Info Type
View Option
Sort by Category
Show all from recent
1. | Murmur Plus(140kview/3152res) | Free talk | Yesterday 18:27 |
---|---|---|---|
2. | Developmental Disabilities Gathering(365view/15res) | Free talk | Yesterday 18:08 |
3. | Citizenship Application(84view/5res) | Question | Yesterday 16:05 |
4. | fire insurance(130view/8res) | Other | Yesterday 12:38 |
5. | Taxes on Real Estate Purchases in Japan(76view/1res) | Other | 2024/07/01 22:40 |
6. | Investment in Japanese Yen(583view/35res) | Problem / Need advice | 2024/07/01 17:06 |
7. | oozam (zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz)(128kview/542res) | Free talk | 2024/07/01 16:47 |
8. | retired person(5kview/2res) | Local news | 2024/07/01 10:25 |
9. | Video tricks on building rooftops, cliffs, etc.(223view/3res) | Entertainment | 2024/06/30 15:51 |
10. | High blood pressure in the elderly, measures(317view/12res) | Question | 2024/06/30 09:25 |
Traffic Ticket
- #1
-
- ACTIVE WOMAN
- 2015/03/05 23:11
チケットをきられたのですが
3ヶ月経っても連絡(手紙)が来ないです。
コートに行って確認するべきですか?
何をすればいいでしょうか?
- #38
-
- Que paso?
- 2015/06/18 (Thu) 09:09
- Report
男性でしたか。申し訳無い。
- #39
-
- Alano.
- 2015/06/18 (Thu) 16:20
- Report
珍保 立夫さん、
物理的その場に存在する事が不可能だったか、同時刻に別の公的機関で発行された証明書でもあり、
矛盾点と無効性を攻める事が出来なければ可能性は限りなくゼロでしょう。
私のことばかり考えていましたが、逆にポリスがその場所にいない証明は国のレコードにあると思います。
なぜなら、交通事故の通報で来たのですから。
事故は、9時以降です。
これを、裁判で、ポリスに質問することは可能ですか?
往生際が悪くて申し訳ございません。
- #41
-
- 珍保 立夫
- 2015/06/19 (Fri) 12:22
- Report
#39 Alano.
新しい情報ですね。
出来れば「交通整理中の2重線越え」等の詳細状況は小出しにしない方が得策かと思いますが。。。。
まっ、条件としては”チケットの時間が違っている”だけよりは可能性を増やす材料ですね。
話の進み方では一度の裁判で終わる可能性は低いかも知れませんが、貴方がチケットに書かれている
時間の違いを最初に訴えない事が得策ですね。
まずはその裁判の始めに「道の誘導が”事故処理”の為に交通整理をしていた」を固めて、(当該案件
は事故処理中の発生を動かない事実とし、後日事故処理書類の請求になる事を前提に考えて)Alano.
が裁判で訴えたいのは「誘導がこちらから見える場所では無く、ポリスカーを避けて見える位置に車を
移動する必要があった」から話を進めると良いのかな?
その後#23で書いている様に
>明らかに止まれの合図ではなかったです。
を主張し、
>でも、ポリスはえらい剣幕で、ポリスカーがブロックしているのが見えなかったのか?
と「事故現場で公務についている警察官とは思えない態度で接してきて、双方の通行車両から見える
位置で正しい交通整理がされていなかった。」と主張するのが第一段階でしょうね。
要するに、事故現場で市民の安全を第一に配慮する『冷静さ』が全くなかったと話を持って行ければ
成功率は上がるでしょう。
で、、、貴方の切り札は”記入時間のズレ”ですが、それを出す時期を見図りましょう。
話の成り行きで判断し、ポリスに『では、事故の報告書に書かれている発生時間は何時何分ですか?』
と確認します。
ポリスがおおよその時間(21:00)を適当に言ったのであれば、その場で事故の報告書提出を求めて
下さい。(この時点で次回に持ち越されるかもしれない)
その後、発言内容と報告書&チケット時間の相違を追及。一貫性が無い発言を追及し、ポリスの状況説明
に信用性が無い事を追及します。
またもし22:00頃と言った場合も、チケットの書かれている時間の相違の理由説明を求めて下さい。
時間記入時の初歩的な時間確認すらしない程の興奮状態だったと追及します。
要は『ポリスは事故現場で冷静さを欠き、周りの安全配慮を考える事が出来ず、Alano.の車も誘導
出来ず、Alano.から見えない位置で誘導をし、止まれ&進めの合図すら正確にできなかった。
その上#23で書いている様にポリスはえらい剣幕で警察官とは思えない態度で接してきて、私はそんな
状況の中でチケットにサインをさせられた。実際にチケットを切る時に時間の確認さえ出来ない心理状態で
ポリスは公務を行っていた』と話をするのが得策だと思う。
もし裁判で不利な判定が下された場合は、California Courtsの再審請求書TR-215を
20日以内に提出して、当時の事故の報告書の提出を求める事ができます。
事故の報告書との時間差ので、初歩的な時間確認すら出来ない興奮状態でAlano.に恐怖心を
与え公務を進めていた事を問い詰めて行きます。
ですが、、、、大概は交通整理中の2重線越え程度の違反で二回目の裁判となり、尚且つポリスの公務
対応を問われる裁判となると、、、、police no show in courtとなる確率が上がります。
これはあくまでもAlano.が提供している状況が基で、それが正しい場合での例です。また裁判は他方
の言い分と裁判官自身の心象も影響して、想像している方向とは違う方向に話が流れる事もあります。
これは一つの話の持って行き方として捉えて、裁判では臨機応変に対応できる能力が必要です。
お~っと、最後に、、、、罰金は裁判をするかしないかに関わらずに必ず払ってねぇ~
罰金と裁判は別物だからね!
勝訴すれば、2~3ヶ月経った忘れた頃にコートから返金されるからねぇ~
- #42
-
- Alano.
- 2015/06/19 (Fri) 13:10
- Report
珍保 立夫様、有難うございます。
凄い、コートテクニック。
弁護士さんみたい、一緒に行ってほしい。
ちなみに、小出しにしたわけでなく思い出しながら書いてます。
あと、もう一つ思い出したことは、誘導したポリスとチケットを切ったポリスは別の人間です。
- #43
-
- おきどき
- 2015/06/19 (Fri) 13:11
- Report
police no show in court 変な英語ですね。。。
Posting period for “ Traffic Ticket ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- Saga Kenjinkai of Southern California is...
-
Saga Kenjinkai of Southern California is looking for volunteers to help maintain the Japanese Garden on the second Sunday of every month ! Whether you have a connection to Saga Prefecture or not, plea...
Saga Prefectural Association of Southern California
-
- We are a car coating and car wash store ...
-
In Japan, car coatings are now commonplace, but in the U.S., car wax is still the mainstream. We use a special coating agent imported from Japan to protect the body of your car from UV rays and dirt !...
+1 (310) 435-1879SAGA AUTO CARE
-
- 👘We can help you celebrate important mil...
-
Leave it to TOKYO KIMONO for kimono rental and dressing in Los Angeles. You can choose your favorite kimono from our wide variety of kimonos. Our professional Japanese kimono stylists will carefully c...
+1 (310) 634-9897TOKYO KIMONO
-
- Honyaku USA for translations ◆ 50 years ...
-
Honyaku USA is your one-stop source for all your translation needs ! English ・ We can translate not only Japanese but also almost all other languages used in business. It has been 50 years since the ...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA INC.
-
- We can provide tax returns, translation,...
-
Accurate, prompt, courteous, and customer-focused to find the best solution ! Open year round, immediate response even in off-season, including IRS letters ! Travel service available. We also offer...
+1 (310) 848-7168SAYAKA TAIRA E.A.TAX SERVICE
-
- The official LINE account "STYLIST WORLD...
-
We provide support for starting a beauty salon in the U.S. and human resource support. We also provide support for obtaining individual No., transfer of cosmetology license ( and cosmetology license ...
+1 (424) 216-2444Yuka Enterprises
-
- We support Japanese tourists ! 24 hours ...
-
Japanese Tourist Assistance Assists clients by contracting with various credit card companies and overseas travel insurance companies and travel agencies. Customer service including restaurant reser...
WORLD ASSISTANCE SERVICE, INC.
-
- We want children to grow up to be confid...
-
At Koguma Kindergarten, children learn Japanese culture and customs while stretching out and playing with their friends in the spacious grass yard. We place importance on nurturing the minds of chil...
+1 (310) 257-8880Koguma youchien
-
- Shichi-Go-San, Coming-of-Age Ceremony, O...
-
We offer a variety of special photo packages that include kimono rental, hair and makeup, and photography all in one. Please contact us for on-site photo shoots and on-site kimono dressing for all of...
+1 (818) 646-8088KIMONO SK
-
- Japanese American nursery school in Sout...
-
Please feel free to contact us. We are a homey daycare located in the South Bay, on the border of Gardena and Torrance. We have a highly qualified faculty and provide childcare from newborn to after...
+1 (424) 254-9664つくし園
-
- Montessori International School Montesso...
-
Montessori International School is a bilingual school teaching Japanese ・ English with 2 ~ 3 year old classes, 3 ~ 5 year old classes, Kinder and Elementary classes. Classes are based on the princip...
+1 (714) 444-2733Montessori International Academy
-
- Yama Sushi Marketplace San Gabriel celeb...
-
Yama Seafood in San Gabriel is a very popular fresh fish restaurant that changed its name to Yama Sushi Marketplace and celebrated its 40th anniversary this year. They serve fresh sashimi and sushi da...
+1 (310) 954-0805Yama Sushi Sake Attitude
-
- A training school for beginners to profe...
-
MARS THE SALON LA offers the best program for those who want to learn nail art as a hobby or for those who are currently working in Japan and wish to become a manicurist in LA in the future. Learn n...
+1 (323) 433-7216MARS NAIL TRAINING SPACE
-
- If you miss the taste of your mother's c...
-
Reasonably priced and generous portions. If you miss heartwarming home cooking, come to Kotohira. ●Home-made potato salad and pickled Chinese cabbage are served We serve hearty home-made potato sa...
+1 (310) 323-3966Kotohira Restaurant
-
- Counseling office located in Pasadena. F...
-
We also have an office in Valencia. ♥ Counseling for quick change ♥ Specialist in international marriage issues ♥ Two to two therapy with male and female counselors available (for international ma...
+1 (818) 720-9158Akiko Aoki,L.M.F.T.