルスでの御神籤について質問(20view/1res) คำถาม / สอบถาม เมื่อวานนี้ 20:38
4. 独り言Plus(429kview/3946res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 16:26
5. 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(859kview/4339res) สนทนาฟรี 2025/01/02 20:18
6. 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(959view/31res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2025/01/01 10:05
7. 語学学校(340view/9res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2024/12/29 08:52
8. 高齢者の方集まりましょう!!(334kview/870res) สนทนาฟรี 2024/12/28 19:21
9. Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(4kview/50res) บ้าน 2024/12/28 11:53
10. AT&T Fiver(622view/43res) เทคโนโลยี 2024/12/27 17:33
หัวข้อประเด็น (Topic)

windows xp

สนทนาฟรี
#1
  • うぉっかむ
  • 2006/01/13 13:52

今英語版?こっちのパソコンを使っていまして、ホームページを作成するために日本のソフトをインストールしたのですが、文字化けして読めません。どうしたら直せるか教えてください。

regional and languageを選び、regional options タブのselect an item to match its preferences,〜と書いてあるところは、englishになってまして、locationのところはjapanです。

advanced タブの一番最初のところで、プルダウンのところにはjapanがありません。

インターネットでは日本語の表記ができていますが、ソフトの日本語表示ができないです。

#2

http://www.nihongo-ok.com/sitedev/

ここをよく読んで

#3

39. ホームページビルダーのソフト

ここの最後のほうも読んで

#4

> select an item to match its preferences,〜と書いてあるところは、english

> locationのところはjapan

逆ですね。と言うか、Location の方はどこでもいいようですよ。

> プルダウンのところにはjapanがありません

私も最初同じ事が起き不思議に思ったのですが、確かその下の Code page conversion tables の中の 10001 [Mac - Japanese] にチェックを入れて、Apply を押したら、Japanese が出てきたような気がします。うぅん、、、待てよ、Apply を押したら Windows CD を入れろなんて聞かれたようでもあります。あまり当てにならない返事で申し訳ない。

#5

どうも親切にありがとうございます。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ windows xp ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่