最新から全表示

1. ナルシシスト/アスペルガーのパートナーの精神的虐待(1kview/44res) お悩み・相談 昨日 21:58
2. 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(1012kview/4420res) フリートーク 昨日 21:52
3. 小学校低学年 春休み何してますか?(267view/3res) 疑問・質問 昨日 20:43
4. Uberドライバーをしている方、どんなかんじですか?(63view/1res) 働く 昨日 08:45
5. パンデミック後に不倫が増加?(118view/1res) 恋愛・友情 2025/03/06 18:40
6. 歯のディープクリーニング(299view/4res) 疑問・質問 2025/03/04 16:26
7. 今の彼でいいかどうか(620view/3res) お悩み・相談 2025/03/04 07:35
8. 独り言Plus(509kview/4127res) フリートーク 2025/03/04 00:03
9. 時代も変わった(517view/11res) お悩み・相談 2025/03/03 14:52
10. 日本への仕送り(432view/7res) 疑問・質問 2025/03/01 16:19
トピック

英文の解釈お願いします。

フリートーク
#1
  • saimon
  • 2015/03/14 23:07

学校の経営者が逮捕、倒産してしまいました。
ちなみに、彼らは週1回の出席で問題ないといっており、間に受けて週1回の出席のみで、
それ以外は、オンラインで別の試験勉強をしておりました。
http://www.ice.gov/sevis/whats-new
この内容としては、希望すれば転校もしくは、通学をつづけられるということで特に、直ちに帰国すべきというような内容ではないという解釈でよろしいでしょうか?

#2
  • USCIS
  • 2015/03/14 (Sat) 23:22
  • 報告

>希望すれば転校もしくは、通学をつづけられる

そのとおりですが、よく英語の勉強なしにCPAの勉強ができますね。

#3
  • saimon
  • 2015/03/14 (Sat) 23:35
  • 報告

ご回答ありがとうございます。もちろん、概要は把握できていましたが、より確実なものにしたいと思い、皆様に伺っております。

“ 英文の解釈お願いします。 ” に対する書き込みの有効期限は終了しました。
引き続き同じトピックを続けられる場合は、新規トピックを作成してください。