Info Type
View Option
Sort by Category
Show all from recent
1. | Murmur Plus(450kview/4026res) | Free talk | Today 08:19 |
---|---|---|---|
2. | 2025 Ross Fire(1kview/58res) | Free talk | Today 07:59 |
3. | Anything and everything related to travel to Japan...(901kview/4343res) | Free talk | Today 07:57 |
4. | Where you can buy mochi(502view/22res) | Question | Yesterday 17:41 |
5. | Recommended 24-hour veterinary hospital in Los Ang...(349view/25res) | Pet / Animal | Yesterday 17:14 |
6. | I didn't think Trump would win.(7kview/160res) | Free talk | Yesterday 11:09 |
7. | Psychological abuse of narcissistic/Asperger's par...(531view/14res) | Problem / Need advice | 2025/01/16 08:12 |
8. | I don't know if he's good enough now.(73view/1res) | Problem / Need advice | 2025/01/16 08:10 |
9. | mobile telephone company(2kview/15res) | Free talk | 2025/01/15 23:38 |
10. | Marriage after overstay, green card(3kview/47res) | Problem / Need advice | 2025/01/14 12:17 |
70年代、80年代の
- #1
-
- かっぱ@ロス
- 2019/01/31 13:30
こんにちは
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #21
-
ボケ防止にこんなトピックは良いと思いますーー
色々と思い出しながら投稿したいです、、、This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #22
-
- from Gardena7
- 2019/02/02 (Sat) 14:12
- Report
1971年にLA入り、Hollywoodに直行しましたが、その姿は描いていたイメージとは別世界でガックリした。
しかし、Pussycat劇場の迫力にはビックリ。
自信喪失になり、YMCAに宿を得たがゲイの巣と化しており、危うく逃亡した。
そしてELAにあるFellowshipHouseが次の宿でしたが、そこに住み付いていた日本人は怖かったですね。
もうここには住めないと思われたけれど、LittleTokyoの最高級ホテル(笑)に辿りつく。。。。強烈なインパクトのアメリカ上陸でした。(大笑)This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #23
-
- from Gardena7
- 2019/02/02 (Sat) 14:15
- Report
Main st.,にあったリンダリー劇場での網走番外地、高倉健さんが懐かしい。
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #24
-
- Love 青い海
- 2019/02/02 (Sat) 14:46
- Report
懐かしいです。37年くらい前に初めてアメリカに来た時、友達がLAXに迎えに来てくれて、Irvineまで送ってもらっている間に友達から、お前こんな田舎にきたのかよ~って呆れられました。その頃はTaikoがあって、同じ所に日本のスーパーや本屋?もあったと思います。405のFreeway沿いにはMarriotホテルだったかな、高い建物はそれくらいだったし、Anahaimにも日本のスーパーとか本やとかがあったのを思い出しました。ライオンカントリーサファリパークありましたねえ、懐かしいですねえ。
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #25
-
皆さん同じ頃に来られたと感じて懐かしく読ませて貰ってます。
ガソリンが$0、23/ガロンとか直行で飛べない時代でロスまで来るのにハワイで給油してましたね。
今のオレンジカウンティーは名前のとうりオレンジ畑とイチゴ畑が広がってました。
今でも高級品質の日系のイチゴ畑が有ると思います。
リンダリアの映画館にも通いました〜〜
ボーデングハウスが在り沢山の日本人が住んでまして、ガーデナーのヘルパーとしてバイトが有りました。
今はメキシコ人が多い様ですが、あの頃は庭師は日本人が多かったです。This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #26
-
- from Gardena7
- 2019/02/02 (Sat) 21:58
- Report
正規留学で渡米された方以外の特攻隊は、
1. レストラン
2. ガーデナー
3. School(House)Boy
に分かれたようです。
私はSchoolBoyを選びましたが、英語はほとんど話せない状態で不遜にもLA Timeに求職広告を載せて募集したんですが、、、、面談した相手は千差万別でして、たまたま良質のHost先を選べてのはその後の人生を変えてくれました。
あの頃、暇に任せて同じような環境の人達とCoffeeShopで駄弁ったのは遠い思い出です。 (確かに、セピア色の世界)This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #27
-
80年代、ライオンカントリー内?にあったIrvine Meadows Amphitheaterのに行きました。3本バスを乗り継いで、週末だったのでその路線は途中からバスがなく、最後の1時間は徒歩でした。ダウンタウンL.A.から4時間くらいかかったような。夜空の下でのコンサートで、バラードの途中に流れ星に気づき歓声が上がりました。スマホもUberもなかったあの頃、コンサートに間に合うか焦りましたが今では忘れられない思い出です。
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #28
-
- ashitano
- 2019/02/03 (Sun) 08:29
- Report
日本で渡米前に映画Woodstockを見ました。今そのようなパターンで毎夏富士山あたりでコンサートやってるでしょう。そしてEasy Riderってアメリカらしかったですね。倍金萬さんもそんな感じでハーリーを買ったのかな。私はCHIPが乗るカワサキのバイク、ガレージにただ座っています。動かない。アメリカに来て最初に見た映画は、Bullit、スティーブマックイーンがサンフランシスコの坂を、マスタングで飛び跳ねるやつ。まだ、最近のなってマスタング買いたいと思うんですよ。ところでEasy Riderに出てくるシーンで、LAXの滑走路の近くで麻薬を売って、旅のお金にするシーンに使った場。たまに通りますよ。
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #29
-
- 倍金萬
- 2019/02/03 (Sun) 10:54
- Report
私が来た頃、同じように来られた方が沢山いらっしゃいますね。
私も25¢で入学できる Evening Adult School の ESL クラスに入りましたが、自称「留学」で来ているという若い日本人もクラスの中に結構いました。その中の一人はハリウッド映画「将軍」に三船敏郎と共に出演た俳優 James Franciscus の自宅に School Boy/Home Stay で入っていて、彼一人が留守番をしている時、一度その豪邸に招かれました。
ashitano さん、
まさにその通り。あの映画に感化され、「ど砂漠をハーレーで颯爽と走る」ことを夢見てハーレーを買ってしまいました。あのようなチョッパーに改造するお金はなかったのですが、後ろに Cissy Bar だけはつけてグランドシートなどを括り付け Death Valley まで行きキャンプ場と称されるただの野っぱらで1泊してきました。
今でも私の心のテーマソングは Stepping Wolf の Born to be wild です(柄にもなく)。今では Looking for adventure, and whatever comes our way! との熱い心が四国の歩き遍路と化しています。
https://youtu.be/egMWlD3fLJ8
あの滑走路の端のシーンは LAX だったんですか。私の近くでは Burbank Airport の西の端がそれに近く、超低空飛行で降りてくる旅客機を写真に撮りたく行ったことがあります。This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #30
-
ashitanoさんが言われている様に来た頃にはヒッピー時代で長髪にしてて散髪代が助かりました。
ニューヨーク在住時にはWoodstockを訪ねて数時間ドライブして行ったら、未だヒッピー達が住み付いて居ました。バイトでベバリーヒルズ地区の新聞配りの中にエルビスプレスリー宅もあり、門前には何時もファンが座って会えるかと待っていました、、、
新聞配達に行くと「会った事があるか?」と聞かれてましたーThis text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #32
-
- shu77
- 2019/02/03 (Sun) 19:55
- Report
何といってもダウンタウンにあったアダルトスクール
(キャンブリア?)は最高の溜り場。
中南米の美女を追いかけたまわした。
英語よりスパニッシュを話す機会が断然多かったが、
お互いチンプンカンプンでも楽しかった。This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #33
-
- 昔々
- 2019/02/03 (Sun) 20:15
- Report
あの頃は車を駐車してもロックかけなかったの覚えてますか?
窓を開けたまま、キーをイグニションに入れたまま買い物行く人も多かった。
良い時代だったね。
勿論シートベルトする人なんて居なかった。笑This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #34
-
- 昔々
- 2019/02/03 (Sun) 20:24
- Report
マウントウィルソンには小さな動物園(Petting Zoo)があったね。
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #36
-
- ashitano
- 2019/02/04 (Mon) 10:14
- Report
なにか、同じ時期に同じ場で、かも知れませんが、似たような経験が多いですね。私もラテン美女を追っかけまわしました。楽しかったなー。
ちょっと横道にずれるかも知れませんが、皆さんはなぜ未だアメリカにいるのですか。私はアメリカに夢を見て、憧れて、そして日本の堅苦しさを脱出しようとして来ましたが、特に日本へ帰らない理由は、今は夏は熱すぎで冬は老人にはきついくらいかな。長い間ここにいると、いろいろな根っこがはいちゃって、引っ越しも大変ですね。This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #37
-
- shu77
- 2019/02/04 (Mon) 10:46
- Report
アダルトスクールのラテン美女獲得レースにも疲れ?諦めた頃に
初期の目標”青い眼のブロンド”を目指してUCLAキャンパス入り浸りで奮闘した。
しかし、実際にはブロンドは極小で見つけるのが大変だった。
(今は、髪を染めている女性が殆どですがね(笑)
アメリカが駄目なら北欧にとそれから2年後に旅立つ!This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #38
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2019/02/04 (Mon) 13:09
- Report
>アメリカが駄目なら北欧にとそれから2年後に旅立つ!
あんた今どこから書き込んでるの。This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #39
-
- mother syowa
- 2019/02/04 (Mon) 20:36
- Report
↑ 全く分かってないね。
70年代、80年代の思い出だろ。
ダメ人間でも取り柄は一つくらいある。
mother syowaのご加護がありますように。This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #40
-
- ashitano
- 2019/02/06 (Wed) 11:31
- Report
70年代前半の話に戻りますが、ハリウッドにサイアムと言うタイレストランがあったのです。そこに行くと1ドルでBeef curry on riceを食べられたのです。日本のカレーライスが見つからなかったから、代わりみたいにして食べましたけれど、それは、それは、美味しくて、何回も行って食べました。25セント余分に払うと、大盛りにもしてくれるんです。あの頃マクドナルドへ行くと、1ドルでビッグマックとフレンチフライとコーラが買えて良いランチでした。
とろこでshu77さんは、その2年後北欧でなにか面白いことありましたか。北欧の金髪美女と出会えたのかな。This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #41
-
- shu77
- 2019/02/06 (Wed) 12:35
- Report
北欧の美女達との出会い?
デンマーク、ノルウェイ、スウェーデンで苦労しましたが、
フィンランドは最高の思い出を残せました。
詳しくはGoogle+で shuzo ueda で検索してくれたら、
その中に書きなぐっております。This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #42
-
- 倍金萬
- 2019/02/06 (Wed) 16:32
- Report
>あの頃マクドナルドへ行くと、1ドルでビッグマックとフレンチフライとコーラが買えて良いランチでした
私も毎昼1ドルのその組み合わせか1.25ドルぐらいの Jack In The Box ないしは Burger King を毎日渡り歩いていました。なんせ手取りが月500ドルでハーレーも買いたかったし、食事は常に質素でした。
そう言えば LA に赴任してきていきなりこのバレーに住み着いたんですが、2週間かそこいらしか経っていないのに Sylmar Quake と言う大地震に襲われ、405と5番が交わった先で14番が分かれるところの高架フリーウェイが崩落したりして大被害となりました。
その23年後今度は Northridge 大地震があり震源地に住んでいたので家を大分やられました。日本では大地震にあったことがないのにこの地で二度も合うとは。次の大地震はすでに Over Due とも言われてます。皆様も備えは怠りなく。This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Posting period for “ 70年代、80年代の ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- Pianos ! Rental ・ Used Pianos for Sale ・...
-
Yamaha ・ Kawai ・ Steinway and more … We sell at wholesale prices. All US ・ We are available in Japan, so please contact us if you are moving to another state. Call us anytime.
+1 (714) 962-2508Hiro Piano Service, Inc.
-
- The latest trend hair at SHIMA, a very p...
-
Why don't you achieve your ideal hairstyle at SHIMA, the source of hair trends in Japan? ? Many top artists, models, and influencers go to SHIMA. If you have had trouble getting your hair styled t...
SHIMA Los Angeles
-
- Trusted and proven for over 30 years, Yu...
-
Trusted and proven for over 30 years, Yun Company is your one-stop shop for commercial refrigeration ・ chiller sales, installation, and maintenance. Quick emergency response, free estimates and phone ...
+1 (213) 820-8095Yun Company / Commercial refrigeration
-
- Open until 8:00 p.m. Monday through Satu...
-
This hair salon is located near the Mitsuwa Santa Monica store. Conveniently located with free parking. We incorporate the latest Japanese techniques and trends ! We provide services with "SHOUT" ...
+1 (310) 391-1568Hair Epoch
-
- We are an accounting firm in the United ...
-
Tax support between Japan and the U.S. ! Speedy procedures and aftercare ! Japanese ・ English either way.
+1 (877) 827-1040Todd's Accounting Services / Mayumi Ozaki (尾崎会計事務所)
-
- Companies, self-employed individuals, an...
-
We provide accounting support for companies, self-employed individuals, and individuals from Japan who are looking to expand their business to the U.S. Bilingual Japanese-US & Bicultural accountants ...
+1 (310) 792-5340Mimura Accounting
-
- Hair that has lost its shine and volume ...
-
A hair salon in Old Torrance, Beauty Care La Pinkie strives to create hairstyles that are easy to care for back home. We offer stylish and easy styles that suit your hair type. Hair Straightening D...
+1 (310) 259-8738Beauty Care La Pinkie
-
- We are an accounting firm specializing i...
-
Our professional staff, who are experienced in accounting in the U.S. and Japan, can handle everything from day-to-day accounting to tax filing. We invite you to use our services to grow your business...
Barley Bookkeeping(馬有会計事務所)
-
- Leave it to us to apply for a green card...
-
Our services include application for permanent residence by marriage, bringing in family members, removal of conditions, renewal, name change, citizenship application, overseas travel permit, DV Lotte...
+1 (424) 250-0807All-Star Immigration Services, LLC
-
- We provide hire car and minibus transpor...
-
We have a wide variety of vehicle types, including sedans, popular SUVs, and sprinter vans and minibuses for groups. You can choose the most suitable model for the number of passengers and purpose of ...
+1 (310) 534-7614AM World Express
-
- A small kindergarten with a small class ...
-
Taking advantage of our small class size, we strive to provide a safe kindergarten for parents where each child receives individual attention. Kohitsuji Preschool offers a rich environment in Irvine w...
(714) 717-5113Kohitsuji Preschool
-
- International Marriage Agency ・ Internat...
-
We are a marriage agency for Japanese expatriates and permanent residents in Japan. Please contact us if you are a student studying abroad. We also provide introductions for women who wish to marry fo...
+1 (443) 470-5750Traditional Japanese Matchmaker
-
- Honda Plaza Dental Clinic is a very brig...
-
Honda Plaza Dental Clinic in Little Tokyo is a cosmetic dental clinic focusing on implant dentistry. 20 years of clinical experience, Dr. Ito will carefully explain the treatment details in Japanese. ...
+1 (213) 687-3895Honda Plaza Dental Clinic
-
- [6 months to 6 years old ! ] Japanese Am...
-
[6 months to 6 years old kindergarten !] on the ground floor of
, day care up to 12 children, a thoroughly small group, so you don't have to worry about it. The kindergarten has a homelike atmo... +1 (949) 433-8600Orange Leaf Daycare
-
- Past-Present Trauma, PTSD / If you suffe...
-
Hello, my name is Yukari Makino ( and I am a psychotherapist. My name is Yukari Makino
and I have been working with clients with various traumas in Japanese psychological practice from 1996 to ... +1 (323) 334-0180Yukari Makino, Ph.D., AMFT, APCC, SEP