Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
5751. | 長~~い不倫関係(34kview/170res) | Preocupaciones / Consulta | 2011/12/01 10:58 |
---|---|---|---|
5752. | ベトナミーズのモロヘイヤスープ(3kview/16res) | Chat Gratis | 2011/12/01 09:23 |
5753. | iPhoneとDroid どっち?(4kview/22res) | Chat Gratis | 2011/11/30 13:32 |
5754. | 日本の友人について(2kview/4res) | Preocupaciones / Consulta | 2011/11/29 14:25 |
5755. | アドバイスをお願いします。(2kview/13res) | Chat Gratis | 2011/11/29 13:57 |
5756. | 「仕事探し」と「スタッフ探し」(13kview/59res) | Preocupaciones / Consulta | 2011/11/29 09:46 |
5757. | 送られてきたチェック(4kview/4res) | Chat Gratis | 2011/11/29 09:23 |
5758. | 21歳未満でバイクの免許取得(1kview/0res) | Chat Gratis | 2011/11/28 20:23 |
5759. | 東京人と大阪人。。。出身地別対処法?(17kview/107res) | Chat Gratis | 2011/11/28 15:52 |
5760. | 日本とアメリカ両方の iTunes アカウントを開くことは出来ますか?(3kview/4res) | Preocupaciones / Consulta | 2011/11/27 10:26 |
長~~い不倫関係
- #1
-
- ささかい
- 2011/09/02 12:06
私は39歳でPARTの仕事です。不倫相手とは6年以上にもなり、彼には奥さんや大学生の子供がいる60歳の日本の会社に勤務するサラリーマンです。
奥さんとは長い間、夜の関係もなく愛してもいなく冷めているとのこと。ただ子供がいるので大学を卒業するまでは家庭をこわしたくないガいずれ決着をつけるといいます。毎日会社の帰えりに寄りますが私のアパートには泊まることなく帰宅して奥様と夕食をしています。
私は夫婦気取りでいますが週末やX’MASや感謝祭、お正月などの特別な日には会えず寂しい思いをしていますが彼はアパート賃を出してくれているので我慢しています。
出来ることなら早く結婚をしたいので奥様が出て行かないかと意地悪もしていますが一向に出て行きません。私も40を迎えるしこの先どうなるのかとても不安です。
60歳の男の本当の気持ちはどんなものなのでしょうか?私はどうしたらよいのでしょうか?
- #151
-
- しゃぼん玉
- 2011/10/31 (Mon) 11:30
- Informe
↑ #149
そうかぁ。きっとあなたの御主人、不倫相手には「奥さんとは何もない」とか言って、あなたには「付き合うのがかったるい」って言って、そして双方の女性がそれを信じている・・・?
>はやくバカの女も賢くなり
う~ん、厳しいご意見。
- #152
-
- 男女平等
- 2011/10/31 (Mon) 11:38
- Informe
きつねとたぬき夫婦見たいですね
- #154
-
#149さんは良い奥さんですよ。分かりますよ。
男を泳がせて手の平で転がす、慌てず取り乱さず淡々と家族を守っているタイプですね。
貴方みたいなしっかり者の奥さんだからこそ男は刺激を求めて浮気する。
旦那は必ず戻りますよ貴方の元にね。
照れくさくて気の利いた台詞は言えませんが、あなたみたいな奥さんに感謝してると思いますよ。
臭い台詞は浮気相手には言えるのに奥さんには言えないんです。
- #155
-
#151しゃぼん玉さん、不倫相手の女は夫が何を言っても信じているでしょうが私は何も信じていません。と言うより信じているように振るまっているのです。
長い間の夫婦の空白を埋めてきたのは母親でもなければ愛人でもないこの私なのです。この世の中でだれよりも一番知り尽くしているのが妻であり夫であるべきです。
夫の不倫で私も世の中も少しも変わっていません。たかが不倫でだめになるようであればそれまで。それを機会にもっと開けた人生がわたしには待っているかも。そうしたら人生が倍楽しめるし、しめたものとつい考えてしまいます。せいぜい夫には一生懸命働いてお金をためていただければ尚結構。人間万事塞翁が馬。諸行無常であればこそ一日一日を大切に寒くても暖房が要らないくらい暖か~く家庭を守るべきではないでしょうか。何十年も連れ添った夫婦ならこんなもんで丁度いいのではないかと私は思いますが。
Plazo para rellenar “ 長~~い不倫関係 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
ベトナミーズのモロヘイヤスープ
- #1
-
- もろへいや
- 2011/11/23 10:57
ベトナム人の友達のお母さんの手料理でモロヘイヤのスープを頂きました。
多分モロヘイヤだと思うのですが、英語が話せず中国語でもわからないといわれた為勝手に私がモロヘイヤだと思ったのですが・・・
どなたかそのスープの正体を知りませんか?じつは他のベトナミーズのご家庭でも頂いたことがあるので一般的なのではないかと思います。
ドライシュリンプが入っていてとってもシンプルなんですがすごくおいしいのですが、作り方がわかりません。
どこでモロヘイヤが買えるのか、それから中国語とベトナム語記載がわかれば教えてください。
もしスープの作り方を知っている方がいれば教えてください!一度ほうれん草のスープを頂きましたがあまり好きではありませんでした。やっぱりあのモロヘイヤのとろとろ感がよかったです。
よろしくお願いします。
- Número de registros 5 mas recientes (151/163)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (17)
- #2
-
ベトナムのモロヘイヤ(molokhia)スープのレシピはここです。
http://cookpad.com/recipe/556246
モロヘイヤはNijiyaマーケットで見た事があり、Nijiyaの オルガニック農場で栽培してるそうです。夏の野菜みたいで秋はシーズンが終わるそうです。Nijiya発行の雑誌(英語版)「2001 Gochiso」にモロヘイヤのレシピが五つ出ています。
インドや中東の人も食するみたいなので、彼等のマーケットでも尋ねてみたらよいと思います。モロヘイヤの入ったインスタントラーメンなら日系マーケットでも見かけますが。
Plazo para rellenar “ ベトナミーズのモロヘイヤスープ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
iPhoneとDroid どっち?
- #1
-
- 携帯
- 2011/11/24 23:22
ずっとiPhoneを購入しようと思っていましたが、Droidのほうがいいという声も最近聞くようになりました。大きな違いは何でしょう?今から購入するならDroidのほうがいいですか?
使うのは優先順位でメール>インターネット>電話 です。
漠然とした質問ですみません。
- Número de registros 5 mas recientes (2/17)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (23)
- #4
-
- 永住組
- 2011/11/26 (Sat) 19:58
- Informe
大きな違いでいえば、iPhoneは操作法が洗練されているのと、3代先ぐらいまでソフトのアップグレードが保障されていること。
Androidはソフトは精々一回のアップグレードが限界ですぐに陳腐化することと、操作が機種まちまちでわかりずらい。
何も考えずに使いたいならiPhone。
保証外でもいじりたおして面倒な操作もおっくうでなければAndroid。
個人的にはAndroidはみんな変にデカくていやかな。小さければいいんだけど。
iPhone4/4Sは体積や薄さで旧来のコンパクト携帯も上回りながら高精細スクリーンを実現してるのがすごい。
- #5
-
- エドッコ3
- 2011/11/27 (Sun) 14:01
- Informe
> Androidはソフトは精々一回のアップグレードが限界ですぐに陳腐化することと、操作が機種まちまちでわかりずらい。
それは間違っています。私の Verizon Droid は去年の3月に買いましたが、すでに3回ほど Android OS の大きなバージョンアップが自動的にされています。各アプリに至っては、かなり頻繁にアップグレードがこれも自動的にされます。
操作性も慣れで、私は iPhone を初めていじったとき、その「機種まちまち」以上に勝手が分かりませんでした。
> Androidはみんな変にデカくて
それも機種次第です。Samsung Galaxy なんかはほどよく小さく薄く画面は最高にきれいです。私は Motorola 系のが好きですけど。機種の大きさ、操作性、画面の表現力、はメーカーや機種のレベルで語られるべきで、iPhone vs. Android ではないと私は思います。誰しも初めて使ったモノに慣れ親しむもので、また自分の決断を正しいと信じたいので、その時点で他の機種は慣れない、使いづらい、と感ずるものです。
- #6
-
- エドッコ3
- 2011/11/27 (Sun) 21:56
- Informe
http://youtu.be/bphZoV8VrLc
を見たら、やはり Samsung の方が大きいですね。「ほどよく大きく」と言うべきでした。でもこれも、大きいスクリーンの方が見やすい使いやすいと考える人にとっては、Samsung を取るでしょう。おもしろいのは Samsung の方がずっと軽いんですね。
- #7
-
- 永住組
- 2011/11/27 (Sun) 22:12
- Informe
エドッコ3氏のいうこともわかりますよ。結局個人の好みの問題なので。
自分的には携帯である以上従来の携帯と大きさでもコンペティティブでないといけないと考えます。
ヒットした Motorola Razr が結構理想的大きさだったのですが、iPhone4は体積、薄さで優っています。
これはあっぱれだと思うのですが。自分的には3GS以前の機種でもデカいと思ってましたし。
女性でハンドバッグがあるからポケットに入れないとか、老眼でどうしても読めないとかなら画面大きくてもいいと思いますが、握ったサイズとかポケットの中の納まりとかAndroid系よりはるかに上だと思います。
また4/4sは3GSより小さくなっていますから次の5で3GSと同等サイズで4インチという線も考えられますね。
- #8
-
> ご使用さているPCがマックかウィンドウズかも重要な要素だと思います。
iPhoneに変える場合PCもマックに変えなきゃだめでしょうか?
Plazo para rellenar “ iPhoneとDroid どっち? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
日本の友人について
- #1
-
- 3333
- 2011/11/28 09:09
今日本は放射能の問題があります。私は日本にいる友人に、私の家に避難してきて
いいよと言いたいですが言えません。。。
友人のビザの問題や言葉の問題、お金の問題。。。。無責任に安易にこっちにきなよとは言えません。
私は両親のところに住まわせて
もらっているのですが何より家族がまず反対するのは目に見えています。
私が一人暮らしなら言えたかもしれません。
特に子供がいる友人は特に海外に避難したがっています。
こちらに避難したい日本人の助けになる機関などあるのでしょうか?
稚拙な文申し訳ありません。
Plazo para rellenar “ 日本の友人について ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
アドバイスをお願いします。
- #1
-
- ウォージー
- 2011/11/28 09:09
アパートの隣人の音に困っています。
音楽・話し声・テレビ・子供の遊ぶ音なんかです。
アパートなのでお互い相手に迷惑掛けないように暮らそうと私は思っているのに、相手はそんなことお構いなしみたいです。
契約書を見ると
Tenant agrees to comply with all Landlord rules and regulatinons that are at any time posted on the Premises or delivered to Tenant. Tenant shall not, and shall ensure that guests and licensees of Tenant shall not, disturb, annoy, endanger or interfere with other tenants of the building or neighbors, or use the Premises for any unlawful purposes, including, but not limited to, using, manufacturing, selling, storing or transportging illicit drugs or other contraband, or violate any law or ordinance, or commit a waste or nuisance on or about the Premises.
と書いてあります。隣の住人のテレビ・音楽・子供の騒ぐ音・話し声等で悩まされているからどうにかしてくれとこの2ヶ月で10回ほど管理会社(アパートに常駐の管理人はいません)にメールをしたのですが、なんの返事もありません。最近は隣人よりも何の対応もしてくれない管理会社にイライラしています。
以上を踏まえて…
どこか国・州・ロスアンゼルス市なんかで管理会社に居住者に契約書を守るように指導してくれるような機関ってないでしょうか?
どこか国・州・ロスアンゼルス市なんかで隣人に契約書を守るように指導してくれるような機関ってないでしょうか?
同じような問題を解決した経験がある方、不動産業界で働いていらっしゃる方、アパートのオーナー様等々、何か妙案をお持ちの方、ご教授下さい。
Plazo para rellenar “ アドバイスをお願いします。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
「仕事探し」と「スタッフ探し」
- #1
-
- asa5
- Correo
- 2011/11/06 12:38
過去に有料の新聞広告やオンライン、斡旋会社を通したり色々な事を試み従業員を募集していますが、なかなか条件にあった人が見つかりません。
「仕事を探している」っていう人が沢山いるはずなのに、めぐり合えないのです。
即戦力となる人員はどこで見つけることができますか?情報いただければ嬉しいです。
- Número de registros 5 mas recientes (4/23)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (55)
- #40
-
- Prutone
- 2011/11/15 (Tue) 00:50
- Informe
それもアリだな。でも社長で時給$8か。 面白くない話だなぁ。
なんでも話してみな。聞いてあげるよ。ああ、$8は悪くないって言ってたんだっけ。
- #41
-
- 158
- 2011/11/15 (Tue) 11:47
- Informe
いやー、8ドルって皿洗いや雑用係の給料でしょう。お気の毒に。
- #42
-
- ぶんぶん丸
- 2011/11/15 (Tue) 13:01
- Informe
ayu3さんのプロフィールがすべて事実だと仮定して話しますが、あなたはもう今の仕事をやめて日本に帰国したほうがいいです。日本にもどってゼロからやり直しましょう。
給料形態を含めた今の現状について、日本の親御さんときちんと話し合ったことはありますか?大学院までの学費について親御さんかayu3さんご本人のどちらが負担したかは知りませんが、そこまでの金額と年月を費やして得た学位で時給8ドルの仕事に満足できるなんてありえないです。大損じゃないですか。
E2ビザからの転職は困難です。E2ビザを引き継ぐのは非常に面倒ですし、それ以外では新規に労働ビザを再申請する必要があります。そこまでして米国にとどまる理由はなんなのでしょうか?今の会社で働き続けても未来はありませんよ。
もしayu3さんがご自身でおっしゃるようなバイリンガルスキルがあるなら、いくら不況の日本でも仕事はいくらでもあります。でも日本でやり直すならできるだけ早く若い時期のほうがいいです。いままでの米国のキャリアを無駄にするのを心苦しく思う気持ちもわかりますが、そのままずるずる年月を重ねてもさらに後悔が増え、やり直しが困難になるだけです。
ちなみに僕もあなたの経歴については多少疑ってます。なぜなら大学院まで卒業した学力があるはずなのに、自身の現状認識や人生設計があまりにお粗末だからです。きつい物言いが多くなりましたが、とりあえず日本のご家族に電話して、自身の今後について相談したほうがいいですよ。
- #43
-
俺も帰れ〜っ、とは言いませんが、ぶんぶん丸さんに賛成ですね。
でも主さんの経歴は本当だと思います。
意外と大学院生って学問にはスゴいけど常識的な部分や肝心な部分が抜けてる人が多いような気がします。俺の友達も大学院を卒業時に学生ローンの残高が$200,000ちょっとありましたが、今は月$3,000くらいの収入だそうです。普通に考えてもこの収入でこんなローンは組めませんからね。友達は大学の助教授をしていて、教員住宅で大きな家に月$200くらいで住めるから快適と言う事でしたが、30後半の人が言う事ではないよな、と思いましたね。俺がこんな状況なら自己破産するか自殺しますね。
- #44
-
- K&M
- 2011/11/15 (Tue) 20:38
- Informe
自己破産しても、Tax,Student Loan,Child supportは
消えないから。
Plazo para rellenar “ 「仕事探し」と「スタッフ探し」 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
送られてきたチェック
- #1
-
- ちぇっくについて
- 2011/11/28 15:49
フィラデルフィアの
Foreign Currency Fee Litigation Settlement Fund
Settlement Claim Payment
see www.ccfsettlement.com
というところから、自分宛に18ドルのチェックが送られてきました。
何のことやらさっぱり分かりません。。もし何かご存知の方がいらしたら教えて下さい。
Plazo para rellenar “ 送られてきたチェック ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
21歳未満でバイクの免許取得
- #1
-
- Zen09
- Correo
- 2011/11/28 20:23
今日、バイクの仮免許を取得しにDMVに筆記試験等を受けようと思い、行ったところ、自分は21歳未満なので、CHPコースを受け、そこでもらえる証明書がないと、筆記試験は受けられないと言われました。
そこで、バイクのトレーニングコースを調べたところ、250ドルぐらいで受けれることが分かりました。さらに、21歳未満なら150ドルぐらいでした。
しかし、そのクラスを受講後、証明書をもらい6ヶ月間待たなければ、本物の証明書はもらえません。私の誕生日は、2月ですので、あと少し待てばテストは受けれるでしょうが、すでにバイクを持っているので早く免許が欲しいです。
どうすれば一番最短で免許獲得できるでしょうか?
どなたか回答お願いします。
Plazo para rellenar “ 21歳未満でバイクの免許取得 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
東京人と大阪人。。。出身地別対処法?
- #1
-
- yamamotoyama
- 2011/11/01 20:25
気さくで明るく、陽気な大阪人。
江戸っ子、義理人情で礼儀正しい東京人。
友人としてやビジネル取引相手として関係が良好な時はどちらもいい人たちだけど、
関係が悪くなると、どちらも「えっつ?」って思う行動や言動にでる事が多い。
皆さん、出身によって対応の仕方のコツとかあったら教えてください!
東京、大阪以外の都道府県の対応方法もWELCOMEです。
- Número de registros 5 mas recientes (40/55)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (105)
- #85
-
誰かが上ですでに言っているように、東京には日本中から人が集まるので色々な地方の言葉が入ってきてると思います。
”xxじゃん”系は元は横浜の浜っ子弁と聞いたことがあるし、”xxさ~”はなんとなく沖縄弁のような…。”xxだぜ”はもしかすると高知弁の”だぜよ”から来てたりして。(だぜよ、って言わなかったらごめんなさい)話は飛びますが昔同僚の男子がお国言葉の広島弁で話すとたまに怒ってるの?と言われることがあると悩んでいたっけ…。
- #89
-
- K&M
- 2011/11/21 (Mon) 13:00
- Informe
↑
二人しか知らないのに、決め付ける偏見。
- #90
-
- マンザーナ
- 2011/11/21 (Mon) 16:16
- Informe
#87代々エドッコさん、
回答有難うございます。なる程、ビジネスライクであるとかその土地に民芸品が沢山あるかでも決まるのですね。
- #91
-
#88 アレルギー さん
>今まで岐阜の人ふたり知ってるけど粘着気質もあそこまで来ると毒気だね。
に対し、、 #89 K&M さん
>二人しか知らないのに、決め付ける偏見。
#89 K&M さんと同意見。 岐阜県であろうと、大阪であろうと関東であろうと、二人知ったところで、その地方の人はこういうもんだと決め付けるのは偏見と思う。
お土産の話ですが、、、もしLAから毎回出張の東京/大阪に来た時にハリウッドの写真の入ったキーホルダーやハンカチを渡される事を考えると、ちょっと。。。コレクターなら話は別。それならチョコやクッキーなど食べ物の方が無難ってところでしょう。
- #92
-
- マンザーナ
- 2011/11/21 (Mon) 19:09
- Informe
#91さん、
お土産が行く方向が逆です。日本==>アメリカの女性社員へのお土産(民芸品)。まあ、#91さんも#87さんと同じ意見だと察します。
Plazo para rellenar “ 東京人と大阪人。。。出身地別対処法? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
日本とアメリカ両方の iTunes アカウントを開くことは出来ますか?
- #1
-
- あっぷるマック
- 2011/11/21 12:36
日本のアプリを手に入れたいのですが、一台のPCではひとつの iTunes アカウントしか開けらないそうですね。 アメリカの iTunes と日本の iTunes なら可能なんでしょうか?
詳しい方教えてください。
Plazo para rellenar “ 日本とアメリカ両方の iTunes アカウントを開くことは出来ますか? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Establecido en 1992. Deliciosa comida ja...
-
Shin-Sen-Gumi Restaurant Group cuenta con 16 restaurantes en Los Ángeles. El restaurante ofrece auténtica cocina japonesa con sinceridad ( y sinceridad ), incluyendo yakitori al estilo Hakata con yuzu...
新撰組レストラングループ
-
- Somos una empresa de transporte marítimo...
-
Nuestro personal japonés le ayudará sinceramente desde la recepción hasta la entrega de sus mercancías a Japón y al resto del mundo. Independientemente de si exporta o importa, nosotros nos encargamo...
+1 (310) 834-5500Interline
-
- Dentista para niños en Torrance ★ ☆ Dent...
-
Especialista en Odontología Pediátrica ( Un Especialista en Odontología Pediátrica ) es un odontólogo capacitado para satisfacer las expectativas y requisitos más allá de los conocimientos y habilida...
+1 (310) 784-2777太田小児歯科医院
-
- El jardín de infancia Risatsu ofrece un ...
-
El jardín de infancia Risatsu ofrece un entorno de aprendizaje a través del juego y la experiencia.
+1 (714) 557-1669立夏幼稚園
-
- Bistro Boze Un elegante restaurante dond...
-
Carta de vinos con una amplia gama de cócteles para acompañar la comida y por supuesto las bebidas. Abierto hasta la 1am ( y hasta las 2am los viernes ), para que pueda relajarse y disfrutar de su co...
+1 (310) 320-5820Bistro Beaux
-
- Reparaciones de automóviles ・ Pintura ・ ...
-
En Pitline, tenemos instalaciones de reparación, chapa y pintura, todo en casa ! Garantizamos un precio y una calidad que usted estará satisfecho. No dude en ponerse en contacto con nosotros para obte...
+1 (310) 532-0270pit line international, inc.
-
- Escuela de idiomas con campus en zonas p...
-
Hay muchas escuelas de idiomas en Estados Unidos. Entre estas escuelas, damos gran importancia a la calidad de la enseñanza y al precio. El inglés es una herramienta de comunicación, y es nuestro dese...
+1 (310) 887-0777Mentor Language Institute, LLC
-
- ロサンゼルスカウンティ美術館へようこそ!
-
ロサンゼルスカウンティ美術館は、古代から現代まで、10万個以上の作品を集めた美術館です。ロサンゼルスの中心部にあります。ぜひ一度お越しください。
+1 (323) 857-6000Los Angeles County Museum of Art (LACMA)
-
- Muchos años de confianza y experiencia. ...
-
Tenemos una gama completa de coches nuevos y una gran selección de coches usados de 2,3 años meticulosamente mantenidos esperándole. ***Nueva información : Los estudiantes sin historial de crédito y ...
+1 (213) 422-6085I Auto Sales Inc.
-
- ¿Pensando en un Lexus? Póngase en contac...
-
Si está pensando en comprar un Lexus, póngase en contacto con Sachi primero ! Sachi es su ventanilla única para todas sus necesidades Lexus, desde coches nuevos y usados hasta leasing y préstamos. ...
+1 (310) 940-4694South Bay Lexus
-
- Repararemos, inspeccionaremos y mantendr...
-
¿Busca un lugar donde pueda confiar su preciado coche? En M's Factory, su coche será inspeccionado ・ y reparado ! por Seisei Matsuoka, un mecánico con más de 30 años de experiencia que ama los coches ...
+1 (310) 533-4897M's Factory
-
- Un jardín de infancia para grupos pequeñ...
-
El reducido tamaño de las clases garantiza que el jardín de infancia sea un lugar seguro para que los padres vean a cada niño individualmente. El preescolar Kohitsuji ofrece un entorno enriquecedor en...
(714) 717-5113こひつじプリスクール
-
- Desde redacciones en inglés a deberes de...
-
• Servicios flexibles, incluyendo visitas a domicilio u oficina y clases por skype. • Las clases por skype están disponibles 24 horas al día, 7 días a la semana *Se requiere cita previa. • Profesore...
+1 (909) 260-0353AAP - eTeachers
-
- Una clínica para mujeres, por mujeres. C...
-
Además de los servicios ginecológicos, también hemos puesto en marcha "programas de pérdida de peso", "tratamientos faciales" y "spas médicos". Nuestras doctoras comparten las preocupaciones de las mu...
+1 (323) 828-4152Dr Loraine V. Diego, M.D.
-
- Reparaciones de coches ・ Si necesita una...
-
Reparaciones de coches ・ Si necesita una revisión, déjelo en nuestras manos. Neumáticos ・ Ofrecemos un servicio fiable en japonés, incluso el cambio de limpiaparabrisas. Podemos recoger directamente ...
+1 (949) 951-5398Shinzo Auto Service