최신내용부터 전체표시

1. 独り言Plus(292kview/3691res) 프리토크 오늘 15:41
2. Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(1kview/34res) 거주 오늘 12:42
3. ドジャーズのチケット(3kview/69res) 스포츠 오늘 12:32
4. ドライバーズライセンス取得のサポートを希望(7view/0res) 유학생 오늘 12:20
5. 【必読】まもなく CZ社の6種類がロスターから削除されます(357view/32res) 프리토크 오늘 11:54
6. 高齢者の方集まりましょう!!(241kview/853res) 프리토크 어제 13:47
7. ウッサムッ(230kview/608res) 프리토크 2024/11/01 14:04
8. サーバーのチップ(1kview/27res) 고민 / 상담 2024/11/01 12:45
9. 日本への送金 $250,000(505view/3res) 고민 / 상담 2024/10/29 17:54
10. モービルHome(2kview/52res) 거주 2024/10/28 22:33
토픽

負け犬の遠吠え

프리토크
#1
  • たけし200
  • 2008/12/10 01:11

”負け犬の遠吠え”とゆう言葉があります。。
尻尾を巻いて逃げた犬が遠く離れて安全な所から吠えまくる。。
そうゆう意味でいいのでしょうか?
他にも違う意味があればどなたか教えてください。

#2
  • Made In Japan
  • 2008/12/10 (Wed) 08:39
  • 신고

Wikiってみましたが意味はほぼそのとおり
のようです。尻尾を巻いて逃げたというか

弱い犬は我が身が絶対安全な場所にあると
判断している場合にのみ殊更大きな声で吠える

そうです。で、

立場的に弱い(はずの)人間の弁が立つ様子を揶揄した言葉である

ということです。詳しくはWikipediaで調べると
出てきます。何で詳しく知りたいんですか?

#3

競争に負けた犬が尻尾を巻いて逃げるって意味ですよね?でもこの言葉を使う事は相手を侮辱する時ですから使わない方が品格があります。自分をも落とす言語だと思います。

余談ですが女性が女性に対して「ヒステリー」と言ってはいけない!と教えられました。これは女性に対する最高の侮辱であり英語でいえばビッチに値すると思います。

#4
  • かまま
  • 2008/12/10 (Wed) 15:19
  • 신고

あのトピが消えたので、やっと安心して書き込みができます。

「負け犬の遠吠え」とは、喧嘩に負けた奴がいいわけしたり、負け惜しみを言ったり、捨て台詞を吐いたりする事です。

もしかして、あの人の登場を狙ってエサ撒いてた?

“ 負け犬の遠吠え ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요