Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | 独り言Plus(405kview/3866res) | Chat Gratis | Ayer 22:34 |
---|---|---|---|
2. | US BANK(136view/7res) | Preocupaciones / Consulta | Ayer 22:29 |
3. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(3kview/80res) | Chat Gratis | Ayer 21:47 |
4. | AT&T Fiver(303view/19res) | IT / Tecnología | Ayer 21:06 |
5. | 喪中のクリスマスギフト(140view/6res) | Pregunta | Ayer 09:54 |
6. | 市民権と永住権の違い(2kview/63res) | Pregunta | 2024/12/18 09:10 |
7. | 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(570view/28res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/12/17 13:28 |
8. | 探しています(146view/1res) | Jugar | 2024/12/16 09:37 |
9. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/47res) | Vivienda | 2024/12/16 08:20 |
10. | 日本への送金 $250,000(1kview/4res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/12/15 20:04 |
「離婚のときの財産分与」
- #1
-
- ggg
- 2006/12/25 00:55
只今アメリカ人と結婚して1年ほどなのですが、もしも将来離婚が起こった時に財産の分与について気になっています、旦那に借金があるからです。旦那の借金は結婚前に旦那がしたものでコレクションカンパニーからよく書類が届いてます。結婚時に「離婚のときの財産分与」という書類にサインしていないのですが、今からでもその書類にサインはできるのでしょうか?もしできれば、どこでどういう手続きが必要なのか教えていただきたいです。
もし他の方法で、離婚時にお互いの財産は別々のものにできる方法があるの場合はそれも教えていただきたいです。
- #2
-
- 柴
- 2006/12/25 (Mon) 05:13
- Informe
たった1年ほどでもう離婚の準備?
彼の借金を一緒に返済する方法を考えたほうがいいんじゃない?
- #4
-
これはたぶんですが、結婚して5年以下は、離婚してもお互いの持っている財産(負債も含めて)は、それぞれの責任になるようです。5年以上たつと、プラスの分もマイナスの分も二人の責任だと聞きましたが。ただ、彼がすでに借金があるので、書類にサインするとは思えませんが・・・
- #3
-
- 二郎です5号
- 2006/12/25 (Mon) 15:35
- Informe
一般に結婚後の財産は二人のものです。借金も二人で分けます。結婚前ののものは、要求できません。しかし離婚になれば、二人と双方の弁護士二人、計四人で話し合いになります。二人が納得したらいいのです。話がこじれるほど弁護士代が増えます。子供がいたらもっと複雑になります。弁護士代は
最低でも$5千、長引けばすぐ$2万位なります。結婚するより離婚の方が大変ですよ。結婚したばかりなのに、仲良くする方法を考えた方がいいんじゃないですか?
- #5
-
柴さん、他人事だと思うとテキトウなことが言えるかもしれませんが、本人にしかわからない問題や事情ってものがあるんです。誰しも初めから離婚を予想して結婚する方なんていないと信じています、でも起きてしまう時は起きてしまうのだと思います。現に離婚って多いじゃないですか。もしもの時のことを考えるのは悪いことではないと思います。
二郎です5号さん、ありがとうございます。弁護士代ってそんなにするのですね。びっくりしております。子供は今はいません。今は仲良くしていますが、将来もし何かで別れることになった時のため、念のために財産は別々にしておきたいのです。アメリカは離婚が多いので、自分に絶対起きないとは言えないと思うので。
#4さん、5年を境に変わるということですね。そうですね、彼も自分の借金で私に迷惑かけたくないという思いがあるので、書類にはサインしてくれると思います。
ただ、今でもそういう書類にサインすることが可能なのでしょうか?どこでどういった手続きができるのかご存じないでしょうか?
- #6
-
本当にうかつでしたね。なぜ借金をしていた男と分かってて結婚したの私には理解出来ません。彼の事が好きで結婚したのならなぜ一緒に借金返そうと思わなかったのですか?
Plazo para rellenar “ 「離婚のときの財産分与」 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Salones de belleza japoneses en Gardena ...
-
También tenemos un Instagram. Búsqueda de umweltability ☆.
+1 (714) 540-1455Ability Hair / CostaMesa
-
- ¿Necesita atención domiciliaria? ? Nuest...
-
Servicios *Servicios tales como preparación de comidas, asistencia, compras, limpieza, controles de seguridad del hogar y acompañamiento *Servicios personales tales como baño, asistencia para camina...
+1 (310) 782-7979HOPE International Homecare, Inc.
-
- Permítanos ayudarle a vender o comprar s...
-
Podemos explicar cuidadosamente las transacciones inmobiliarias complejas en japonés. Uno de los pocos agentes en el Inland Empire que habla japonés. Nuestra ubicación central en el sur de California ...
+1 (323) 687-2415KW / まつもと きみ ロサンゼルス不動産エージェント
-
- Aprender juntos en Villagewell de una ma...
-
Por qué no aprender informática ? Cursos de Microsoft Office ・ Cursos de Adobe ・ Cursos de programación
+1 (201) 407-0055Villagewell, LLC
-
- Weeee! última venta ☃ ️Oden, salsa de so...
-
Weeee! última venta ☃ ️Oden, salsa de soja, natto dorado, finas lonchas de cerdo, okazu raayu, ostras fritas, gambas dulces y mucho más a la venta esta semana ! El nuevo y popular arroz Koshihikari de...
+1 (510) 358-8960Weee!
-
- Visite el Acuario de Long Beach, el mayo...
-
Abierto todos los días de 9 a 18 h !.
+1 (562) 950-3100ロングビーチ水族館
-
- Especialistas en pago con tarjeta de cré...
-
Su empresa también puede ser inteligente Smart International cumple 25 años este año. Somos la única empresa de EE.UU. que ofrece servicios comerciales en japonés y llevamos desde 1995 ayudando a em...
+1 (800) 500-2899Smart International Service
-
- Accidentes de tráfico ・ Bufete de abogad...
-
Llámenos inmediatamente si usted ha sido víctima de un accidente de tráfico u otro accidente ™ (lesión ・ o muerte ). Hemos estado ayudando a los clientes a volver a la vida que tenían antes de su acc...
+1 (949) 668-9106EYL LAW
-
- International Marriage Matchmaking Servi...
-
Basándome en lo que he aprendido de mis propias experiencias de matrimonio internacional, divorcio internacional y segundas nupcias internacionales en EE.UU., seguiré proporcionando un apoyo atento a ...
+1 (310) 927-8304Miwako's Asian Connection
-
- Pasaporte ・ También tomamos pasaporte ! ...
-
★ Póngase en contacto con nosotros por correo electrónico o por teléfono ★ Email: info@photostudio.tk TEL: 213-617-7700 ● Estudio fotográfico TK. Servicios● ◎Servicios para empresas ・ Fotogra...
+1 (213) 617-7700Photo Studio TK
-
- Los dentistas también asisten, las encía...
-
Tratamiento : Implantes, complicaciones de implantes, coronas y puentes, elevaciones de seno / injertos óseos, tratamiento estético, prótesis dentales, tratamiento periodontal, endodoncias. Se aceptan...
+1 (310) 320-5661Implant and Peridontal Institute of Torrance
-
- ¿Están sus derechos correctamente proteg...
-
Si ha sido víctima de un accidente, llame inmediatamente al Centro de Consultas Gratuitas sobre Accidentes de Coche y Lesiones de California &. El centro puede ayudar a las víctimas de accidentes de ...
+1 (800) 840-0029MASON LAW GROUP
-
- ロサンゼルスカウンティ美術館へようこそ!
-
ロサンゼルスカウンティ美術館は、古代から現代まで、10万個以上の作品を集めた美術館です。ロサンゼルスの中心部にあります。ぜひ一度お越しください。
+1 (323) 857-6000Los Angeles County Museum of Art (LACMA)
-
- オンライン又は個室での英会話!日常生活で、お仕事で、勉強で、英語が出てこなくて困...
-
アメリカに住んでいるのに、なかなか英語がしゃべれるようになれない!子供の先生とのコミュニケーションが上手く取れない!仕事でもっと英語で自分の意見を発言できるようになりたい!英会話の30無料体験レッスンあり。でも、何をどう始めていいかわからないあなた生活スタイル、性格、目標に合わせた効果的な勉強法を経験豊富でバイリンガル講師が、全面サポート致します。We are here to help you s...
+1 (424) 210-6523English Park
-
- Por qué no empezar a aprender ? Desde cu...
-
El primer salón cultural japonés-americano completo del Condado de Orange. Gracias al apoyo de nuestros clientes, hemos celebrado nuestro 17º aniversario y podemos ayudarle a encontrar su formación id...
+1 (949) 685-7120Orange Island Culture Salon