แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

1. 高齢者の方集まりましょう!!(328kview/870res) สนทนาฟรี วันนี้ 19:21
2. Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/50res) บ้าน วันนี้ 11:53
3. 語学学校(154view/8res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ วันนี้ 08:06
4. まさかトランプが勝つとは思わなかった。(4kview/111res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 23:15
5. AT&T Fiver(539view/43res) เทคโนโลยี เมื่อวานนี้ 17:33
6. 独り言Plus(419kview/3917res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 15:30
7. 日本への送金 $250,000(1kview/13res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ เมื่อวานนี้ 10:15
8. 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(840kview/4338res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 10:03
9. 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(820view/29res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2024/12/21 20:37
10. 探しています(277view/3res) เที่ยวเล่น 2024/12/21 12:38
หัวข้อประเด็น (Topic)

電線にかかっている靴

สนทนาฟรี
#1
  • picturesque
  • 2012/01/23 12:34

時々、電線に靴が引っ掛けてあるのを見たことがあるのですが・・・
はじめはたまたま、子どものいたずらか何かかと思ったのですが、別のところでも何度か見ました。
あれって何か意味があるのですか?
日本ならとても危険だから、東京電力がすぐに撤去しに来ますが・・・

#2

Drug Dealerが近くにいるらしい。

#3

そうだったら、警察も Dealer を捕まえやすいですね。

#4

え!マジすか??

#5

警察そんなに暇じゃない!?

#8

ギャングの話ははじめて聞いた。。
よく子供が卒業式に靴投げたり、あと、アメリカの軍事関係者がServiceを完了したときに自分たちがはいてる靴を木に投げることから始まったときいたとこがあるが。。。
まあ。。どうなんでしょう。。あまり深い意味はないと思いますよ。

#7

http://en.wikipedia.org/wiki/Shoe_tossing

#2さんの話しも聞きますが、全部が全部そうな訳でもなくゲットーに多いのでそのようなウワサになったのかもしれません。
本当は色々と意味があるんですよ。プラス意味もなくやってる人もいます。

#6

http://en.wikipedia.org/wiki/Shoe_tossing

昔からやっている事ですけど、意味合いは年齢や場所などで変わってしまいますね。卵を投げるのも人や年齢に寄りますし。

#9

http://www.straightdope.com/columns/read/1177/why-do-you-see-pairs-of-shoes-hanging-by-the-laces-from-power-lines

#10

昔は特にGhettoなエリアではGangの縄張りや、Drug Dealersの縄張りが主かな・・・。今はあんまり意味ないんじゃないかな。

#11

僕は今、海兵隊にいますが、よく兵舎の外の木にブーツが引っかかっているのを見ます。#8さんが言う様に、やはりそれは軍隊契約が終わり、海兵隊を去る人達がブーツを木に引っ掛けている様です。言うなら伝統的なものなのかもしれません。ストリートではギャングのテリトリーをマークすりためだと聞いた事があります。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 電線にかかっている靴 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่