Info Type
View Option
Sort by Category
Back
Show all from recent
1. | ロサンゼルスでオススメの24時間対応の動物病院(35view/2res) | Mascota / Animal | Hoy 00:02 |
---|---|---|---|
2. | 2025ロスファイア(1kview/37res) | Chat Gratis | Ayer 18:56 |
3. | 独り言Plus(446kview/4002res) | Chat Gratis | Ayer 15:51 |
4. | おもちを買えるところ(123view/7res) | Pregunta | Ayer 13:56 |
5. | オーバーステイ後の結婚、グリーンカード(3kview/47res) | Preocupaciones / Consulta | Ayer 12:17 |
6. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(7kview/155res) | Chat Gratis | Ayer 10:38 |
7. | ロサンゼルスで日本語で学べる料理教室について(317view/9res) | Pregunta | 2025/01/12 12:18 |
8. | マイクロソフト社を名乗る不愉快な連中(75view/1res) | IT / Tecnología | 2025/01/12 07:51 |
9. | ウッサムッ(313kview/610res) | Chat Gratis | 2025/01/11 23:46 |
10. | ナルシシスト/アスペルガーのパートナーの精神的虐待(443view/11res) | Preocupaciones / Consulta | 2025/01/10 17:36 |
チェックの書き方
- #1
-
- とめと
- 2012/05/01 22:38
チェックの書き方について教えて下さい。
支払い先ですが、例えば団体宛でしたらその会社名や団体名を書けばいいと思いますが、
個人宛に支払う場合、敬称はどうすればいいのでしょうか。
今まで、個人宛にチェックを切る時はMr.やMrs.をつけていました。
ところが、先日友人から「敬称はいらないんだよ。」と言われビックリ。
付けるか付けないか、どちらが正しいのですか?
- #2
-
敬称はいらないでしょう。銀行口座の名義と一致するかしないかが重要なわけですから。まあ、つけても支障はありませんが。私はつけたことないです。
- #3
-
- しゃぼん玉
- 2012/05/02 (Wed) 00:44
- Report
私もつけないかな。
日本の感覚だと、呼び捨てって思うかも知れないけど、
もしそれを気にかけているなら心配ないわよ。
私ももらう時は敬称ないし、あったら反対に「あれ?」って思うと思う。
- #4
-
トピ主です。
お返事ありがとうございます。
#2 名前:check?さん
口座名と一致、なるほどですね。
自分の名前に敬称をつけて口座を作る人はいませんよね。
#3 名前:しゃぼん玉さん
そうなんです。日本でいうところの「様」という感覚で書いていました。当たり前のように。
私は相手に渡すことはあっても、自分が受け取る側になったことが無いので今まで気づきませんでした。
なので過去に私が渡した相手の中には、しゃぼん玉さんのように「あれ?」と思われた方もいたかも・・・お恥ずかしい。
これからは個人宛にチェックを切るときは敬称は書きません。
勉強になりました!
ありがとうございました。
- #5
-
因みにアメリカでは封筒などの宛名も敬称をつけるのはかなり正式な招待状くらいです。 M.D., Dr. や Ph.D.などの肩書きはつけますが、Mr.,Mrs.などの敬称は封筒の宛名にはまず書かず、中身の手紙の冒頭(salutation)につけるくらいです。 アメリカに来たころはちょっと戸惑いましたが。。
- #7
-
#5 名前:書き方さん
えええ!! そうだったんですか!!
これも知りませんでした。
もう少し早く読めばよかったです。
というのも、先ほど、Mrs.をつけて封書をポストに投函してしまいました。
チェックには敬称をつけず書いたので、完璧だと思ってたのに・・・。
赤っ恥の連続です。
本当に勉強になることばかりです。
- #6
-
<友人から「敬称はいらないんだよ。」と言われビックリ。
これは (敬称は無くても良いんだよ。)の意味でしょう。
私は必ずつけますね。 ただ MissにはMs.にして。
つけなくなった経緯には、手紙によってここには独身女性が住んでいるって分かるから安全のためMissはつけなくなった。 いろいろな国からのひとが増え男性名なのか女性名なのか、既婚者かどうか分からないためつけなくなったのだと思います。コンピューターが一般家庭に出回り住所などの管理が機械化されMr.Mrs.までつけるのが一般家庭では設定が面倒になったせいもあるかなと思います。 昔はみんなつけていましたよ。 今でも公私ともついたのを受け取りますしね。 つけるのが間違いではなく、つけなくても良くなったのでしょうね。 つけたほうが良いでしょう。つけなくても手紙は届きますがね。 あなたの気持ちはつけたほうが届くのではないでしょうか。
- #8
-
#5は封筒の宛名に敬称は一般的にはつけないと言う意味で書きました。 封筒のあて先が大家さんなら敬称をつけても変ではありません。 ビジネス的な場合は敬称なしの名前とその人のタイトル。 知らない人でも、その人と話すときファーストネームで呼びそうなら敬称はつけないと考えてもいいと思います。 親しくても結婚式やドレスコードのあるような正式なパーティーの場合は敬称、あるいはタイトルをつけます。 明確なルールがあるわけではありませんが、長年の経験でこんな感じと思います。 誤解をうけたようですいません。 因みにヨーロッパからの移民のアメリカ人で、電話を受けたとき<This is Mr.--->と自分に敬称をつけて返事をする人を数人しっています。 他のアメリカ人が<ありゃなんだ>といってますが、そんな人なら敬称をつけたほうがいいかもしれません。
- #9
-
- しゃぼん玉
- 2012/05/05 (Sat) 09:24
- Report
>赤っ恥の連続です。
あはは、トピ主さん、あまり気に留めることはないと思うよ。
男性と女性を間違えなければ、大丈夫。
要するに、普段は敬称なんてあってもなくても、どっちでもいいのよ。
ここはアメリカ、ほら、肩の力抜いて楽にして(笑)。
Posting period for “ チェックの書き方 ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
-
¿Está preparado para financiar su jubilación? He aquí algunas rentas vitalicias individuales que son fiables y seguras con un capital prometido. 《Servicios de seguros personales》 Seguros de vida:...
+1 (714) 978-7373Akifumi Yamamoto, CLU, ChFC
-
- [Bufete de habla japonesa] Cohen Law Gro...
-
¿Necesita ayuda para encontrar un abogado de confianza? Cohen Lawyer Group ha sido votado SUPER ABOGADO durante tres años consecutivos y ofrece consultas gratuitas en japonés las 24 horas del día, los...
+1 (310) 756-2571コーエン弁護士グループ
-
- < Consulta inicial gratuita > Contabilid...
-
Nos comprometemos a ayudar a nuestros clientes a alcanzar su
UNIVIS AMERICA, LLC
-
- Empresas, autónomos y particulares de Ja...
-
Ofrecemos apoyo contable para empresas, autónomos y particulares de Japón que buscan expandirse en los EE.UU.. Contables bilingües japonés-estadounidense & Contables biculturales proporcionan formaci...
+1 (310) 792-5340Mimura Accounting
-
- Venga y Aprenda de los Expertos! Usted p...
-
● Una amplia gama de productos de aseo profesional. ● Enseñamos las mejores técnicas de la mano de profesionales. ●Proporcionamos orientación práctica para el trabajo real. ● Enseñamos habilidades ...
+1 (310) 320-94444Dogs Grooming Academy
-
- Dientes bonitos para mejorar la calidad ...
-
Los costes del tratamiento están claros También podemos ayudarle con la cobertura del seguro. Corrección parcial $ 2,150 ~ Todos los costes de corrección se explican claramente por adelantado. Ofrece...
+1 (310) 540-2113野口矯正歯科医院
-
- Guardería japonesa en South Bay. Entorno...
-
No dude en ponerse en contacto con nosotros. Somos una acogedora guardería situada en South Bay, en la frontera entre Gardena y Torrance. Contamos con un personal docente altamente cualificado y pro...
+1 (424) 254-9664つくし園
-
- Somos una empresa de contabilidad especi...
-
Nuestro personal profesional, formado en contabilidad estadounidense y japonesa, puede encargarse de todo, desde la contabilidad diaria hasta las declaraciones fiscales. Le invitamos a utilizar nuestr...
Barley Bookkeeping(馬有会計事務所)
-
- Las últimas tendencias en cabello en SHI...
-
Por qué no lograr su peinado ideal en SHIMA, la fuente de las tendencias capilares en Japón ? Muchos de los mejores artistas, modelos e influencers acuden a SHIMA. Si ha tenido dificultades para l...
SHIMA Los Angeles
-
- Para todas sus necesidades en materia de...
-
Gestionamos todo tipo de seguros para particulares y empresas. Los seguros son muy importantes para estar preparado ante cualquier eventualidad. En Daiwa Seguros, entendemos sus necesidades y podemos ...
+1 (310) 540-8595Daiwa Insurance Marketing, Inc.
-
- Ofrecemos desde ramen ligero y rico hast...
-
Ramen de hueso de cerdo cocinado durante 12 horas para extraer la cantidad justa de sabor de la carne y los huesos, rico ramen de salsa de soja cocinado con más caldo de pollo, ramen de hueso de cer...
+1 (626) 587-0034Ramen Boiler Room
-
- Captación de clientes para mejorar las v...
-
Web ・ Somos una empresa de consultoría integral de marketing digital. Desde la planificación, la estrategia empresarial, la creación de sitios web, las medidas SEO, la mejora de las operaciones public...
+1 (310) 584-7300DIGINEX.
-
- Apoyo I-20 / personal japonés disponible...
-
Se pueden expedir I-20 y hay personal japonés a su disposición. También ofrece matrícula todos los lunes y es una Asset Approved School.
+1 (949) 756-0453LASC
-
- Clínica dental en Torrance. Una doctora ...
-
Los nuevos pacientes son asesorados sobre su salud oral y física. Cuidados Preventivos Odontología Preventiva Odontología Mínimamente Invasiva Tratamiento Mínimamente Invasivo Apnea del Sueño Cui...
+1 (310) 618-0808Torrance Dental Care
-
- Clases de Japonés / Inglés a partir de 1...
-
Para las familias que planean vivir permanentemente en los EE.UU., expatriados&volver a casa o expatriados de Japón ¡Haga que su hijo sea altamente bilingüe! Japonés a partir de 1,5 años / Aula de I...
+1 (424) 399-6699TLC for Kids LA