최신내용부터 전체표시

1. まさかトランプが勝つとは思わなかった。(1kview/39res) 프리토크 어제 23:26
2. 緊急車両に道を譲らなかった場合の違反(261view/12res) 고민 / 상담 어제 17:40
3. グリーンカードのための健康診断(145view/1res) 고민 / 상담 어제 17:39
4. 暗号資産(61view/1res) IT / 기술 어제 17:39
5. オレンジカウンティーの産婦人科(49view/0res) 고민 / 상담 어제 17:38
6. 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(674kview/4332res) 프리토크 2024/11/13 13:11
7. Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(1kview/39res) 거주 2024/11/13 10:42
8. 冷蔵庫の移動と廃棄処理(6kview/73res) 프리토크 2024/11/12 16:34
9. 高齢者の方集まりましょう!!(263kview/862res) 프리토크 2024/11/12 16:22
10. ドジャーズのチケット(4kview/84res) 스포츠 2024/11/11 14:10
토픽

Memoirs of a Geisha

프리토크
#1
  • LA Korea Town
  • 2005/12/09 10:09

Memoirs of a Geishaをご覧になられた方、率直なご意見をお聞かせ下さい。

#35

映画は観てないけど、このトピ見て公式サイトみたら・・・。

私は、この映画が舞妓や芸子が一くくりに芸者とされてない事を願うね。
舞妓と芸子では、髪の結い方からカンザシ、着物や下駄も全然違うから、そう言う細かい所に気を配ってくれてるのであれば、私はそれだけでも、おお!と思うけど。

しかし、アメリカ人って言うか、欧米人は芸者と言えば、やらせてくれるものと思ってるのはどうなんだろう・・・。
で、この映画でも芸者はそういう役どころなのかな?

#36
  • 愚黎嬢
  • 2005/12/13 (Tue) 18:54
  • 신고

アミダラ姫は、右前だったですよね。

#37

みんないろいろ言ってるけど、この中で芸者のこときちんと分かってる人ってどのくらいいるんだろう。
かなり薀蓄たれてる人もいるけど、それってどうかな?
まあ素人が評論できるわけもないんだけど、書き込み読んでて悲しくなったよ。

#38
  • いかボクサー01
  • 2005/12/13 (Tue) 19:46
  • 신고

・・・みんなわかる範囲でしか言ってねえと思うが? 誰の書き込みの事?

#39
  • コバルト
  • 2005/12/13 (Tue) 20:41
  • 신고

「右が上か左が下かで男方か女方が決まる」じゃなくって「右が上か左が上かで男方か女方が決まる」ですね、きっと。^_^

「この映画が舞妓や芸子が一くくりに芸者とされてない事を願うね」
 日本人だって舞妓と芸子と花魁の違いを知らない人は結構いるでしょうから、その願いは無理でしょうね。芸者を紹介するドキュメンタリーではないわけだし。^_^

「この中で芸者のこときちんと分かってる人ってどのくらいいるんだろう」
 まぁ、本当に詳しい人とは少ないでしょうが、きちんと分かって観るほうがキビシイというかツライでしょうね。

#40
  • SM男
  • 2005/12/14 (Wed) 00:16
  • 신고

作品に関して言えば、一応は盛り上がるところは有ったりして映画としての形にはなってるんだが、その全体の形を成すパーツがおかしすぎてだめだったな。主演女優の演技はそんなに印象的じゃなかったが、ゴンリーの演技はかなーりうまかった。彼女が出てくるのが楽しみだった。主役があまりたいしたこと無くて彼女に同情することはできなかった。

けんさん、役所さんも上手だったけど、あまりにもせりふが聞き取りにくいところが多すぎて?だった。桃井かおりも演技をつけすぎて英語がまったく聞き取れなくて?だった

#43

この作品に限らず、原作を忠実に再現している映画は(誰もが納得出来る映画は)どれくらいあるあるでしょう。。。
ただ、ここのスレットでこれくらい盛り上がっているくらいなので製作・配給側は一応予定通りの反応があったととらえるでしょうね。

#42

コバルトさん。どの通り!です。そう言いたかったのだ!ありがとうございます。芸者に対する偏見は日本人も持ってる人多いと思いますよ。私も原作を知った事が多かったから・・・SAYURIは勝新太郎の元愛人の芸者さんの人生を参考にして書き上げた物語です。もちろんいろいろ、変えられてはいますが。

#41

さゆり見ました。あんなに中国文化をMIXした作品なら ハリウッドチャイ二一ズゲイシャと題名変えてほしいどす。

#44
  • arerere?
  • 2005/12/14 (Wed) 07:31
  • 신고

#33さん。
男も女も左前(左が上)が正しいと思っていたのですが、違うのかしら??
死人装束のときだけ右前じゃなかった??
もし違ってたら夏祭りの浴衣とかで大失敗してた可能性ありです、私(涙)。
ちょっとトピずれでごめんなさい。

#45
  • P.G.M
  • 2005/12/14 (Wed) 16:26
  • 신고

#44さん
着物は男女共左前(左が上)であってると思いますよ。
着物ではなく洋服に関しては、男性が左前で、女性が右前になります。
が、婦人服に関しては、デザインの一環として左前のものもありますね。

ちょっと、トピからずれてしまったかな。すみません。

#46

和服は、男女ともに左前が正しいので#44さん、心配ないですよ。

#47

「右が上か左が上かで男方か女方が決まる」の件ですが、祖母も同じ事言ってました。

誰か着付けの専門家とかいませんか???

#48

観ましたよ。グローブで。着物の着方や日本家屋の感じにかなりの違和感はあったものの、チャン・ツィイーの可憐さ綺麗さは良かったです。あんな風に可憐な純アジア人顔美人の女優って日本にはいないよなーって今更ながらにロブマーシャルのキャスティングの良さに関心しました。ミシェル・ヨーも良かったし。桃井かおりの英語はいただけませんでしたねー。工藤夕貴は実力はあるのに顔が今ひとつなので主役はむりなのよね・・・英語も上手なのに残念!都踊りや温泉シーンには目が?になりましたが、シカゴのロブマーシャルらしい映画だと思います。ラストサムライが10点だとしたらこちらは8点かな?原作が良すぎたから誰が撮っても10点にはならかったでしょうね。何はともあれ、もっと多くの日本人俳優がハリウッドに進出してもらいたいですね。やっぱり英語と見栄えのする体系(男も女も)が必要なんだと私は思います。

#51

着物の場合,洋服と異なり,男女の差はないそうです。
向かい合った相手から見て,右が前になるように着るのが普通です。(着ている本人にとって,右手がすんなり懐に入れられるように着るのが正しい着方)
地方によって着方が違うって言うのもないと思います。左を前にするのは死人に対してだけ。

男方、女方、で変わると言うのは、洋服とごっちゃになって勘違いしてるんだと思います。

トピずれ失礼しました。

#50

#47さんへ。着付けの学校行ってました。男女同じです。

#49

着物が左上になるって言うのはあっていますが、それは右前と言います。自分から見て右が手前か左が手前かです。

#52
  • arerere?
  • 2005/12/15 (Thu) 19:22
  • 신고

みなさんの着物のご意見、とても参考になりました。やっぱり男女とも左が上で良かったんですね。ただ、言葉として「左前=左が上」ではないと言う事のようですね。大変勉強になりました。どうもありがとうございます。

#53
  • ぶん太
  • 2005/12/15 (Thu) 22:12
  • 신고

参考になりました。では、「大奥」の着物をしっかり見ようと思います。

#54

写真集を書店でみたのですが、
まったく花魁にしかみえなかったのですが、、
中国は中国の良さ、日本は日本の良さがある
んですからその辺はファンタジーと
言ってもしっかりしてほしいですね。

“ Memoirs of a Geisha ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요