Mostrar todos empezando con los mas recientes

61. 米国パスポート取得後に日本のパスポートを更新(4kview/48res) Relacionado a la Visa 2024/02/06 20:51
62. traffic ticket(374view/1res) Otros 2024/02/05 14:11
63. 一時帰国の宿泊先は?(1kview/24res) Pregunta 2024/02/03 08:26
64. トーランスの一時預かり(253view/0res) Otros 2024/02/02 12:25
65. グリーンカード申請から取得まで(1kview/6res) Preocupaciones / Consulta 2024/01/30 18:08
66. ブラック日系企業(3kview/28res) Chat Gratis 2024/01/30 05:55
67. 友達っていないとかわいそう?(20kview/127res) Preocupaciones / Consulta 2024/01/28 16:30
68. LAで年収1000万円くらいってどうなの?(7kview/80res) Vida 2024/01/25 16:24
69. 焦り(835view/9res) Chat Gratis 2024/01/23 07:01
70. 職場の人間関係疲れませんか?(9kview/95res) Vida 2024/01/18 09:31
Tema

米国パスポート取得後に日本のパスポートを更新

Relacionado a la Visa
#1
  • meow808
  • Correo
  • 2024/02/01 14:35

米国籍を取得した場合、米国内での日本のパスポート更新はグリーンカードを提示できない為に不可能なのは知っているのですが、
日本に数週間ほど一時的に滞在している間に日本のパスポートは更新できるのでしょうか?
ウェブサイトを見たところ、更新に必要なものは期限が切れそうなパスポートと申請書のみとの事。
申請から受け取りまでに7日間との事なので、一時滞在中に日本のパスポートを更新することは、
米国籍取得後も、理論的には可能なのでしょうか。

Rellenar “  米国パスポート取得後に日本のパスポートを更新   ”  

Formulario de Comentarios
Nombre de usuario
[Confirmar]
Dirección de correo electrónico
Términos de Uso (必ずお読み下さい)
  • Introducir
Tema

traffic ticket

Otros
#1
  • ddprincess
  • Correo
  • 2024/02/05 07:40

左折禁止をうかつにも左折してしまい、チケットをきられました。チケットの内容でNON CORRECTABLE VIOLATION ですが、ネットで調べましたが明確に理解できません。
ご存知の方、是非教えてください、、

Rellenar “  traffic ticket   ”  

Formulario de Comentarios
Nombre de usuario
[Confirmar]
Dirección de correo electrónico
Términos de Uso (必ずお読み下さい)
  • Introducir
Tema

一時帰国の宿泊先は?

Pregunta
#1
  • maru
  • Correo
  • 2024/01/30 08:39

日本へ一時帰国中はどこに宿泊しますか?実家の場合、お金は払いますか?もし払うならいくらくらいでしょう?

Rellenar “  一時帰国の宿泊先は?   ”  

Formulario de Comentarios
Nombre de usuario
[Confirmar]
Dirección de correo electrónico
Términos de Uso (必ずお読み下さい)
  • Introducir
Tema

トーランスの一時預かり

Otros
#1
  • ことみみ
  • Correo
  • 2024/02/02 12:25

トーランス内で子供の一時預かりをして貰える託児所をご存知でしたら教えてください。
子供は7歳男児、6歳女児。英語は話せますが、日本語の預け希望で、単発での依頼となります。
よろしくお願いいたします。

Rellenar “  トーランスの一時預かり   ”  

Formulario de Comentarios
Nombre de usuario
[Confirmar]
Dirección de correo electrónico
Términos de Uso (必ずお読み下さい)
  • Introducir
Tema

グリーンカード申請から取得まで

Preocupaciones / Consulta
#1
  • Ai
  • 2024/01/18 02:23

つい最近弁護士を通して、結婚によるグリーンカードの申請をしました。
近年に結婚によるグリーンカードの申請された方、就労許可証や渡航許可証などが降りるまでどれくらいかかりましたか?
現在はOPTなのですが、2/29で切れてしまうため心配です。

Rellenar “  グリーンカード申請から取得まで   ”  

Formulario de Comentarios
Nombre de usuario
[Confirmar]
Dirección de correo electrónico
Términos de Uso (必ずお読み下さい)
  • Introducir
Tema

ブラック日系企業

Chat Gratis
#1
  • タコス
  • Correo
  • 2024/01/11 21:59

皆さんのお勤めの会社はどうですか?
カリフォルニアの労働法に反してないですか?

Rellenar “  ブラック日系企業   ”  

Formulario de Comentarios
Nombre de usuario
[Confirmar]
Dirección de correo electrónico
Términos de Uso (必ずお読み下さい)
  • Introducir
Tema

友達っていないとかわいそう?

Preocupaciones / Consulta
#1
  • ぼっち
  • Correo
  • 2023/11/14 22:52

友達ってなんなんですかね?いります?

Rellenar “  友達っていないとかわいそう?   ”  

Formulario de Comentarios
Nombre de usuario
[Confirmar]
Dirección de correo electrónico
Términos de Uso (必ずお読み下さい)
  • Introducir
Tema

LAで年収1000万円くらいってどうなの?

Vida
#1
  • バカ助
  • Correo
  • 2024/01/06 02:40

親がパイロットで年収1000万円と言っているのですが、いつも金が無い金がないと言っています。OCに住んでいるのですが年収1000万円ってそんなにキツキツなんですか?
ちなみに子供は私合わせて2人です。
アパートで毎月30万円くらいです、正直家に引っ越したほうが安くすむと思いますとてもバカバカしいです。もう10年くらい住んでいて毎月30万くらいなら最初から家買えよって思いました。
本題は年収は1000万円はキツイのかどうかです。お願いします

Rellenar “  LAで年収1000万円くらいってどうなの?   ”  

Formulario de Comentarios
Nombre de usuario
[Confirmar]
Dirección de correo electrónico
Términos de Uso (必ずお読み下さい)
  • Introducir
Tema

焦り

Chat Gratis
#1

周りの人たちがどんどん先へ進んでいて自分が取り残されて行く気がして少々焦りを感じています

Rellenar “  焦り   ”  

Formulario de Comentarios
Nombre de usuario
[Confirmar]
Dirección de correo electrónico
Términos de Uso (必ずお読み下さい)
  • Introducir
Tema

職場の人間関係疲れませんか?

Vida
#1
  • tako
  • Correo
  • 2023/12/25 17:16

自分の機嫌で挨拶の声のトーンがお店に入ってきた時から違う
機嫌が悪い日は従業員に対しても、お客さんに対してもキツイ口調
自分がシフトを替わってもらいたい日に替わってあげられないとしばらく不機嫌
人のミスにはぐちぐちうるさいくせに、自分のミスになると可愛く笑って誤魔化そうとする

仕事内容自体は好きなので辞めたくないのですが、こうゆう人のご機嫌を伺って働くのがストレスです。
アメリカだからってわけではないと思いますが、こうゆうおばさん多くないですか?

Rellenar “  職場の人間関係疲れませんか?   ”  

Formulario de Comentarios
Nombre de usuario
[Confirmar]
Dirección de correo electrónico
Términos de Uso (必ずお読み下さい)
  • Introducir