최신내용부터 전체표시

1. 【必読】まもなく CZ社の6種類がロスターから削除されます(346view/31res) 프리토크 오늘 10:17
2. Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(1kview/32res) 거주 오늘 10:03
3. ドジャーズのチケット(3kview/67res) 스포츠 오늘 09:49
4. 独り言Plus(292kview/3688res) 프리토크 오늘 09:31
5. 高齢者の方集まりましょう!!(241kview/853res) 프리토크 어제 13:47
6. ウッサムッ(230kview/608res) 프리토크 2024/11/01 14:04
7. サーバーのチップ(1kview/27res) 고민 / 상담 2024/11/01 12:45
8. 日本への送金 $250,000(505view/3res) 고민 / 상담 2024/10/29 17:54
9. モービルHome(2kview/52res) 거주 2024/10/28 22:33
10. アボカドの保存方法(149view/1res) 음식 2024/10/28 21:37
토픽

英語に関する疑問・失敗あれこれ

프리토크
#1
  • 足の親指
  • 2008/11/27 12:27

検索してみたけど無かったので作ってみるよ。

アメリカに暮らしてもう数年。
でも、英語に関していまだに微妙なニュアンスが分からない場合が^^;

今更知合いに面と向かって聞きにくいこともあるかもしれないけど、
ここなら在米数十年の人や、アメリカ生まれの人もいることだし、
ちょっと聞きたいことを聞いてみようっと♪

#2
  • 足の親指
  • 2008/11/27 (Thu) 12:35
  • 신고

一応最初なんで、ふとした疑問を。

アメリカ人に英語でメールを送る。 → 問題ない
日本人に日本語でメールを送る。  → 問題ない
日本人に英語でメールを送る。   → このときよく悩む(笑)

いやぁ、ここではタメ口で書いてるけど、
きちんと日本語でメール書くときとかは敬語使ってるよ^^;

んで、問題は、目上の日本人に英語でメールを送る場合なんだよね。

全く知らない人とか、かなり上の人なら、
ちょっと堅苦しいくらいの英語で書いてもいいんだけど、
ある程度仲の良い人の場合、逆に悩む。

たまに、ファーストネームで書いたら怒る人とかいるしね^^;
やっぱ日本人には日本語でメール書くのがストレスないわ〜。


ところで、質問。

文末の”Thanks,”なんだけど、
これを見て「馴れ馴れしいな」って思う人いる?
初対面とかじゃなくって。

“ 英語に関する疑問・失敗あれこれ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요