Info Type
View Option
Sort by Category
Back
Show all from recent
1. | 喪中のクリスマスギフト(52view/4res) | Pregunta | Hoy 13:49 |
---|---|---|---|
2. | AT&T Fiver(221view/10res) | IT / Tecnología | Hoy 13:33 |
3. | 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(504view/28res) | Preocupaciones / Consulta | Hoy 13:28 |
4. | 独り言Plus(402kview/3863res) | Chat Gratis | Hoy 13:22 |
5. | US BANK(61view/3res) | Preocupaciones / Consulta | Hoy 09:13 |
6. | 探しています(87view/1res) | Jugar | Ayer 09:37 |
7. | 市民権と永住権の違い(2kview/62res) | Pregunta | Ayer 09:08 |
8. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/47res) | Vivienda | Ayer 08:20 |
9. | 日本への送金 $250,000(991view/4res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/12/15 20:04 |
10. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(3kview/75res) | Chat Gratis | 2024/12/12 13:47 |
不法滞在者救済法教えて
- #1
-
- 不法滞在者
- 2003/06/17 11:55
弁護士さんか移民法に詳しい親切な方、F1ビザが切れて不法滞在になった人の救済方法を教えて下さい。
- #41
-
私の友達にも不法滞在している人がいます。お金で解決できるってかいてありましたけど、本当にお金さえあれば解決できるのですか?裏の情報とかないんですか?お金で解決とゆうのはm弁護士さんを通すっていみですよね??
- #43
-
- ぱすぽ〜と
- 2003/06/21 (Sat) 08:38
- Report
移民法の改正事項にも書いていますね。今年の10月以降は、OCR対応(バーコード)の入った旅券保持者以外の入国を認めませんと。
ということは、このデータ情報に不法滞在とか記録されるのでは?!
でも日本の旅券はもうずいぶん前からOCR方式になってますよね。
どうなんでしょう。パスポートの切り替えで不法滞在がばれないというのはもう過去の話だと思うのですが。
- #44
-
- あの!
- 2003/06/21 (Sat) 11:41
- Report
#42さんって、#27でガセネタ書いた人?6月って今年の6月? #43さんは今年の10月って書いているし… 情報提供は非常に嬉しいけど、できれば正確な情報を流してほしい。
- #45
-
- ぱすぽ〜と
- 2003/06/21 (Sat) 12:35
- Report
2003年10月1日より、米国に旅行する場合は、申請者の政府から発行された機械読取式旅券(Machine-Readable Passport/MRP)を所持し、入国地で提示しなければならなくなります。
外務省は、米国が導入を決めている“U.S. VISIT System(The U.S. Visitor and Immigrant Status Indication Technology system)”に関して、国際民間航空機関(ICAO)にて現在進められている生体情報による本人確認技術(バイオメトリクス)の標準化作業の進捗状況を見極めながら、各国の法制、国民感情、その他の諸事情に配慮して決定すべきこととの見解を示しています。
http://www.edmonton.ca.emb-japan.go.jp/japanese/nihongo/US%20Visa.html
- #46
-
- ここにもあった
- 2003/06/21 (Sat) 12:39
- Report
日本総領事館からのお知らせ
渡米予定のある方の
非MRP旅券からMRP旅券への切り替えについて
米国では、2001年に成立したテロ対策包括法に基づき、本年10月1日以降米国に入国しようとする外国人で「非MRP旅券」(機械読取式でない旅券)を所持する者は、わが国のような査証免除対象国の国民であっても、米国査証(VISA)を取得することが義務づけられることになりました。つきましては、非MRP旅券を所持の方で、10月1日以降米国への渡航を予定されている方は、「短期の観光だから米国査証不要」などと誤解したりせず、当地の米国総領事館にて米国査証を取得するようにして下さい(必要書類等詳細については在ウエリントン米国大使館又は当地米国総領事館にご確認下さい)。
一方日本政府としても、上記状況を考慮し、非MRP旅券をお持ちの方への便宜として、以下の方法にてMRP旅券への切り替え(有料)を行うことができますので、ご参考にしていただければ幸いです。
Posting period for “ 不法滞在者救済法教えて ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- Trabajamos con usted y su familia para a...
-
La vida cotidiana, hay muchas cosas que no salen como uno quiere. No ha sido fácil mantener tu propio equilibrio o el de tu familia, especialmente desde que empezó Corona, con todo el estrés y las re...
+1 (323) 285-2221小松千沙都/Chisato Komatsu, Ph.D., BCBA-D(カリフォルニア州公認心理学者)
-
- Se invita a mayores y no mayores a unirs...
-
Somos una organización sin ánimo de lucro cuya misión es preservar y compartir la historia y la cultura de la comunidad nikkei. Organizamos clases y talleres culturales para socios mayores, como danza...
+1 (310) 324-6611Gardena Valley Japanese Cultural Institute
-
- Miyako Hotels&Resorts, una cadena hotele...
-
El Metropolitan Hybrid Hotel ・ Torrance está situado a medio camino entre Los Ángeles (Norte ) y Orange County ( Sur )). La costa está a 5 km de distancia. Está aproximadamente a 25 minutos del centro...
+1 (310) 320-6700Miyako Hybrid Hotel
-
- Con 20 años de experiencia empresarial y...
-
Si usted está buscando un coche de alquiler en Los Angeles, EE.UU., Sakura Rent a Car es el lugar para estar. Nuestras oficinas están convenientemente situadas en LAX ( Aeropuerto Internacional de Los...
+1 (310) 645-9696SAKURA RENT A CAR
-
- Atención cómoda desde su primera visita ...
-
En Haru Dental, su salud y tranquilidad son nuestra prioridad. Le ofrecemos un servicio integral, incluso en su primera visita. ・ Diagnóstico y evaluación cuidadosos Nos tomamos el tiempo necesario ...
+1 (310) 362-2875HARU DENTAL
-
- Las últimas tendencias en cabello en SHI...
-
Por qué no lograr su peinado ideal en SHIMA, la fuente de las tendencias capilares en Japón ? Muchos de los mejores artistas, modelos e influencers acuden a SHIMA. Si ha tenido dificultades para l...
SHIMA Los Angeles
-
- Accidentes de tráfico, asuntos corporati...
-
Ofrecemos una amplia gama de servicios legales, incluyendo lesiones accidentales, derecho corporativo, redacción de contratos y resolver disputas de negocios, planificación patrimonial (creación de fi...
+1 (949) 293-4939キムラ ロンドン & ホワイト 法律事務所
-
- Deje en manos de la Dra. Yuka una consul...
-
Reconocimientos médicos, pruebas diversas, tratamiento hospitalario, cirugía, hoteles para mascotas y apoyo en los trámites para regresar a Japón. Los reconocimientos médicos se realizan en japonés, p...
+1 (310) 791-5123VCA Pacific Veterinary Center
-
- Kuroneko Yamato de confianza. Deje en nu...
-
Confiable Kuroneko Yamato 「 No entregar a los lugares. Entrégalo a la gente 」.
+1 (310) 885-5630米国 ヤマト運輸
-
- ? Tratamos diversos tipos de dolor con l...
-
El tratamiento del dolor comienza con un diagnóstico preciso. Médicos japoneses con licencias médicas tanto en Japón como en EE.UU. le examinarán cuidadosamente en japonés ・y le tratarán. Si sufre d...
(310) 954-9583有田治生 / Haruo Arita MD (整形・ペインクリニック)
-
- Bufete de abogados en Old Torrance. Ases...
-
~ LUCHAR CON USTED ~ El resultado de casos complejos depende de la experiencia, amplitud de conocimientos y sobre todo de la integridad del abogado. Los casos que han sido abandonados por otros bufet...
+1 (310) 756-2571Joseph Pittera Law Offices (ジョセフピテラ法律事務所)
-
- Honey Bee anima a los niños a desarrolla...
-
☆ Guardería intelectual en Irvine ☆ Se centra en el desarrollo de habilidades 'no cognitivas' no cuantificables, el desarrollo de la compasión ・ la autoexpresión ・ y la competencia amistosa. Retraso e...
+1 (310) 801-2517Honey Bee Learning Center
-
- Podemos ayudarle con la residencia perma...
-
Proveemos servicios para tarjetas GREE, visas, divorcios y formacion de compañias. Asistimos a clientes a través de los EE.UU., Japón, Asia, Europa y muchas otras regiones ! Nosotros, WITH Legal S...
+1 (310) 400-2493WITH Legal Solutions
-
- A 5 minutos en coche del OC Mitsuwa.
-
・ Hermoso color ceniza para reducir el enrojecimiento asiático ♪ ・ Spa de cabeza orgánico italiano ♪ ・ Alisado con ácido, difuminado de canas, tratamientos para mejorar el cabello, etc. ♪
+1 (949) 942-5420Sleek Hair Salon & Spa
-
- Expertos en la educación de niños extran...
-
Clases de Kinder ~ para clases complementarias de japonés
hasta el tercer año de secundaria, junto con tutorías individuales en la sección de cram school. La sección de tutoría está abierta en c... +1 (657) 212-5377学習塾Pi:k アーバイン日本語補習校