Mostrar todos empezando con los mas recientes

Tema

毛糸はどこで買っていますか?

Chat Gratis
#1
  • クロッシェ
  • 2011/11/17 20:14

編み物を始めようと思っているのですが、皆さんどこで買っていますか?

Plazo para rellenar “  毛糸はどこで買っていますか?   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

エージェントと契約解除になり困っています。

Preocupaciones / Consulta
#1
  • amira
  • Correo
  • 2011/11/18 20:30

27日からトーランスにある学校へ1ヶ月間、留学する予定だったのですが
留学まで1週間となったところで、私の入金のミス(勘違いだったんですが)
エージェントさんから、とても高圧的な態度で吃驚して
あちらからも、私との契約を考えさせてもらうとのメールが来たので
もう航空券も手配済みで、
どうしようもないので(行くしかないと意味です)
私の方から、解除の旨、伝えました。

学校へは、自分で入学手続きをする事にし
予定だった27日からと言うのは、無理かもしれませんが、明日、直接交渉して27日から初められるように交渉したいと思ってます。

いずれにしても、27日に渡航は決行しますが
ホームステイ先を急遽、探さなければならないのですが、あと1週間しかなく
どうして良いのか分からず、困っています。

割高になりますが、1ヶ月間、ホテルでの滞在でもいいので
どなたか、安いホテル等もご存知の方はいらっしゃらないでしょうか?

ロサンゼルス空港からトーランスまでは
車でどれ位でしょうか?
タクシーだと料金はいくら位が相場ですか?

乱雑 乱文ですみません。

よろしくお願い致します。

Plazo para rellenar “  エージェントと契約解除になり困っています。   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

TV,電話、PCの支払いに困っています

Preocupaciones / Consulta
#1
  • なにわ
  • Correo
  • 2011/10/24 10:28

今現在、TV,電話、PCはTime Warnerを利用しているのですが、毎月の支払いが大きく、かと言ってTime Warnerより支払いの安い会社を探してみてもなかなか見つかりません。個別で安い会社を探してみたのですが、それもなかなか見つからないという現状にあります。安いcable会社、電話会社、PC会社をご存知でしたら、ぜひ教えて下さい。

#2
  • Prey
  • 2011/10/24 (Mon) 11:27
  • Informe

現在いくら払ってんの?
そこ載せないと比較出来ないよ。

Plazo para rellenar “  TV,電話、PCの支払いに困っています   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

タックスリターンの控えが送られてきません。

Preocupaciones / Consulta
#1
  • Kokona
  • 2011/11/18 16:12

タックスリターンの控えが送られてきません。

Plazo para rellenar “  タックスリターンの控えが送られてきません。   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

ドライビングテスト、もう後がない。

Preocupaciones / Consulta
#1
  • Zen09
  • Correo
  • 2011/11/08 20:36

今日二回目のドライビングテストを受けて、落ちました。
試験官から、最後に説明を聞いていたのですが英語なので、ところどころわからないことばかりです。
僕は、17点のミスをしていました。
あと2点削減が必要です。

左折時のYeildというところに、ミスが目立ちました。試験官のチェック用紙を見る限りでは。しかし、よく、意味がわかりません。
誰かわかる方、アドバイスお願いします。

Plazo para rellenar “  ドライビングテスト、もう後がない。   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

地デジの受信を改善する方法

Chat Gratis
#1
  • 地デジ
  • 2011/11/07 10:46

最近引越しをしたのですが、現在の家は地デジの受信があまりよくありません。5chと18.2chはギリギリ受信できるのですが、その他のチャンネルがほとんど受信できません。ケーブルテレビは高いので、できる限り地デジの受信を改善することで済ませられればと考えています。そこで地デジの受信を改善できる方法をご存知の方がいらっしゃいましたら、お教えいただいてもよろしいでしょうか?

現在の状況を簡単に記載しますと自宅はIrvineでブースター付きの室内アンテナを使用しています。自宅は賃貸ですので、屋根に屋外アンテナを取り付けることができません。ただし野外向けの大きなアンテナの方が受信感度が大きいのであれば、それを室内に設置することも考えていますが、それで改善されるのかが不明です。また北西向きにベランダと大き目の窓があります。ベランダに野外アンテナを置くことも考えていますが、アンテナの線を引き込むのに壁に穴を開けることになり、オーナーへの相談も必要です。
お勧めのアンテナ、アンテナの設置方法をご存知の方がいっらしゃいましたら、お教えいただければ幸いです。

Plazo para rellenar “  地デジの受信を改善する方法   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

車のタイトル

Preocupaciones / Consulta
#1
  • カリフォルニア住人
  • Correo
  • 2011/11/17 16:25

はじめまして。先日他州から引っ越してきました。先日トーランスのDMVに行き、以下を完了しました。

1.カリフォルニア州の免許取得

2.Registrationの変更

3.ナンバープレートの変更

4.車両保険の変更

他州での車のタイトルはトーランスのDMVに提出しており、今手元にカリフォルニア州での車のタイトルがありません・・。
郵送で送られてくると思い待っているのですが、一向に届きません。
もしかして??なのですが、自分で何かアクションを取らないと新しいカリフォルニアでの車のタイトルは貰えないのでしょうか??

ご存知の方いらっしゃいますか?教えてください。

Plazo para rellenar “  車のタイトル   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

バイリンガルの定義

Chat Gratis
#1
  • ayu3
  • 2011/11/12 14:42

「バイリンガル」って一体どういう事なのでしょう?

語学のレベルは大きく分けて、

1.ネイティブレベル→分野を問わず流暢に言語を使いこなせる人
2.ビジネスレベル→商談などの専門用語をしっかり理解し仕事がこなせる人
3.日常会話程度→買い物やレストランでの食事など生活に困らないくらい話せる人

と、理解しています。

2でもないけれど3でもない場合は、なんと表現すればいいんでしょう?
実際、日本語がネイティブレベルで英語もネイティブレベルって人はいるんでしょうか?

Plazo para rellenar “  バイリンガルの定義   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

レストランの調理器具について

Preocupaciones / Consulta
#1
  • 旨男
  • 2011/11/17 10:11

レストランをするにあたって
オーブン、サラマンダー、フライヤーなど
安くで購入できる場所を教えてください。
中古などでも状態が良ければかまいません。
よろしくお願いします。

Plazo para rellenar “  レストランの調理器具について   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

学校にあまり行けていないです。

Preocupaciones / Consulta
#1
  • ゆりぴぴぴぴ
  • Correo
  • 2011/11/03 11:13

こっちに来て2ヶ月目になります。ですがあまり学校に行けていないんです。。。visaは学生visaなんですけどこのまま学校にいかないと日本に強制送還になってしまいますか?車を持っていないので寝坊すると行く気になれません。午後からの授業がある学校か通信のような学校、ご存知ないでしょうか?

#66
  • Alano.
  • 2011/11/10 (Thu) 13:50
  • Informe

ゆりちゃんがおじさんのアイドルになりつつある(笑)

#69
  • Torachan
  • 2011/11/10 (Thu) 22:47
  • Informe

一人で見知らん国、住まい、言語、食べ物、と言うのは不安なものです。でも、物は見方です。確かに、人には教科書で学べる人や、聞きながら学ぶ人、会話だけでの勉強に向いている人も居ます。他の人には人それぞれの必死な気持ちは伝わりません、一般の皆さんは自分と比較し他を決めつけます。
ゆりさん、貴方は学生で来た以上、学生としての条件が学校へ通うのがルールで有る限り残念な事に出席はこれからも頑張って通って下さい。ですが、学校だけで学べる物も一杯有りますよ。他の留学生と共に、新しい世界で頑張る事、教科書で学べる基礎(日本で学んだ英語との違い)、など様々に有ります。その他の時間をホームステイ先の家族やフレンズなどでどう過ごすかは誰も否定や軽蔑出来ません。頑張ってこちらに居る間にアメリカだけでしか経験出来ない事をして下さい。

#71

トピから外れてますが、ついでに教えてください。 <あまり学校に行けていない>という日本語は正しいですか? 意味を考え出したら、そういう表現があるのか気になりだしました。 <学校に行っていない>、とか、<学校に行くことがない>、<学校に行けない>という言い方はありますが、ちょっと聞いたことがないような気がします。 もし日本語の文法に強い方がおられましたらご意見をお願いします。

#72
  • トルーマンの弟
  • 2011/11/11 (Fri) 20:06
  • Informe

>あまり学校に行けていない

とぴは”車を持っていないので寝坊すると行く気になれません”っていってるぜ

トピ自身で自分の行動を美化した言い方じゃねーの?
<学校に行っていない>が相当か?

ちなみ”にもし日本語の文法に強い方がおられましたらご意見をお願いします。”
この文章の敬語に強い方がいらっしゃいましたらおしえてくれんかのー?

#89
  • 男女平等
  • 2011/11/13 (Sun) 13:56
  • Informe

同じくAirhead or P-man head
ピマンは野菜で中身は小さなタネがへばりついてるだけ
脳がない人をPちゃんとも言う

Plazo para rellenar “  学校にあまり行けていないです。   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.