Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
8561. | 安い(2kview/1res) | Chat Gratis | 2009/10/20 10:10 |
---|---|---|---|
8562. | 酒帯運転(1kview/3res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/10/20 09:46 |
8563. | アメリカ国内の引越し(3kview/7res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/10/20 09:13 |
8564. | 子供向けハロウィンイベント(889view/0res) | Chat Gratis | 2009/10/19 23:37 |
8565. | ビザについて(2kview/11res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/10/19 19:18 |
8566. | ポッサム&猫の撃退方法(6kview/9res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/10/19 12:18 |
8567. | 日本からアメリカへの送金(652view/0res) | Chat Gratis | 2009/10/19 12:11 |
8568. | San Gabriel Valley方面のレンタルビデオ屋さん(951view/1res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/10/19 12:11 |
8569. | 産後のお手伝い(1kview/5res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/10/19 11:46 |
8570. | 日本との遠距離恋愛(5kview/59res) | Chat Gratis | 2009/10/19 11:34 |
安い
- #1
-
- 歯貧乏
- 2009/10/20 09:46
先日、日本で入れた歯の被せ物(クラウン)がとれてしまいました。
歯の保険には加入していないので、普通に歯医者に行くと$400-600位は取られると思います。
もしどこか安く治療をしてくれる歯医者さんをご存知なら教えて下さい。
Plazo para rellenar “ 安い ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
酒帯運転
- #1
-
- rin3号
- Correo
- 2009/10/07 15:09
酒帯で、先日捕まってしまいました;;;
どなたか同じ経験を持つ人はいませんか??
今後のことについて、情報をいただきたいです>.<
Plazo para rellenar “ 酒帯運転 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
アメリカ国内の引越し
- #1
-
- mimo
- 2009/09/30 19:46
アメリカ国内で他州に引越しを予定しています。女一人なので洋服類のダンボール多数にデスクトップPC数台の壊れ物を運ぶ予定で、他の大型家具はありません。
調べたところ、日系業者は丁寧で親切だけれど日本とアメリカのみの運搬しか行っておらず、あったとしてもアメリカ業者の倍の値段だそうです。
アメリカ業者は荒っぽく、最悪PC等壊される可能性がでてくると非常に不安です。
今までアメリカ国内で他州に引っ越された方で、おすすめの業者さんが居ましたら教えていただけますか。
Plazo para rellenar “ アメリカ国内の引越し ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
子供向けハロウィンイベント
- #1
-
- masala.
- 2009/10/19 23:37
もうすぐハロウィンですね。
過去には友達宅の近所、モールでTrick or Treatやったり、去年はディズニーランドに
行ったりしました。今年はどうしようかとまだ悩んでいます。
West Hollywood Halloween Costume Carnavalはやっぱり大人向けでしょうし、
子供が迷子になりそうで怖いです。
10月31日に子供が仮装して楽しめるお勧めのイベントありませんでしょうか?
ちなみに子供は10歳と8歳です。
びびサーチしてみましたが、大人が楽しめるイベントは多くあったのですが、
子供向けのトピは探せませんでした。
よろしくお願いいたします。
Plazo para rellenar “ 子供向けハロウィンイベント ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
ビザについて
- #1
-
- ビザ
- 2009/10/16 09:32
私が現在不法滞在中だとして、アメリカ人と結婚するとすぐに2年有効のグリーンカードを貰えるのでしょうか?
それとも不法滞在者は駄目なのでしょうか?
教えて下さい。宜しくお願いします。
Plazo para rellenar “ ビザについて ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
ポッサム&猫の撃退方法
- #1
-
- 糞公害
- 2009/10/16 15:38
毎日毎日、庭に動物の糞が数箇所あり困っています。
夜中に何度も庭の防犯ライトが点き、その度に外を見るとポッサムが歩いています。
毎回ポッサムの大きさは違っており、数匹が出入りしていると思われます。
何度も庭に出てほうきなどで威嚇したり追いかけたり、友人に薦められたHomeDepotで売っている薬剤を撒きましたが全く効果がありません。
それに最近では猫の姿も見られるようになり、猫の糞も増えてきました。
どなたかポッサムや猫を寄せ付けない方法、もしくは薬などご存じないでしょうか。
よろしくお願いします。
Plazo para rellenar “ ポッサム&猫の撃退方法 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
日本からアメリカへの送金
- #1
-
- 送金太郎
- 2009/10/19 12:11
FXのコンバージョンを利用して日本からこちらへ、こちらから日本へ送金している方がいましたら、FX会社の選び方、実際の口座開設と両替、そして銀行への送金について詳しく教えてください。
一応ネットで少し調べてみましたが、実際に利用している方からのアドバイス等を聞かせてもらいたいと思います。
Plazo para rellenar “ 日本からアメリカへの送金 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
San Gabriel Valley方面のレンタルビデオ屋さん
- #1
-
- Yuyu
- 2009/10/11 12:07
最近、West LAからPuente Hillsに引っ越しました。
予想はしていましたが、近くに日系のレンタルビデオ(DVD)店があまりありません。
私が借りたいものはK-1、戦極、DREAMなど、格闘技系に偏っており、以前はSawtelleのVideo Addictなどを利用していました。できれば、もうちょっと近くに似たようなラインナップのレンタル店があれば、と思っています。
ダウンタウンより東で、格闘技系が充実しているレンタル店はないものでしょうか?
あるいは、郵送でレンタルできる日系のレンタル店はあるでしょうか?
ご存じの方がいらっしゃいましたら、よろしくお願い致します。
Plazo para rellenar “ San Gabriel Valley方面のレンタルビデオ屋さん ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
産後のお手伝い
- #1
-
- 出産
- 2009/10/16 06:50
もうすぐ出産で日本から姉が手伝いに10日ほど来てくれることになりました。
日本からお手伝いの方が来られた方、出産予定日の少し後に来ていただきましたか?
それともその直前でしょうか?
姉は仕事があるのであまり融通が利かなく、滞在日数も少ないので、私としては赤ちゃんが確実に産まれているであろう出産予定日の2週間後でもいいと一応言ってあるのですが、姉は一週間後でも大丈夫だろうと言います。
赤ちゃんがいつ生まれるかはわからないもので、来てもらうタイミングに悩んでいます。
出産予定日から遅れた方、アメリカではドクターは最高何日くらい待たれましたか。一週間後で促進剤とか進められるのでしょうか。それとも2週間待つドクターもいるのでしょうか?
ご経験のある方、アドバイスよろしくお願いします。
Plazo para rellenar “ 産後のお手伝い ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
日本との遠距離恋愛
- #1
-
- sun3333
- 2009/10/10 09:43
日本で知り合ってお付き合いしています彼女がいます。
彼女からのメールは5日に一度ぐらいしかこなくて、それも僕のほうから5日目にメール出してやっと返信がかえってくるという状態です。(私はPCから、彼女は携帯からメールします)
彼女が言うには「仕事が忙しくてメールできない」という理由なのですが、どれだけ忙しくても携帯から一言メールはできるかとおもいます。
仮にもし本当に忙しいとしても、彼女は通勤には電車を使いますし、片道20^30分ぐらいは電車の中にいますので、その時間を使ってメールの一言ぐらいできると思いますが、どうでしょうか?
あと一番気になったのは私がある深刻な病気にかかり、1週間ほど寝込んでいた時に、私は発熱している状態ではありましたが、そんなときであるからこそ彼女に連絡を取りたい一心で、彼女に自分が「病気にかかり寝込んでいるが、でも君からのメールは読めるので・・」というかんじのメールをベッドの上から送りました。
しかしながらその思いとは裏腹に結局5日経っても一向に彼女からメールがこず、業を煮やした私が彼女に再びメールをだしました。
すると彼女は「寝込んでいるから悪いとおもってメールしなかった・・」と返ってきました。
でも僕は「メール読めるから・・」っていう風に伝えていますし、寝込んで弱っている時だからこそ彼女のメール欲しかったし、それに彼女は「悪いとおもった・・」とは言うけど先にも言いましたようにわたしのメールはPCのフリーメールなので、寝ている時に彼女からメールが着ても電話のように呼び出し音で起こされることはありません。
だから悪い=邪魔をするってことは成り立たないんですよ、大前提として。
普通、恋人が床に伏せていたら心配するメールや励ましのメールを送るのが普通じゃないでしょうか?
私はメールもチャックできると伝えましたし、仮に相手が読めないとおもっても一言「大丈夫?」ってメール送るのではないでしょうか?
恋愛は千差万別でありなにが「普通」だということはないとは思いますが、ですがある程度のものさしはあるとおもうんです。
それでみなさんにお聞きしたいのが、細かいことでこれこそ人それぞれだとおもいますが、
1.遠距離恋愛にもかかわらず彼女のメールの頻度は少ない(5日に一度、しかも彼女からではなく私からのメールでやっと返信)というのは一般的にどうなんでしょうか?しかも彼女は少なくても通勤している時にメール撃てる時間があるのにも関わらずです。
これが一般的、普通なんでしょうか?それとも私がせっかちなのでしょうか?
2.病気で寝込んでいても心配する&励ましメールを一言すら送ってこないのは「普通」、「一般的」なのでしょうか?
3.彼女が私のことが本当に好きな気持ちは変わらない、ただ遠距離恋愛においてのコンタクト方法にうとい・・というだけと仮定しても第三者的には彼女が私のことをあまり好きではないように見えませんか?率直な意見を聞かせて欲しいです。
ちなみに私は以前遠距離恋愛していた相手はほぼ毎日メールのやり取り、またはSkypeで音声チャットなどをしていました。
それと比べているわけではないですが、ただ一般的に、他の遠距離恋愛している皆さんはどうなんでしょうか?
私のように遠距離恋愛しています経験者からのお声を聞かせてください。
お願いします。
Plazo para rellenar “ 日本との遠距離恋愛 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- < Consulta inicial gratuita > Contabilid...
-
Nos comprometemos a ayudar a nuestros clientes a alcanzar su
UNIVIS AMERICA, LLC
-
- Divorcio : Custodia : Manutención de los...
-
Divorcio : Custodia : Manutención de los hijos : Pensión alimenticia : Violencia doméstica Si necesita ayuda, póngase en contacto con el Bufete de Miyuki Nishimura. ■ Divorcio ( Divorcio ) ■ Custod...
+1 (213) 278-2780Law Office of Miyuki Nishimura
-
- Conviértete en un estilista de pestañas ...
-
Extensiones de pestañas ! Las extensiones de pestañas son cada vez más populares en estos días
Aprenda las técnicas que se están haciendo populares no sólo entre los japoneses, sino tam... +1 (714) 708-2329beauteous Eyelash Extensions Academy
-
- Especialistas en pago con tarjeta de cré...
-
Su empresa también puede ser inteligente Smart International cumple 25 años este año. Somos la única empresa de EE.UU. que ofrece servicios comerciales en japonés y llevamos desde 1995 ayudando a em...
+1 (800) 500-2899Smart International Service
-
- NUEVA apertura de nuestro propio estudio...
-
[Escuela de Ballet🩰 Club de Fútbol ⚽️en South Bay] Nosotros, MK ACADEMY, somos una organización sin ánimo de lucro que dirige un club de fútbol y una escuela de ballet. 《Ballet School🩰 Petit ・ Etoil...
+1 (310) 483-9318MK ACADEMY F.C.KATANA / Ballet des Petites Étoiles
-
- Kinokuniya es una de las mayores cadenas...
-
En 1969, la empresa abrió su primera tienda en el extranjero, en San Francisco. Hoy, la empresa tiene un total de 11 tiendas en ciudades importantes como Nueva York, San Francisco, Los Ángeles, Chicag...
+1 (213) 687-4480紀伊國屋書店 ロサンゼルス店
-
- JVTA Los Angeles, enero 2025 ! ] JVTA Lo...
-
JVTA Los Ángeles está aceptando estudiantes para las clases que comienzan 1/7/2025 ! Ofrecemos asesoramiento individual gratuito para satisfacer sus necesidades. 🌸 Por favor, no dude en contactar con...
+1 (310) 316-3121Japan Visualmedia Translation Academy / 日本映像翻訳アカデミー
-
- Traslados al aeropuerto, inspecciones ・ ...
-
Disponemos de una amplia gama de tipos de vehículos, como berlinas, populares todoterrenos, furgonetas Sprinter y minibuses para grupos. Puede elegir el tipo de vehículo más adecuado según el número d...
+1 (310) 534-7614AM World Express
-
- Reparaciones de coches ・ Si necesita una...
-
Reparaciones de coches ・ Si necesita una revisión, déjelo en nuestras manos. Neumáticos ・ Ofrecemos un servicio fiable en japonés, incluso el cambio de limpiaparabrisas. Podemos recoger directamente ...
+1 (949) 951-5398Shinzo Auto Service
-
- ≪ Tratamiento cuidadoso en japonés ≫ Dr ...
-
Servicios de medicina interna, exámenes físicos, chequeos médicos, vacunaciones, etc. Se gestionan varios seguros. Tokio Marine & Nichido Fire Cashless ・ Clínica proveedora de servicios médicos.
+1 (949) 262-0080Albert E. Saisho, M.D. (最所内科医院)
-
- Nuestra empresa J&H Immigration Services...
-
J&H Servicios de Inmigración es una empresa especializada en [solicitud de tarjeta verde por matrimonio] y estamos constantemente recibiendo más solicitudes. Por favor, deje su importante solicitud...
+1 (310) 327-3030J&H Immigration Services
-
- < Voluntarios ・ Inversores ・ Buscamos em...
-
Con un total de más de 40 años de experiencia en el desarrollo inmobiliario en Japón y EE.UU., el representante de la empresa, Ueda, se ha visto profundamente afectado por el problema de los sin techo...
+1 (619) 322-5030SD Daruma Inc.
-
- AUBE Hair, que opera más de 200 salones ...
-
AUBE Hair, que opera más de 200 salones en todo el mundo, incluido Japón, abrió un salón en Los Ángeles ★ que ofrece servicios y técnicas de alta calidad. Proponemos peinados que son perfectos para u...
+1 (424) 268-8510AUBE Hair Los Angeles
-
- Para todas sus necesidades en materia de...
-
Gestionamos todo tipo de seguros para particulares y empresas. Los seguros son muy importantes para estar preparado ante cualquier eventualidad. En Daiwa Seguros, entendemos sus necesidades y podemos ...
+1 (310) 540-8595Daiwa Insurance Marketing, Inc.
-
- Cualquiera que desee aprender sobre la l...
-
Cualquier persona que quiera aprender sobre la lengua japonesa y Japón puede matricularse en una escuela Kyodo System sin importar su raza o nacionalidad ! Divirtámonos aprendiendo japonés juntos ! ...
+1 (626) 469-0092Japanese Language School Unified System / 日本語学園 協同システム