Info Type
View Option
Sort by Category
Show all from recent
1. | Mobil Home(37view/4res) | Housing | Today 22:02 |
---|---|---|---|
2. | Let's gather the elderly ! !(188kview/768res) | Free talk | Today 21:35 |
3. | Dual nationality Passport renewal in Japan(4kview/88res) | Free talk | Today 21:25 |
4. | Corona vaccination at the time of green card acqui...(120view/1res) | Visa related | Today 19:53 |
5. | Moving and Disposal of Refrigerators(299view/20res) | Free talk | Today 17:56 |
6. | Please let us know if you have used a pet hotel or...(682view/19res) | Pet / Animal | Today 07:40 |
7. | Murmur Plus(235kview/3547res) | Free talk | Yesterday 20:30 |
8. | Can You Read Series(367view/16res) | Learn / School | 2024/09/18 12:32 |
9. | Dentist X-Ray(122view/1res) | Beauty / Health | 2024/09/18 12:04 |
10. | Electric bicycle made in Japan(509view/12res) | Free talk | 2024/09/17 14:43 |
Foot in Mouth
- #1
-
- aaaプリモナーラ
- 2003/12/10 11:02
Foot in Mouthってどういう意味ですか?
想像するに、「何を言ってるか分からない」って事なんだろうけど、本当の意味とか由来に興味があります。
知ってる方がいらしたら、教えてください。
ここで見ました。http://www.plainenglish.co.uk/footinmouth.html
- #48
-
KOKONAさん
どうもありがとうございました。
僕が勘違いしていたものもありました。
辞書の意味と口語にした時の意味が少し違う場合があるのでむずかしいですね。
Off the hook というのは「危なかったあ!」とか「助かったア!」という意味だと思っていました。魚がつり針から
逃れる感じだと思ってたので。
もう一つまだちょっとわからないのですが。この前「Bringing down the house」っていう映画がありましたね。
Steve Martinが出てたやつ。
あれの場合どういう意味になるのですか?
それとBring it in! で「みんな集まれ」っていう意味に使う事ありますか?教えて下さい。よろしくお願いします。
- #47
-
KOKONAさん、本当に凄い。実は私も同世代だけど私は帰米2世でこちらに来たのは本当にここ数年前。おかげで英語はほとんどだめ。日常会話だけ。KOKONAさん、尊敬します。日本人より日本語、上手で漢字も完璧だし。自分が恥ずかしくなってしまいます。まして一人で子供もちゃんと育てて。(余計なお世話かー)
私も将来生まれてくる子供をKOKONAさんみたいな日系人にしたいです。せっかく日本人の間で生まれてくるんだし。なんだか将来生まれてくる子供のことが楽しみです。沢山苦労はあるだろうけど。なんだかチョットだけ夢が膨らみました。KOKONAさんもこれからも頑張って下さい。
- #49
-
- まぼろし探偵
- 2003/12/19 (Fri) 12:19
- Report
KOKONAねえさん、「ちなみに」と「ちまみに」は、NとMがキーボードでとなりどうしなので、押し間違えで起きることだから、日本語がおかしいってわけじゃないよ。
弟君の例は面白かったけどね。
でもそこまで完璧バイリンガルだと、思考的にも英語で考えたり、日本語で考えたりできて柔軟に対応できていいね。どちらかといえば英語がネイティブってことだけど、姐さんの日本語、おかしく感じる部分、微塵にもないもんなぁ!
よく、日本語話してて、横文字の部分だけ英語の発音になる人いるけど、日本人と話してる時は、横文字もカタカナ発音できるの?Nativeじゃなくネイティブって?だったらなおスゴイね。
一つ教えて欲しいんだけど、いいかな?姐さん。
映画が好きなもんでよく見に行くんだけど、例えばMCAって映画会社あるよね。それで、映画の初めに「東宝」とか「東映」って出るのと同じように「MCAナンタラ」って出るんだけど、それに冠詞のAnが付くのね。僕的にはM=えむ、発音の初めが母音だから、AじゃなくってAnなんだろうなって思ったんだけど、それって正解?
なら、MCAのように社名がイニシャルの場合、AIUEO以外にも、FHL(M)NRSXで始まる場合は、AじゃなくってAnになるのかな?An X-Boxというように?
それといまだによく分からないんだけど、こういう社名を出す場合、ただMCA Companyってするのと、An MCA Companyってするのと、意味合い的にどう違うの?それからThe MCA Companyもさらに違う?それともどうでもいいこと?
KOKONA姐さんのさらに数段上ゆく頭の堅さゆえ、それにアメリカに来たの完全大人になってからだから、つらいところ、あるなぁ。なら、帰ればいいんだけどね。あはははは。
あ!ここでも、「頭の堅さ」って書いたけど、「硬さ」とも「固さ」とも書けるよね。そういうニュアンスで困ることもない?変換するにもたくさんあり過ぎて、どれにしたらいいのか分からない時あるよね。日本語自体も変わってきてるし。
「ひとつずつ」の「ずつ」なんて、大手新聞社のウェブサイトですら「づつ」なんて書いてることあるし、「地面」は地(ち)の面だから「ぢめん」なのに、それでは変換されず、「じめん」で変換されたり。日本語って難しいのにね。
いずれにしても、やっぱり尊敬だよなぁ。足下にも及びません。m(_ _)m
- #50
-
- SM男
- 2003/12/19 (Fri) 13:38
- Report
Bring it in! で「みんな集まれ」という使用法は下の文章が短くなったものです。
Bring your asses in here!
「your asses」をitに置き換えて集まって来い、と指示しているわけです。ですから厳密に言うとあまり丁寧な言い回しではありません。「your asses」の複数形がitの単数形に置き換えられていることを考えても、明らかにスラングです。
なお、「ass」の使用法は非常に幅広いもので、丸一冊の本がかけてしまうぐらい奥が深いものです。あくまでも個人的な見解ですが、これほど便利な英単語はないと思います。
- #51
-
- sed
- 2003/12/19 (Fri) 13:53
- Report
おしり
Posting period for “ Foot in Mouth ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- Dr. Miwa Kanbe speaks Japanese. Please f...
-
We provide medical treatment that is as easy on your pet's body as possible, focusing on diet ・ Chinese medicine ・ and acupuncture. Dr. Miwa Kanbe speaks Japanese, so you can consult with her without ...
+1 (714) 494-1175Hemopet Holistic Care
-
- Trusted and proven for over 30 years, Yu...
-
Trusted and proven for over 30 years, Yun Company is your one-stop shop for commercial refrigeration ・ chiller sales, installation, and maintenance. Quick emergency response, free estimates and phone ...
+1 (213) 820-8095Yun Company / Commercial refrigeration
-
- Our educational goal is "to think, decid...
-
A charismatic math teacher with 18 years of experience as a principal at an educational institution for overseas children has opened a classroom where you can leave your child with peace of mind. Wit...
+1 (949) 932-0858ひのき補習校・学習塾Hinoki
-
- MEXT ・ Foreign Ministry Support - Dispat...
-
It is the only Japanese government-supported supplementary school in Los Angeles, , where children of temporary residents or children who may live in Japan in the future can , learn Japanese schooling...
+1 (424) 396-3800Asahi Gakuen / Main Office
-
- TOGO ・ We do delivery ! Enjoy our authen...
-
Okonomiyaki ・ Teppan-yaki Chinchikurin with many locations in Hiroshima and Tokyo. You can enjoy authentic Hiroshima okonomiyaki in Los Angeles. Hiroshima Okonomiyaki Shoburiyaki Shrimp Mayo Yaki ...
+1 (310) 478-0521CHINCHIKURIN
-
- BYB English Center, with 39 years of exp...
-
●All classes are private ●Creating a friendly environment ●Classes are tailored to students' needs ●Early morning classes for busy business people at 8 am ~ Evenings until 11 pm ●Convenient ticket...
+1 (310) 715-1905BYB English Center (Torrance)
-
- Tokyo ・ Kato Ladies Clinic Affiliated Cl...
-
Life IVF Center is a fertility clinic with a unique approach to treatment. "I want to have a child with the least amount of burden on my body and without taking any detours" This is surely what you m...
+1 (949) 788-1133Life IVF Center
-
- We can take care of your computer and IT...
-
Recommended Laptop Computers Dynabook Series ≪ Recommendations ≫ Robustness that has passed strict tests Thin and light models are popular We are particular about Sound Quality ( Speakers ) E...
+1 (310) 477-4752PCS
-
- Leave the maintenance of your precious c...
-
Leave the maintenance of your precious car to us ! Customer Service ・ We point to our expertise to improve your driving experience.
+1 (949) 540-1406WTC (Wheel & Tire Connection)
-
- Anyone who wants to learn about Japanese...
-
Anyone who wants to learn about Japanese language and Japan can enroll in a Kyodo System school regardless of race or nationality ! Let's have fun learning Japanese together ! The Kyodo System Japa...
+1 (626) 469-0092Japanese Language School Unified System / 日本語学園 協同システム
-
- Shichi-Go-San, Coming-of-Age Ceremony, O...
-
We offer a variety of special photo packages that include kimono rental, hair and makeup, and photography all in one. Please contact us for on-site photo shoots and on-site kimono dressing for all of...
+1 (818) 646-8088KIMONO SK
-
- Give shape to your image ! AK PRO suppor...
-
From homes to restaurants, stores, and construction, we can help you with everything from ! ! advice on finding a store to designing and remodeling your store from the ground up. We have partnered w...
+1 (310) 320-5757AK PRO CONSTRUCTION CORP
-
- We will help you find the best piano for...
-
We have a variety of pianos, mainly Yamaha, Kawai and Steinway. All in Asia ・ High quality pianos restored to like-new quality at European factories and delivered to you at more affordable prices. W...
+1 (619) 214-9843Piano outlet LLC.
-
- We will responsibly repair, inspect, and...
-
Are you looking for a place where you can trust your precious car? At M's Factory, Seisei Matsuoka, a mechanic with more than 30 years of experience who loves cars more than three meals a day, will re...
+1 (310) 533-4897M's Factory
-
- We provide childcare in both Japanese an...
-
Through daily childcare, we nurture a mindset of being in touch with nature and caring for things and living creatures. We strive to nurture children who love to learn by guiding them to see, hear, to...
+1 (310) 325-8536Education Link Bilingual pre-school