แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

7971. 不妊症に漢方薬(981view/3res) สนทนาฟรี 2010/04/05 11:52
7972. 歯学に詳しい方(リステリンなど)(994view/2res) สนทนาฟรี 2010/04/05 11:52
7973. お食い初め(1kview/0res) สนทนาฟรี 2010/04/03 23:27
7974. I-phone 2G 故障??(669view/0res) สนทนาฟรี 2010/04/03 00:11
7975. 初節句(鯉のぼり&五月人形)(1kview/0res) สนทนาฟรี 2010/04/02 12:10
7976. ナースでも同じ値段?(2kview/10res) สนทนาฟรี 2010/04/02 11:05
7977. 注射針の処分方法(5kview/8res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2010/04/02 11:05
7978. 子供手当てIn Japan(3kview/20res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2010/04/02 10:40
7979. 格安のEyeExam.(1kview/2res) สนทนาฟรี 2010/04/02 09:24
7980. Yahooメールが使用不可能(1kview/5res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2010/04/01 00:03
หัวข้อประเด็น (Topic)

ナースでも同じ値段?

สนทนาฟรี
#1
  • るび
  • 2010/03/31 11:25

突然体の具合が悪くて、お医者様にかかりました。
その週はドクターが忙しく、アポが取れません。
certified nurse なら見てもらえると言われたので、仕方なく見てもらいました。

先日ビルのチャージがきて、office visit が200ドルでした。
ドクターが診た時の値段だと思うのですが、ナースでも同じ値段なものなのでしょうか?
なんだか納得がいきません。

これが当たり前なのか、どなたかご存じの方教えて下さい。

またoffice visit の値段は200ドル位が相場でしょうか?

#2

予約を入れるときにあらかじめドクターではなくcertivied nurseであることを知らされて、それでOKということで予約を入れたので、料金も通常のoffice visitと見なされるのではないでしょうか?いやならドクターにアポを取れるのをまつか、予約を入れないかの選択肢があったわけですから。

でも、交渉の価値あると思うので、問い合わせてみたらいかがでしょう?

office visitの相場がいくらなのかは私も知りたいです。

#3

便乗質問です。
正看護婦(RN)と準看(LVN)と看護補助(cerified nursing asistant)は聞いたことがあるんですが。

診察できるcertified nurseと言う制度もできたんですか?


#1さん。 「見て」ではなくて「診て」でしょうね?

#4

Nurse Practionerという制度があって私が手を切ったときもそういう看護師さんが縫合してくれました。RNを何年か経験したあとになれる資格らしいです。

#5

俺はいつもoffice visitは$100ですよ。

そして看護婦さんが 熱、体重、身長、最後に血圧をチェック、そして最後にお医者さんが5分くらい来てお話しして、$100。

いつもこの内容なら自分でもわかるのになんで$100もするのかな?って疑問でした。

$200って高いような気がしますね。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ ナースでも同じ値段? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่