Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(3kview/91res) | Chat Gratis | Hoy 10:21 |
---|---|---|---|
2. | 高齢者の方集まりましょう!!(323kview/868res) | Chat Gratis | Hoy 10:01 |
3. | AT&T Fiver(433view/38res) | IT / Tecnología | Ayer 14:17 |
4. | 独り言Plus(411kview/3889res) | Chat Gratis | Ayer 13:26 |
5. | 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(680view/29res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/12/21 20:37 |
6. | 探しています(189view/3res) | Jugar | 2024/12/21 12:38 |
7. | ウッサムッ(297kview/609res) | Chat Gratis | 2024/12/20 21:26 |
8. | US BANK(244view/12res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/12/20 15:20 |
9. | 日本への送金 $250,000(1kview/6res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/12/20 12:13 |
10. | 喪中のクリスマスギフト(223view/6res) | Pregunta | 2024/12/19 09:54 |
Foot in Mouth
- #1
-
- aaaプリモナーラ
- 2003/12/10 11:02
Foot in Mouthってどういう意味ですか?
想像するに、「何を言ってるか分からない」って事なんだろうけど、本当の意味とか由来に興味があります。
知ってる方がいらしたら、教えてください。
ここで見ました。http://www.plainenglish.co.uk/footinmouth.html
- #48
-
KOKONAさん
どうもありがとうございました。
僕が勘違いしていたものもありました。
辞書の意味と口語にした時の意味が少し違う場合があるのでむずかしいですね。
Off the hook というのは「危なかったあ!」とか「助かったア!」という意味だと思っていました。魚がつり針から
逃れる感じだと思ってたので。
もう一つまだちょっとわからないのですが。この前「Bringing down the house」っていう映画がありましたね。
Steve Martinが出てたやつ。
あれの場合どういう意味になるのですか?
それとBring it in! で「みんな集まれ」っていう意味に使う事ありますか?教えて下さい。よろしくお願いします。
- #47
-
KOKONAさん、本当に凄い。実は私も同世代だけど私は帰米2世でこちらに来たのは本当にここ数年前。おかげで英語はほとんどだめ。日常会話だけ。KOKONAさん、尊敬します。日本人より日本語、上手で漢字も完璧だし。自分が恥ずかしくなってしまいます。まして一人で子供もちゃんと育てて。(余計なお世話かー)
私も将来生まれてくる子供をKOKONAさんみたいな日系人にしたいです。せっかく日本人の間で生まれてくるんだし。なんだか将来生まれてくる子供のことが楽しみです。沢山苦労はあるだろうけど。なんだかチョットだけ夢が膨らみました。KOKONAさんもこれからも頑張って下さい。
- #49
-
- まぼろし探偵
- 2003/12/19 (Fri) 12:19
- Informe
KOKONAねえさん、「ちなみに」と「ちまみに」は、NとMがキーボードでとなりどうしなので、押し間違えで起きることだから、日本語がおかしいってわけじゃないよ。
弟君の例は面白かったけどね。
でもそこまで完璧バイリンガルだと、思考的にも英語で考えたり、日本語で考えたりできて柔軟に対応できていいね。どちらかといえば英語がネイティブってことだけど、姐さんの日本語、おかしく感じる部分、微塵にもないもんなぁ!
よく、日本語話してて、横文字の部分だけ英語の発音になる人いるけど、日本人と話してる時は、横文字もカタカナ発音できるの?Nativeじゃなくネイティブって?だったらなおスゴイね。
一つ教えて欲しいんだけど、いいかな?姐さん。
映画が好きなもんでよく見に行くんだけど、例えばMCAって映画会社あるよね。それで、映画の初めに「東宝」とか「東映」って出るのと同じように「MCAナンタラ」って出るんだけど、それに冠詞のAnが付くのね。僕的にはM=えむ、発音の初めが母音だから、AじゃなくってAnなんだろうなって思ったんだけど、それって正解?
なら、MCAのように社名がイニシャルの場合、AIUEO以外にも、FHL(M)NRSXで始まる場合は、AじゃなくってAnになるのかな?An X-Boxというように?
それといまだによく分からないんだけど、こういう社名を出す場合、ただMCA Companyってするのと、An MCA Companyってするのと、意味合い的にどう違うの?それからThe MCA Companyもさらに違う?それともどうでもいいこと?
KOKONA姐さんのさらに数段上ゆく頭の堅さゆえ、それにアメリカに来たの完全大人になってからだから、つらいところ、あるなぁ。なら、帰ればいいんだけどね。あはははは。
あ!ここでも、「頭の堅さ」って書いたけど、「硬さ」とも「固さ」とも書けるよね。そういうニュアンスで困ることもない?変換するにもたくさんあり過ぎて、どれにしたらいいのか分からない時あるよね。日本語自体も変わってきてるし。
「ひとつずつ」の「ずつ」なんて、大手新聞社のウェブサイトですら「づつ」なんて書いてることあるし、「地面」は地(ち)の面だから「ぢめん」なのに、それでは変換されず、「じめん」で変換されたり。日本語って難しいのにね。
いずれにしても、やっぱり尊敬だよなぁ。足下にも及びません。m(_ _)m
- #50
-
- SM男
- 2003/12/19 (Fri) 13:38
- Informe
Bring it in! で「みんな集まれ」という使用法は下の文章が短くなったものです。
Bring your asses in here!
「your asses」をitに置き換えて集まって来い、と指示しているわけです。ですから厳密に言うとあまり丁寧な言い回しではありません。「your asses」の複数形がitの単数形に置き換えられていることを考えても、明らかにスラングです。
なお、「ass」の使用法は非常に幅広いもので、丸一冊の本がかけてしまうぐらい奥が深いものです。あくまでも個人的な見解ですが、これほど便利な英単語はないと思います。
- #51
-
- sed
- 2003/12/19 (Fri) 13:53
- Informe
おしり
Plazo para rellenar “ Foot in Mouth ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- 'Piensa por ti mismo, decide por ti mism...
-
Un carismático profesor de matemáticas con 18 años de experiencia como director en una institución de educación infantil en el extranjero ha abierto un aula donde los niños pueden dejar a sus hijos co...
+1 (949) 932-0858ひのき補習校・学習塾Hinoki
-
- Aumento de pecho, cirugía plástica, adel...
-
El Dr. Kim nació en Japón y se licenció en la Facultad de Medicina de la Universidad de Nagasaki. Completó su formación quirúrgica y de cirugía plástica en EE.UU. y ejerce en Beverly Hills desde 1997,...
+1 (310) 860-9502K Alex Kim, MD
-
- ¿Está buscando un plan de seguro de salu...
-
Medicare ・ Suplemento ? o Medicare ・ Advantage ? Medicare ・ Elegir el plan equivocado puede ser muy antieconómico. Puede estar perdiendo dinero ? Se lo explicaremos en japonés y le orientaremos haci...
+1 (310) 505-9003メディケア・エージェント ヘイグ博子
-
- " Votada Empresa Nº 1 en Salud Reproduct...
-
Miracle ・ Angels ・ Reproductive ・ Group ( MARG ), homólogo japonés del ACRC, es una agencia especializada en medicina reproductiva asistida, que investiga tecnologías de reproducción asistida estadoun...
+1 (949) 418-8146Angels Creation Reproductive Center Inc
-
- Un hospital de medicina interna general ...
-
Nuestra clínica se estableció en 2001 en Torrance, un suburbio de Los Ángeles, para que los pacientes puedan recibir atención médica en japonés. Medicina ( Atención Primaria, Medicina Familiar, Medici...
+1 (310) 534-8200大里メディカルクリニック
-
- Siempre estamos aceptando nuevos estudia...
-
De 4 a 82 años de edad, personas de todas las edades están entrenando hacia sus metas en el Kyokushin Los Ángeles Dojo. Prueba gratuita está disponible en cualquier momento. Por favor, no dude en con...
+1 (877) 662-7947極真ロサンゼルス道場
-
- 💜Más de 1000 casos al año 🌹 Maquillaje a...
-
Más de 1000 casos al año. Deja tu maquillaje artístico en manos de Belleote, una empresa de confianza y con una trayectoria contrastada ! Precio especial ! Sin recargo por opciones. 💜Original 3D c...
+1 (424) 527-7330BELLUTE beauty studio
-
- Residencial ・ Inversión ・ Comercial ・ Ve...
-
Residencial ・ Inversión ・ Comercial ・ Podemos ayudarle con la venta, compra y gestión de propiedades inmobiliarias ! Áreas de operación : Condado de Orange y cerca del Condado de Los Ángeles, Condado...
+1 (866) 966-3217HomeSmart / Team Ichiro
-
- Con 20 años de experiencia empresarial y...
-
Si usted está buscando un coche de alquiler en Los Angeles, EE.UU., Sakura Rent a Car es el lugar para estar. Nuestras oficinas están convenientemente situadas en LAX ( Aeropuerto Internacional de Los...
+1 (310) 645-9696SAKURA RENT A CAR
-
- Un lugar donde se reúnen los clientes a ...
-
Ofrecemos bebidas y karaoke por un precio razonable, y tenemos muchos clientes femeninos agradables Nuestras encantadoras azafatas servidoras le están esperando.
+1 (714) 914-4926Club La Lune
-
- ✨ Dandelion para padres ✨ El centro infa...
-
Cuando se trata de guarderías bilingües, Dandelion Club ! Guardería Dandelion en Irvine ( A partir de 6 meses ) Centro Infantil Bilingüe Dandelion en Santa Ana ( A partir de 2 años ) Somos presenc...
+1 (310) 666-5126TampopoClub,inc.
-
- Se buscan donantes de óvulos. Honorarios...
-
★ Mujeres sanas de entre 20 y 30 años ★ Gastos de transporte pagados *Por favor, no se preocupe si no tiene coche. ★ Si se inscribe desde lejos, por ejemplo en otro estado, le pagaremos el billete de ...
+1 (310) 444-3087LA Baby Fertility Agency
-
- Empresa de construcción japonesa en Irvi...
-
Para proyectos de reforma y remodelación, póngase en contacto con Otani Corporation. Junto con nuestro equipo asociado, los trabajos de construcción se llevan a cabo bajo la dirección de obra de sup...
+1 (949) 561-8539オオタニ工務店 UJ Thinktank Inc
-
- Nuestra empresa J&H Immigration Services...
-
J&H Servicios de Inmigración es una empresa especializada en [solicitud de tarjeta verde por matrimonio] y estamos constantemente recibiendo más solicitudes. Por favor, deje su importante solicitud...
+1 (310) 327-3030J&H Immigration Services
-
- El restaurante japonés favorito del Cond...
-
En Kyoto Japanese Cuisine contamos con un chef joven y con talento, un amable servicio de atención al cliente, un menú de sushi bar de lujo y una gran selección de sake, cerveza y vino. Disfrute de un...
+1 (714) 724-7499Kyoto Japanese Cuisine