최신내용부터 전체표시

1. まさかトランプが勝つとは思わなかった。(4kview/111res) 프리토크 어제 23:15
2. 語学学校(97view/7res) 고민 / 상담 어제 19:41
3. AT&T Fiver(525view/43res) IT / 기술 어제 17:33
4. 独り言Plus(418kview/3917res) 프리토크 어제 15:30
5. Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/48res) 거주 어제 11:12
6. 日本への送金 $250,000(1kview/13res) 고민 / 상담 어제 10:15
7. 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(838kview/4338res) 프리토크 어제 10:03
8. 高齢者の方集まりましょう!!(327kview/868res) 프리토크 2024/12/23 10:01
9. 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(804view/29res) 고민 / 상담 2024/12/21 20:37
10. 探しています(269view/3res) 재미 2024/12/21 12:38
토픽

『りりか』のローマ字表記は『RIRIKA』と『LILIKA』どちらがよいでしょうか?

고민 / 상담
#1
  • でいびっど
  • 2009/05/17 21:27

アメリカで暮らすのに、『りりか』のローマ字表記は『RIRIKA』と『LILIKA』どちらがよいと思われますか?
今夏からLAに転勤するのですが、娘の名前のローマ字表記でお知恵を貸してください。最近法律が改正されたそうで、一律のヘボン式でないものも認められると旅券課で聞きました。日本語での発音は『LILIKA』の方が近いと思いますし、Lilyみたいに呼んでもらえるかと考えているのですがどうでしょうか?(家族や友人たちは「りか」と呼んでいるのですが)
私自身、アメリカ人に名前をいう度に苦労しているので、できる限り楽に名前を伝えられたほうがいいかなと思っています。
どうぞよろしくお願いします!

#2
  • サルベージ
  • 2009/05/17 (Sun) 21:36
  • 신고

私も娘の名前にLisaとつけたかったのに、ヘボン式がどうのとRisaでしか受付てくれませんでした…!

Rの発音をしなくてもよいようにと夜なべをして考えた名前なのに。しかもアメリカ人から、リサはRisaか?Lisaか?と聞かれますが、どちらでも結構ですと答えたいものです。

日本のお役所で何か変更がない限りは、Ririkaさんですね。むしろ勝手に好きな名前をつけて呼んでもらえばよいと思います。

#3
  • でいびっど
  • 2009/05/17 (Sun) 21:56
  • 신고

サルベージさん
早速のお返事ありがとうございます。
今月東京都旅券課に問い合わせたところ、要望が多かったので、名前に関しては希望通りのローマ字表記を認めることになったそうです。ただし、一度登録済みのものを変更することはできないとのことでした。Rだとやはり発音で苦労しそうですね・・・。

“ 『りりか』のローマ字表記は『RIRIKA』と『LILIKA』どちらがよいでしょうか? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요