Mostrar todos empezando con los mas recientes

7511. 日本の配偶者ビザの取得(691view/0res) Chat Gratis 2010/07/22 10:48
7512. プロポーズ(1kview/7res) Chat Gratis 2010/07/22 08:40
7513. Irvineの生活情報について、お願いします(838view/0res) Chat Gratis 2010/07/21 22:42
7514. キッチンシンクの蛇口の修理(908view/2res) Chat Gratis 2010/07/21 17:12
7515. パワーバランス(2kview/6res) Preocupaciones / Consulta 2010/07/21 17:12
7516. エキストラのエージェント(1kview/2res) Chat Gratis 2010/07/21 10:23
7517. 変圧器はどこで買えますか?(4kview/11res) Chat Gratis 2010/07/21 01:20
7518. クーラー(1kview/11res) Preocupaciones / Consulta 2010/07/20 19:32
7519. アメリカで結婚した場合日本にも婚姻届けが必要?(983view/1res) Chat Gratis 2010/07/20 14:47
7520. マカデミアナッツチョコレート(1kview/6res) Preocupaciones / Consulta 2010/07/20 12:43
Tema

日本の配偶者ビザの取得

Chat Gratis
#1
  • hachihachi
  • 2010/07/22 10:48

どなたかこちらでアメリカ人以外の方と結婚されてアメリカの日本大使館で日本の配偶者ビザを取得して日本にだんなさんと一緒に帰国された方いらっしゃいますか?またそういう案件を扱ってくれる弁護士をご存知の方がいらっしゃったら教えてください。

Plazo para rellenar “  日本の配偶者ビザの取得   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

プロポーズ

Chat Gratis
#1
  • Wonderland
  • 2010/07/16 11:52

プロポーズするのはどれくらい勇気がいるものなんでしょうか?
1-2年付き合っての初々しいものなら緊張すると思いますが、10年以上同棲している場合、口からぽろっと出てしまうのでしょうか?考え抜いてのことでしょうか?男からのプロポーズの場合です。付き合い始めのころ(3年目くらいに)ずっとこのままの関係でいたいと伝えたことがあるので、プロポーズにびっくりしてしまいました。どのくらい本気か、時間をかけて考えたのか知りたいです。直接本人に聞くのも失礼かと思い、ここで質問させてもらいました。もちろんここで彼の気持ちがわかるわけはないのですが、経験者の方意見聞かせてください。

#2

本人に聞いた方がいいと思いますよ。彼の考えている事は彼にしか判りません。

#3
  • もんきーっこ
  • 2010/07/16 (Fri) 14:54
  • Informe

付き合い3年目にこのままの関係が良いってトピ主さんから伝えたんですよね?それから少なくとも7年は経過してる訳でしょ。その間に彼だって色々考えているはず。
ここで他人に意見聞いても、10年以上もお付合い(同棲)してるトピ主の方がよっぽど彼の本気度が解るんじゃないかと思うんだけどな。

個人的には、そんだけ長い付き合いの中でポロッと口から出た言葉の方が、色々とセッティングされたプロポーズよりかえって「本気」って感じはするけどね。

#4

自分の場合は今まで10年くらい付き合った彼女もいましたが、プロポーズをするまでは異性との同居はしないと決めていました。そして結婚後では無いですがプロポーズ後、彼女に自宅に引っ越して来てもらいましたので彼女側もそうする事によって結婚生活とはどんな事なのか理解出来たようです。自分としてはプロポーズにはある程度の勇気が必要でした。プリナップ無しでもどうしても結婚したいと思うならプロポーズをしようと思ってましたので、無条件に50/50となりますからね。
仕事上でも日常生活でもこのような条件の契約は有り得ませんよね?

しかし経済面では勇気がいりましたが、その他が強くプロポーズは迷い無く出来ました。

通常恋愛中から同居していると逆に男側があまり結婚する気がなくなるケースが多いですが、#1さんはそうでは無いので#3さんが言うように彼なりの考えがあるのは確かです。
ただ単に税金対策なのかもしれませんが、、、笑 直接聞いても失礼だとは思いませんよ。

それにしても#1さんはプロポーズされて それでは検討後、返答しますという事になってるんですか? そうであれば失礼どころか早く話し合いをした方が良いと思いますよ。こういう事ってタイミングも大切ですからね。

#5

みなさん意見ありがとうございました。やはりそれなりに考えた上でのことだったのかもしれないと思えてきました。その場で断ってしまったので今更聞けないのです。聞いたところで何も変わらないということもあります。周りは結婚したい人達ばかりなので話せず、ここに書き込んでしまいました。男らしい彼に感謝します。ずっと愛してね。大好きです。

Plazo para rellenar “  プロポーズ   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

Irvineの生活情報について、お願いします

Chat Gratis
#1
  • 7777777
  • 2010/07/21 22:42

こんにちは
6ヶ月の息子を持つ新米ママです。
今年中、旦那の会社がIrvineに引っ越します。今までずっと便利なTorranceエリアに住んでいたので、いきなりIrvineに引っ越すとなると、本当に右も左も分からない事だらけで、とても戸惑っています。
そこで、Irvineの最低限の生活情報に関して、お伺いしたく、投稿しました。

エリアは CA 92618 です。

1、お勧めの小児科がありますか?
日本語or中国語の通じる小児科で、州のMedi-cal保険が使える所
2、お勧めの現地の Pre-schoolありますか?日本語と英語で保育するpre-schoolもしありましたら、是非教えてください
3、お勧めの産婦人科がありますか?

今のところ、以上の情報がどうしても早めに知りたいので、ご存知のある方、是非ともよろしくお願いいたします。

Plazo para rellenar “  Irvineの生活情報について、お願いします   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

キッチンシンクの蛇口の修理

Chat Gratis
#1
  • oshiete
  • Correo
  • 2010/07/20 09:43

こんにちは。
キッチンシンクの蛇口(シャワーの伸びるタイプ)の接続が悪く、
何度か外れてしまい、部屋が水浸しになってしまうことが
何度かありました。自分でも直してみようとしてみましたが、
よくわからず、現在でもそのままの状態です。

こちらではこういう場合はどういった業者さんにお願いするのでしょうか?
もしどこかご存知の方がいらっしゃいましたら、教えてください。

Plazo para rellenar “  キッチンシンクの蛇口の修理   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

パワーバランス

Preocupaciones / Consulta
#1
  • ばらんす
  • Correo
  • 2010/06/25 10:31

日本で最近話題というパワーバランスを売っているお店を教えていただけますでしょうか?
サーフショップとかに売っていますか?

#2

楽天 パワーバランス だらけっすよ。

Plazo para rellenar “  パワーバランス   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

エキストラのエージェント

Chat Gratis
#1
  • curious
  • 2010/07/19 14:29

こんにちは、
以前、アジア人を多く扱っているエキストラ(映画やドラマ)のエージェントがあると聞きました。
興味があって探してみたのですが、上手く見つけられません。
どなたか知っている方がいらしたら、教えてください。
お願いします。

Plazo para rellenar “  エキストラのエージェント   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

変圧器はどこで買えますか?

Chat Gratis
#1
  • honey5464
  • 2010/07/15 09:15

日本の電化製品をアメリカで使いたいので、Bestbuyに行ったのですが
”アメリカの家電製品を海外で使う”という逆バージョン変圧器しか
売っていませんでした。
日本製品→アメリカで使用、という変圧器はどこで買えるかご存知の方、
ぜひおしえてください。

ちなみに炊飯器(310W)です。
マルカイならあるか?もしくはFry'sの方がありますか?

#2
  • Sky
  • 2010/07/15 (Thu) 09:29
  • Informe

http://losangeles.vivinavi.com/JA/bs/bs_detail.phtml?bs_write_id=1-01-JA-bs-1278266987-4867&tdp=2&SLink=5aSJ5ZynIOWkieWcpyDjg5jjg7PjgqLjg4Qg44OY44Oz44Ki44OEIOWZqCDlmagg44KtIOOCrQ==

#3
  • エドッコ3
  • 2010/07/15 (Thu) 09:48
  • Informe

マルカイで売ってます。

Fry's でも多分 110V <-> 220V しか売ってなかったような気がします。
スライダック(Variac)と言う入力 115V、出力 0 - 150V のような
連続可変のトランスもありますが、大容量をカバーするものはかなり
高いです。

おっと、Sky さんが上げてられますね。こりゃ、安いわ。

#5
  • yosh
  • 2010/07/15 (Thu) 20:27
  • Informe

うーん。炊飯器でも変圧器無しで大丈夫と思うのですがいかがでしょう?
買うに越した事は無いと思いますが。

#6
  • エドッコ3
  • 2010/07/15 (Thu) 22:16
  • Informe

ラジカセとかは私も電圧を無視して日本のものをこちらで平気で
使っていましたが、日本で売られているハイテックな炊飯器なん
かは、結構繊細に動作しているようで、おいしくクックするには
正しい電圧で動かした方がいいような気もしますけど。

安全面だけでのことなら、私もトランスなしで使っちゃいますね。

#7
  • honey5464
  • 2010/07/16 (Fri) 09:29
  • Informe

みなさま、色々なアドバイスありがとうございます。
先ほど、マルカイに行って見ました。
希望通りの変圧器があったのですが、妙に大きいし重いです。
(Skyさんが張ってくださったリンクと同じ感じです)
それで電気店の方とも話したのですが、とりあえずこのまま
使って行って、壊れたらマルカイで新しいのを買う、という事に
しました。
ドライヤーなどの高電圧でしたら変圧器は必須のようですが、
300Wぐらいなら大丈夫かもしれないし、壊れるかもしれないし、と
いう事でした。
あとその店員さんと話した事ですが、日本製のものでも
関西エリアのものは壊れにくい気がすると・・・
関東と関西でヘルツが違いますよね?(東京50Hz、大阪60Hz)
その違いでもしかしたら関西のものの方があまり壊れないのかも・・・
という事でした。

ちなみに一回、変圧器なしで炊いてみましたら、すごく美味しかったです♪

みなさま、本当にありがとうございました。

Plazo para rellenar “  変圧器はどこで買えますか?   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

クーラー

Preocupaciones / Consulta
#1
  • nakanaide
  • 2010/07/17 00:34

家のクーラーのききが悪くてこまっています。

クーラーは故障はしてないようですし、クーラー自体ちゃんと稼働します。
しかし風があまり冷たくないと言うか、数時間つけっぱなしにしても部屋が全然冷たくならない状態です。

こういう場合は何が考えられるでしょうか?

よろしければ教えてください。
よろしくお願い致します。

#3
  • Prey
  • 2010/07/17 (Sat) 12:53
  • Informe

もし南向きならオーバーヒートかもね。
かなり前に俺も同じような事が起きたけどクーラーに直射日光が当たらないようにしたら
問題なく動作するようになったよ。

#4
  • nakanaide
  • 2010/07/18 (Sun) 15:10
  • Informe

#2,#3さん

ありがとうございます。
確認してみます。

あとここは賃貸のアパートなんですが、もしこのクーラーを直す場合、アパート側が直す、つまり修理代を払ってくれるのが常識なのでしょうか?

引っ越してから一度もクーラーを使っていなくて、使おうとしたらこの様態だったので、私が壊したわけではないので。

契約書にはクーラーについては何も書かれていません。

一般的な常識の範囲で教えていただければ幸いです。

#5
  • DLC
  • 2010/07/18 (Sun) 15:32
  • Informe

>4
アパートに言えば、ただで直してくれるはずです。自分で直してはいけません。
ACが効かない と言えば対処するはずです。

#6
  • Yochan3
  • 2010/07/18 (Sun) 21:25
  • Informe

アパートについていたものなら、マネージャーに言って下さい。契約書にクーラー(AC)とは言ってなくとも、他の付いているもの、たとえば調理用ストーブ(オーブン含め)とかと同じ扱いになると思いますよ。

#7

フィルター掃除してる?
専門家に聞いたら?

Plazo para rellenar “  クーラー   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

アメリカで結婚した場合日本にも婚姻届けが必要?

Chat Gratis
#1
  • まい606
  • 2010/07/20 09:55

数ヵ月後にアメリカ人のフィアンセとこのアメリカで結婚予定なのですが、日本の領事館に婚姻届を出す必要はあるのでしょうか? 私の知り合いでここで結婚した方がいますが、日本へ婚姻届は出していないと言う人と出したと言う人に分かれます。 将来の子供が出来て、日本国籍保留をするなどを考えれば、日本への婚姻届が必要な気がするし、 外国で結婚しようが日本へは婚姻届は必要と法律で決められているならば従おうと思ってるんですが、 まだはっきりわかりません。 どなたかこの事情に詳しい方教えてください。よろしくお願いします。

Plazo para rellenar “  アメリカで結婚した場合日本にも婚姻届けが必要?   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

マカデミアナッツチョコレート

Preocupaciones / Consulta
#1
  • ショーン
  • 2010/07/12 17:14

ちょっと教えていただきたいのですが、今月日本に一時帰国します。お土産にマカデミアナッツチョコレートを買おうかなと思っているのですが、日本の夏は暑いですよね。
東京から乗換えで大阪に行くのですが、手荷物ではなく預けると溶けちゃいますか。飛行機が飛んでいる間は、気温マイナスになるので溶けないと思いますが、成田に着いてからどうなのかなと思っています。購入個数は大きいサイズ6個ほどです。子供と私だけの帰国なので、手荷物にすることはできません。みなさんの経験談を聞かせてください。

#2
  • Peter Rabbit
  • 2010/07/13 (Tue) 08:34
  • Informe

大阪に到着するのが夕方になりますよね?
蒸し暑い場合もありますが、私の場合は夕方に到着して
そのまま実家へ、、、なので、チョコレートが溶けたことはありませんよ。荷物を持って、街中をうろうろしていたら溶けるかも知れませんが、実家でチョコを冷蔵庫にもいれないで保管して、お土産渡していましたが、問題なかったです。今年よりもずっと蒸し暑い年でも、、、。

Plazo para rellenar “  マカデミアナッツチョコレート   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.