แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

หัวข้อประเด็น (Topic)

ミドルネームは日本の戸籍に登録しました?

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • ミドルネーム
  • 2009/08/24 11:11

両親日本人でミドルネームをお持ちの方、日本に出生届を出すときどうしましたか?
子供にファーストネームが日米両方で使えるものでミドルネームに日本名を付けました。
日本の出生届にファーストネームもミドルネームも両方登録すると、日本に帰国したとき長い名前になりますよね?
みなさんはどうされましたか?

#2

ミドルネームをお持ちの方、ではなくて、子供にミドルネームをつけた方、と理解しますが、

私らの次男はこちらで生まれ、ミドルネームをつけました。その時点では日本国籍も与えてあげようと、それを日本の領事館に登録しに行きましたが、領事館ではミドルネームを付けたまま登録すると、本人は日本で何かに付け全部の名前を書かなければならないので不便であることと、日本の名字と名前ひとつでも登録できますよ、と言われ私らはそのようにしました。

アメリカのパスポートにミドルネームがあり、日本の方になくても一向に差し支えないようです。First Name は英語名で、Middle Name は日本名のローマ字、日本のパスポートは日本の漢字名だけです。

#4

2人の娘がいます。こちらで生み、帰国したときに日本の区役所で出生届を出しました。そのときにファーストネームがAMY
なのですが、まったく同じ読み方でなくていいそうなのでエイミーはそのまま漢字にできないこともあってファーストでもミドルでもなく別の名前で登録しています。ですから全部で3つ持っています。ただ、但し書きには「Amyと書き太郎(たろう)と読みます。」みたいな文章がつきます。あくまでも読み方です。太郎ではないです。3つも必要ないとおもいますが3個あって本人たちも喜んでいるのでよかったです。

#3

二人アメリカ生まれの子供がいます。ふたりともミドルネームをつけて、日本国籍も持っています。でも、戸籍上ではミドルネームは入れませんでした。理由は、#2のエドッコ3さんのおっしゃるとおり、何かにつけて長い名前で不便ということからです。
戸籍上(そのほか書類を書くときなど)、苗字のあとにミドルネーム、そしてファーストネームになる(と記憶していますが、まちがっているかもしれません)ので、とても不自然でへんてこになるので戸籍に入れませんでした。日本のパスポートにも入れていないです。

#5

基本的に日本の戸籍にミドルネームの枠は存在しないので、皆さんの言うとおり、苗字の後にミドル、ファーストという書き方、例えば”田中 アレックス健太郎”みたいな~。なのでミドルを残す場合、アレックス健太郎が一連になるのです。長すぎですよねえ、しか両親が完璧100%日本人ならなお更微妙・・・。と思いますがどうでしょう???

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ ミドルネームは日本の戸籍に登録しました? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่