แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

1. まさかトランプが勝つとは思わなかった。(4kview/113res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 22:21
2. 語学学校(214view/9res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ เมื่อวานนี้ 08:52
3. 高齢者の方集まりましょう!!(329kview/870res) สนทนาฟรี 2024/12/28 19:21
4. Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/50res) บ้าน 2024/12/28 11:53
5. AT&T Fiver(546view/43res) เทคโนโลยี 2024/12/27 17:33
6. 独り言Plus(422kview/3917res) สนทนาฟรี 2024/12/27 15:30
7. 日本への送金 $250,000(1kview/13res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2024/12/27 10:15
8. 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(844kview/4338res) สนทนาฟรี 2024/12/27 10:03
9. 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(835view/29res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2024/12/21 20:37
10. 探しています(288view/3res) เที่ยวเล่น 2024/12/21 12:38
หัวข้อประเด็น (Topic)

アメリカに持ち込める食品とは??

สนทนาฟรี
#1
  • 改造君子
  • 2014/01/26 08:17

友達が先日、日本に帰国してSFに帰ってくる際に、自分が食べる用だけにこちらの日系スーパーでは売っていない日本の食品を持ってきたそうです。

主にレトルトカレーとかパスタソース、缶詰とかその他基本調理加工済みの温めるだけのものみたいですが。

それで友達がSF空港に入った時にスーツケースとは別に段ボール箱に食材を入れていたということですが、段ボール箱は検査されやすいのか税関で中身を調べられたそうです。

中身は上記で上げたような食品で、アメリカ人の職員はパッケージの写真とかは全く見ないで裏側にある日本語で書かれている原材料表記だけみていたようで

「牛肉」、「ビーフ」、「ビーフエキス」という単語を見つけ、「ここに書いてありますよね?」と一個一個友人に確認してそれらは廃棄されたとのことです。

友人が言うには彼らは日本語が話せる、読み書きがが堪能というより、これらの単語だけを覚えているような感じで、まったく日本語は話さなかったとのことです。

そんな中であるパスタソースはパッケージにおもいっきり肉が写っているものだったらしいのですが、でも職員は調べるものの何も質問などもなくパスしたんです。(豚肉表示)

また別の加工品缶詰(鶏肉)ももちろん調べられましたが、これも何も問題なくパスしましたということでした。
なので友人は牛肉系以外の鶏肉、豚肉加工食品は廃棄せず済んだということでした。

これは同じ肉でも単純に牛肉やビーフエキスがだめで、鶏肉や豚肉はOKということでしょうか?

それとも本当は鶏肉、豚肉加工品も持ち込めないけど、単純に職員の見落とし(?)ということでしょうか?(牛肉、ビーフ、ビーフエキスは読めるけど、鶏肉、豚肉は読めなかったということでしょうか?)

私も今後の参考にしたいのでもし情報あればお願いします。

#19

えっ?エドッコ3さんの胸の谷間を?!

#20

よろしかったら、見せますよ!

#21

>えっ?エドッコ3さんの胸の谷間を?!

エドッコだろうがヒヨッコだろうがかまいまへん。。

神がくれたこの美貌、無駄にしては罪になる。

#22

アメリカには牛肉や牛肉加工食品は持ち込めない条約がありますよ。

#23

エドッコ3さん、お気持ちだけで十分です!(笑)

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ アメリカに持ち込める食品とは?? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่