Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
8501. | 詐欺まがいにあったとき(2kview/7res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/11/09 11:09 |
---|---|---|---|
8502. | トラフィックチケット Code 21453(C)(3kview/10res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/11/09 11:09 |
8503. | 家って、買ったほうが得なんでしょうか?(987view/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/11/09 11:09 |
8504. | 無収入の人のこれからの生き方は?(6kview/28res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/11/09 10:49 |
8505. | あかちゃんのパスポート(1kview/3res) | Chat Gratis | 2009/11/09 10:39 |
8506. | だれか助けて!(1kview/1res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/11/09 10:39 |
8507. | 女の勘って当たるの?(5kview/48res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/11/06 11:52 |
8508. | 子供の鬱病(1kview/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/11/06 11:52 |
8509. | 結婚後の日本の戸籍(5kview/55res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/11/06 10:33 |
8510. | チェック(小切手)の見方(3kview/3res) | Chat Gratis | 2009/11/06 09:13 |
詐欺まがいにあったとき
- #1
-
- happyaloha
- 2009/11/05 16:03
家族のメンバーにひとり、とても人の話をすぐ信じてしまって高額なお金を投資をしてしまう人がいます、今回は発明品かなにかのアイディアをある会社にあげ、そのアイディアがもし使われた場合、自分が先払いしてその会社に払ったお金が何倍にもなって返ってくるというもので、$11,000先払いしたそうです。(去年の冬の話)しかしその会社はただお金を受け取っただけでそのあとずっと何もしていないそうです。詐欺としてレポートし、返金してもらうためにはどうすればよいか誰かご存知の方いませんでしょうか。とても馬鹿げた話なのですが、どなたかぜひ良いアドバイス よろしくお願いします。
Plazo para rellenar “ 詐欺まがいにあったとき ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
トラフィックチケット Code 21453(C)
- #1
-
- 心配
- 2009/10/07 16:42
昨日、仕事に行く途中左折レーンから黄色信号で左折したところ、信号無視(Red turn arrow violation)ということでPolice officerに止められチケット(Notice of Appear)を切られました。
黄色だったことを主張しましたが、「黄色の矢印になってから2台目に左折した。1台目はたいてい大丈夫だが、2台目は通れない」ということで残念ながら私の言い分は通用しませんでした。仕方なくサインをしたのですが最後におおよその金額を聞いたところ、「まだGuiltyと決まったわけじゃないからCourtに行ってNot Guiltyとなったらチケットは無効になるし、自分には金額はわからない」とのことでした。
色々ネットで調べたところ、罪を認めたら(もしくはGuiltyと決定になったら)金額はCityによって違うようですが$435前後かかるようです。
金額が大きいのと、写真を撮られたわけではないのでCourtに行ってContestしてみようかとも思うのですが・・・勝算がどれくらいあるのかを皆さんに聞きたいところです。
また、チケットを切ったPolice officerがCourt現れない場合チケットが無効になると聞きましたが本当でしょうか?それは、最初にCourtに行ってTrialにするかNot contestにするかを決めるときのことでしょうか?それともTrialの時のことでしょうか?Officerが現れないことはあるのでしょうか?
みなさま、アドバイスを宜しくお願いします。
Plazo para rellenar “ トラフィックチケット Code 21453(C) ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
家って、買ったほうが得なんでしょうか?
- #1
-
- 家!
- 2009/11/09 11:09
最近、フラッと近所のオープンハウスを覗いてみたら、今は金利も安いし、家を購入すると税金が戻ってくるので、買ったほうが絶対に得です!と不動産屋さんに言われました。今まで、あまり、不動産に興味がなかったのですが、<得だ!>と言われると、そうかなあ??と言う気もしてきました。しかし、どの程度、得するのでしょうか?家を購入されたことのある方、持家をもって、得したこと、失敗したこと、意外にお金がかかったこと等があれば教えて下さい。
Plazo para rellenar “ 家って、買ったほうが得なんでしょうか? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
無収入の人のこれからの生き方は?
- #1
-
- 無職人
- 2009/11/02 20:33
2年ぐらい前からずーと仕事が見つかりません。失業保険も
打ち切られ少ない貯蓄もなくなりました。ホームレスになる
勇気もなく、毎日怯えにも似た気持ちです。政府による救済
等も調べていますが、限定付きフードのデビットカード、
ヘルスケアーなどは分かりましたが、それだけでは生活は
出来そうもありません。私は独身で市民ですが金銭的救助を
受けることが出来るのかどうか、あるとすればどこへ
申請すればよいのか教えて頂きたいのですが。
宜しくお願いします
Plazo para rellenar “ 無収入の人のこれからの生き方は? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
あかちゃんのパスポート
- #1
-
- うまの耳
- 2009/11/04 09:42
米国のパスポートは新生児の場合、出産直後に申請するとして一番早くてどれくらいで取れるものなんですか??
また、どの方法が一番早く取れるんでしょうか??
後、日本へ出生届を出しても、米国のパスポートだけを持って出入国しても問題はないのでしょうか??
二重国籍になるので両方必要だと聞いたのですが、米国のパスポートだけで問題ないというような話も聞いたので・・・
Plazo para rellenar “ あかちゃんのパスポート ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
だれか助けて!
- #1
-
- 玄武
- Correo
- 2009/11/06 09:24
誰か安く鍵を開けてくれるところしりませんか??安く空けてくれる人。
鍵をなくしてしまいました。バイクのディスクロックの鍵です。
情報お持ちの方教えてください
Plazo para rellenar “ だれか助けて! ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
女の勘って当たるの?
- #1
-
- 女子
- 2009/10/22 09:27
女の勘って当たるのでしょうか。
最近なんだか彼に対し不安でしょうがないのです。
連絡は毎日必ずくれますし、マメな人です。
でも、よく私の性格で他人に言われるのが
「あなたは考えすぎ」「マイナス思考」「妄想癖がある」です。
自分も、ひまなのか色々イメージしてしまい、こんなつらい思いするなら
別れたほうが楽、と思ってしまいます。
今は結婚してませんが、結婚したらだんなが仕事で遅いと
浮気してるんじゃないか、とか心配性になりそうで
嫌です。
Plazo para rellenar “ 女の勘って当たるの? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
子供の鬱病
- #1
-
- たんた
- 2009/11/06 11:52
現在、小学生の息子が鬱病で苦しんでいます。親として、もっと鬱病への理解を深めたいのですが、意外に子供の鬱病の情報が少ないんです。ありきたりのことばかり書いたHPは沢山あるのですが。子供専門の鬱病の掲示板やブログ、鬱病の子供の親の会?のようなものをご存知の方がいらっしゃいましたら、お教えいただけませんか?
Plazo para rellenar “ 子供の鬱病 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
結婚後の日本の戸籍
- #1
-
- 日本の戸籍
- 2009/10/29 11:07
こちらで結婚した場合に、日本での戸籍はどうなるんでしょうか?聞いたところ、6ヶ月以内に、パスポートの名前の書き換えを、LAの領事館にて済ませること。それと、日本で市役所に行って、6ヶ月以内に、届け出ること。と聞いたのですが、パスポートの場合、日本名と、こちらの英語の名前が両方併記されると聞きました。が、日本での戸籍の名前はどちらになるんでしょうか?パスポートと同じように併記されるのか、それとも、どちらかだけになるのか?知っている方よろしくお願いします。
Plazo para rellenar “ 結婚後の日本の戸籍 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
チェック(小切手)の見方
- #1
-
- ままっぴ
- 2009/11/05 09:31
お恥ずかしい話なのですが、チェックのどこに、銀行番号、支店番号等が書いてあるのかが分かりません。口座番号は分かったのですが…。日本から、近々送金を頼もうとしているのですが、ネットで調べても、よく分からないので、困っています。チェックの見方がわかる方、もしくはチェックの見方を分かりやすく載せているHPをご存知の方、教えて下さい。宜しくお願い致します。
Plazo para rellenar “ チェック(小切手)の見方 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Trabajamos con usted y su familia para a...
-
La vida cotidiana, hay muchas cosas que no salen como uno quiere. No ha sido fácil mantener tu propio equilibrio o el de tu familia, especialmente desde que empezó Corona, con todo el estrés y las re...
+1 (323) 285-2221小松千沙都/Chisato Komatsu, Ph.D., BCBA-D(カリフォルニア州公認心理学者)
-
- Aprender juntos en Villagewell de una ma...
-
Por qué no aprender informática ? Cursos de Microsoft Office ・ Cursos de Adobe ・ Cursos de programación
+1 (201) 407-0055Villagewell, LLC
-
- Oda Dental en Torrance, desde odontologí...
-
Oda Dental en Torrance ofrece odontología general, odontopediatría y tratamientos estéticos. También aceptamos dientes de leche de niños y retratamientos de tratamientos recibidos en Japón. No dude en...
+1 (310) 326-8661織田歯科医院
-
- TOGO ・ Hacemos entrega a domicilio ! Dis...
-
Okonomiyaki ・ Teppan-yaki Chinchikurin tiene muchas sucursales en Hiroshima y Tokio. Puede comer auténtico okonomiyaki de Hiroshima en Los Ángeles. Okonomiyaki de Hiroshima Shoburi yaki Mayonesa d...
+1 (310) 478-0521CHINCHIKURIN
-
- 🎥 Podemos ayudarle con la producción de ...
-
Empresa de producción de vídeo con sede en Los Ángeles. Nos encargamos de una amplia gama de aplicaciones de vídeo, desde relaciones públicas corporativas, branding y promoción hasta educación y contr...
+1 (424) 290-0637Media Focus, Inc.
-
- Online Assistant/Emily. está especializa...
-
Emily. es un servicio de asistencia en línea en japonés ・inglés con sede en Estados Unidos. Podemos ayudarle con una amplia gama de tareas, desde operaciones cotidianas hasta áreas especializad...
+1 (310) 347-8750COEL
-
- ¿Pensando en un Lexus? Póngase en contac...
-
Si está pensando en comprar un Lexus, póngase en contacto con Sachi primero ! Sachi es su ventanilla única para todas sus necesidades Lexus, desde coches nuevos y usados hasta leasing y préstamos. ...
+1 (310) 940-4694South Bay Lexus
-
- Cambiar ! Self.
-
AlphaNet es una agencia de contratación con más de 20 años de experiencia en Estados Unidos y puede ayudarle a encontrar los mejores empleos bilingües en Estados Unidos.
+1 (310) 328-5511Alpha-Net Consulting Group, Inc.
-
- Salones de belleza japoneses en Gardena ...
-
También tenemos un Instagram. Búsqueda de umweltability ☆.
+1 (714) 540-1455Ability Hair / CostaMesa
-
- Personas ・ Empleo ・ Comunidades Regístre...
-
INTELESSE International es un proveedor integral de servicios de recursos humanos, incluida la contratación ・ y el personal temporal. Aquellos que están pensando en encontrar un trabajo o cambiar de ...
+1 (310) 414-9111Interesse International, Inc.
-
- ¿Está buscando un plan de seguro de salu...
-
Medicare ・ Suplemento ? o Medicare ・ Advantage ? Medicare ・ Elegir el plan equivocado puede ser muy antieconómico. Puede estar perdiendo dinero ? Se lo explicaremos en japonés y le orientaremos haci...
+1 (310) 505-9003メディケア・エージェント ヘイグ博子
-
- 💛Muebles ・ Electrodomésticos ・ Residuos ...
-
Recogemos "cualquier cosa" y "todo" como muebles, electrodomésticos y otros enseres domésticos ・compramos ・nos deshacemos de ellos ・y los vaciamos. A la hora de vaciar su casa u oficina, le ofrecemos ...
+1 (424) 201-9975Kaguyahime / かぐやひめ(不用品回収・買取)
-
- Apoyamos a los turistas japoneses ! 24 h...
-
Ayudantes de turistas japoneses Contratos con diversas compañías de tarjetas de crédito y compañías de seguros de viajes al extranjero y agencias de viajes para ayudar a los clientes. Servicio de at...
WORLD ASSISTANCE SERVICE, INC.
-
- Nueva peluquería privada en South Coast ...
-
Una colaboración de esmerada hospitalidad y amable servicio americano como si estuviera en Japón. Nos esforzamos por ofrecer el tipo de servicio que sólo un salón privado puede ofrecer. Venga a visita...
+1 (949) 771-5502Sola Salons at South Coast Plaza
-
- Somos una empresa de transporte marítimo...
-
Nuestro personal japonés le ayudará sinceramente desde la recepción hasta la entrega de sus mercancías a Japón y al resto del mundo. Independientemente de si exporta o importa, nosotros nos encargamo...
+1 (310) 834-5500Interline