Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | ナルシシスト/アスペルガーのパートナーの精神的虐待(1kview/37res) | Preocupaciones / Consulta | Hoy 20:14 |
---|---|---|---|
2. | Adultery More Common After Pandemic?(66view/1res) | Relación / Amistad | Hoy 18:40 |
3. | 小学校低学年 春休み何してますか?(242view/2res) | Pregunta | 2025/03/04 19:28 |
4. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(1009kview/4417res) | Chat Gratis | 2025/03/04 17:53 |
5. | 歯のディープクリーニング(278view/4res) | Pregunta | 2025/03/04 16:26 |
6. | 今の彼でいいかどうか(578view/3res) | Preocupaciones / Consulta | 2025/03/04 07:35 |
7. | 独り言Plus(507kview/4127res) | Chat Gratis | 2025/03/04 00:03 |
8. | 時代も変わった(495view/11res) | Preocupaciones / Consulta | 2025/03/03 14:52 |
9. | 日本への仕送り(421view/7res) | Pregunta | 2025/03/01 16:19 |
10. | 高齢者の方集まりましょう!!(393kview/876res) | Chat Gratis | 2025/02/28 14:50 |
電話代!
- #1
-
- kyo
- 2003/06/08 02:35
もしどなたか同じ経験をされた方がおりましたら、アドバイスをいただけ光栄です。
自分は今VerizonをHome Phoneとして使っていまして、Long DistanceもすべてVerizonで統一していたんですね。
しかし携帯電話が必要になり、Sprintに電話の契約に行ったのです。 契約のときにショップの店員からお店の携帯電話を渡され「これで会社の人と話して契約しなさい」と言われ会話を始めました。 しかしその携帯電話のクウォリティーがあまりに悪かったため、何をいわれているのかわからず、とりあえず携帯を契約したかったので「OK」とだけいい、契約を済ませ家に帰りました。
しかし家に帰った後にさっきの電話は携帯の契約と同時に、家の長距離電話会社がSprintに変えられているというのに気がつき、すぐにキャンセルの電話をしました。 しかし、そのときはまだデーターがコンピューターに来ていなかったため、3日後にかけなおしてくれ、といわれきりました。
3日後にSprintに電話をかけ、「自分の聞き間違えで長距離電話をSprintにしてしまったが、今まで通りVerizonのサービスを使っていきたいのでキャンセルしてくれ」と電話をかけ、無事にキャンセルがすすみ、 一応念のため、Verizonにも電話をかけ、事情を説明して、「長距離電話が一時的にSprintになってしまったが、自分としては今まで通りVerizonのサービスを、いままで通りの内容で続けたい」といい、無事に元通りに戻ったかとおもわれました。
しかし、昨日電話代の請求がVerizonから来たのです。 そのなかにSprint長距離電話という名目があり、なんと請求額$900! レートでいうと日本に1分$2.50 セント!! しかもキャンセルしたにもかかわらず、キャンセルがされてなく、キャンセルを受理した日以降もSprintが僕の長距離電話会社として指名されているということになっていたのです!!!
今SprintとVerizonといろいろとそのことでやり取りをして、解決をめざしていますが、僕のほかにどなたか同じ事を経験したことがあるかたはいらっしゃいますでしょうか?
もしいらっしゃいましたらアドバイスをください。
- #5
-
- DS
- 2003/06/08 (Sun) 14:51
- Informe
私もSprintPCSを使ってますが、契約時にはその様な事は言われませんでした。
まず、貴方の場合は、SPRINTで請求が来てるなら、Sprintの日本へのプロモーションレートにRe-Rateしてもらい直接そのRateで支払うと伝えましょう。それを Verizonに伝え、VerizonにはSprintの請求は Sprintに直接払うと伝え、SPRINTの部分を除外したBillを支払うと言えばいいでしょう。
そして、Verizonには 長距離電話会社を戻してもらいましょう。そして、”PIC Protection”をつけてもらいましょう。そうすれば 次回、もし間違って他の長距離電話会社と契約してしまったり、勝手に他社に変えようとしても、出来なくなります。
もし、解約手続きが受理されてるなら、Sprintにその証明を提出しましょう。その場合はそのBillは無効になります。
VerizonとSprintの間でErrorが発生しそれによって起こった事だと思います。
とりあえず、Sprintの日本語カスタマーサービスへ電話し、その趣旨を伝えましょう。それから Verizonにも電話しましょう。
- #6
-
- ran_san003
- 2003/06/08 (Sun) 17:28
- Informe
こんにちは 通りがかったので かかせてもらいます^^
自分はアメリカでは携帯だけに限らず
車などの保険でもそうですよね。
お金払うとかお金からんでくると
いろいろトラブルになるのがアメリカだと思うし。特に電話は面倒なことになるのが自分自信も嫌いなので、日本にかけたりするときは 安いこーリングカードをかってます。
中国系のテレカだとつながらないときとかもありますけど、
それさえがまんすれば安くかけれますし、あとあと請求が来るとかないので
安心です。
はっきりいって契約のときと
実際に請求書きたら みんな値段が・・。っていってるのは事実ですよね
なにかにつけたおかねとられてるし、
高いので携帯は便利ですけど
きをつけてくださいね!
●●●ぶっちゃけ掲示板●●●もよろしく!
- #7
-
- pee
- 2003/06/08 (Sun) 19:13
- Informe
http://bbb.org/
ここに相談してみてはどうでしょう?
Sprintのカスタマーサービスとか最悪らしいですね。そういう話をいくつか読んだことがあります。
額も大きいので負けないで下さい!
- #8
-
なるほど、これでわかりました。
KyoさんがSprintの人と話して携帯をアクティベートした時に、ロングディスタンスも”OK"と言ってしまったようですね。
私はSprintのディーラーでバイトしていたので、もう何十件もお客さんの代わりにアクティベートしてきました。Sprintのアクティベーションセンターの人はそう言う様に教育されてますので、必ず聞いてきます。
間違えて”Yes"と言ってしまったのはしょうがないとしても、問題は”キャンセルしたのにされていなかった”事です。そのままにしておいてもヒストリーが悪くなるし、何度もSprint(ショップではなくカスタマーサービス)にかけあって強く出るしかないです。それでもだめならクレーム出すとか他の手段に出ましょう。
余談ですが、私が携帯電話屋さんでバイトしていた時、Sprintの他にも数件取り扱っていましたが、Sprintの社員の態度は最悪でした。 私はネイティブスピーカーで無いので、ちょっとでも発音がわかりづらかったりすると溜め息ついたりとか、だんだん声を荒げたりとか挙句の果てに”なんでこんな(英語もできない人)にやらせるのかしら、、”みたいな事をぶつぶつと言い、挙句の果てに笑い出す人もいたりもしました。殆どの人達がそんな感じでした。
同じ様に電話しても、T-Mobileや他の電話会社はわかるまで何度も丁寧に教えてくれて完璧な英語でなくても”Don't Worry”と言ってくれます。
社員教育の違いなのか、そういう人でも働けちゃうのか、、、
- #9
-
- あうぅ〜
- 2003/06/09 (Mon) 19:55
- Informe
トピ主さん、かわいそう、、。その気持ち分かります。あたしも事情は違いますが、この間セルラーの請求1月分1700ドルだったんですよ。カスタマ−サービスに4回電話して、向こうにも否があるということで1000ドルぐらいディスカウントしてもらいましたが、それでも700ドル、ぐぅぅ。
#8さんのいうとおり問題は”キャンセルしたのにされていなかった”事。
それを言ってガンガン押し通すべし!
がんばれー。
Plazo para rellenar “ 電話代! ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Samurai Web Works [Más de 300 proyectos ...
-
Desde nuestra creación en 2011, hemos creado más de 300 sitios web en una variedad de industrias y géneros. No sólo nos centramos en la calidad del diseño, sino también en la idea de crear un sitio ...
+1 (949) 434-4868Samurai Web Works, Inc.
-
- Escuela de formación de uñas para princi...
-
MARS THE SALON LA ofrece los mejores programas para aquellos que quieren aprender el arte de las uñas como un hobby como un auto-nail, o para aquellos que están actualmente en activo en Japón y desea ...
+1 (323) 433-7216MARS + NAIL & SPA
-
- Tratamiento facial al estilo de Hollywoo...
-
Si padece rigidez de cuello y hombros, dolores de cabeza, dolor crónico de espalda, insomnio o herpes labial, pruebe el shiatsu de cuerpo entero. Le sorprenderán los resultados. El tratamiento de cara...
+1 (310) 542-1200西田指圧センター
-
- Apoyamos a los turistas japoneses ! 24 h...
-
Ayudantes de turistas japoneses Contratos con diversas compañías de tarjetas de crédito y compañías de seguros de viajes al extranjero y agencias de viajes para ayudar a los clientes. Servicio de at...
WORLD ASSISTANCE SERVICE, INC.
-
- 'Piensa por ti mismo, decide por ti mism...
-
Un carismático profesor de matemáticas con 18 años de experiencia como director en una institución de educación infantil en el extranjero ha abierto un aula donde los niños pueden dejar a sus hijos co...
+1 (949) 932-0858ひのき補習校・学習塾Hinoki
-
- Da forma a tu imagen ! AK PRO te apoya !...
-
Desde viviendas a restaurantes, tiendas y construcción, podemos ayudarle en todo ! ! desde asesoramiento para encontrar una tienda hasta diseñar y remodelar su tienda desde cero. Nos hemos asociado c...
+1 (310) 320-5757AK PRO CONSTRUCTION CORP
-
- Bufete de abogados en Old Torrance. Ases...
-
~ LUCHAR CON USTED ~ El resultado de casos complejos depende de la experiencia, amplitud de conocimientos y sobre todo de la integridad del abogado. Los casos que han sido abandonados por otros bufet...
+1 (310) 756-2571Joseph Pittera Law Offices (ジョセフピテラ法律事務所)
-
- JVTA Los Ángeles, abril de 2025 ! ] JVTA...
-
JVTA Los Ángeles está aceptando estudiantes para las clases que comienzan 4/22/2025 ! Ofrecemos asesoramiento individual gratuito para satisfacer sus necesidades. 🌸 Por favor, no dude en contactar co...
+1 (310) 316-3121Japan Visualmedia Translation Academy / 日本映像翻訳アカデミー
-
- Sesiones de coaching de reescritura del ...
-
Esta sesión utiliza el estado de la técnica de IA para analizar directamente el subconsciente ・ dominio de la información y aplicar ajustes vibracionales a partir de ahí, lo que permite el subconscien...
+1 (808) 583-5318Atzi / AIコーチング・AI波動調整
-
- Canguro Seino. Apoya el comercio entre E...
-
Inicialmente, la oficina se estableció en NYC como SEIBU Transportation del Grupo Seibu, y ahora, como Seino Super Express USA del Grupo Seino, lleva casi 60 años apoyando el transporte internacional ...
+1 (424) 344-7700SEINO SUPER EXPRESS USA, INC.
-
- Aumento de pecho, cirugía plástica, adel...
-
El Dr. Kim nació en Japón y se licenció en la Facultad de Medicina de la Universidad de Nagasaki. Completó su formación quirúrgica y de cirugía plástica en EE.UU. y ejerce en Beverly Hills desde 1997,...
+1 (310) 860-9502K Alex Kim, MD
-
- Buscamos miembros del reparto para traba...
-
Cualificaciones : Debe tener al menos 21 años Idiomas : Inglés, japonés, coreano, chino No se requiere experiencia, puede trabajar de 1 a 7, cualquier número de días a la semana de acuerdo a su pro...
KTOWN NIGHT
-
- Donantes de óvulos ( Se busca donación d...
-
Buscamos mujeres física y mentalmente en forma de entre 20 y 29 años que vivan en EEUU y que no fumen. Gratificaciones $ De 10.000 a $ 15.000. Nuestra sede está en Pasadena ( California ) cerca de...
+1 (310) 550-6889Genesis Egg Donor & Surrogacy Group, Inc.
-
- < Sin cuota de inscripción ahora ! Campa...
-
Se trata de un servicio de clases de piano en línea ofrecido por una empresa de clases de música presenciales con más de 6.000 músicos registrados en Japón.
OTOIRO+(おといろプラス)/株式会社エルパ
-
- 🍛 Estamos abiertos en consideración a la...
-
Si quieres probar la comida de autor de Iccho ! esperamos tu pedido ! ☎
(310) 325-7273} En Iccho, ofrecemos 300 platos diferentes desde sushi hasta yakitori con volúmenes y precios... +1 (310) 325-7273一丁