Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
5681. | 車購入時の保証(1kview/15res) | Chat Gratis | 2011/12/13 09:22 |
---|---|---|---|
5682. | リサイクル(1kview/7res) | Preocupaciones / Consulta | 2011/12/13 07:11 |
5683. | コミュカレからの4年生大学へのTransfer(1kview/5res) | Chat Gratis | 2011/12/12 10:53 |
5684. | Loan Modification(ローンモディフィケーション)がとおりました。(2kview/11res) | Chat Gratis | 2011/12/12 10:53 |
5685. | 2重国籍の子供の帰国(7kview/36res) | Preocupaciones / Consulta | 2011/12/12 10:53 |
5686. | アリゾナの日系スーパー(4kview/6res) | Chat Gratis | 2011/12/12 10:53 |
5687. | 歯科衛生士 in US(1kview/5res) | Preocupaciones / Consulta | 2011/12/12 10:53 |
5688. | TownHouseのHOAともめています(2kview/3res) | Preocupaciones / Consulta | 2011/12/12 10:53 |
5689. | 産婦人科の先生(1kview/0res) | Chat Gratis | 2011/12/09 17:18 |
5690. | 日本Onlyのサイトを見る方法(5kview/6res) | Preocupaciones / Consulta | 2011/12/09 17:18 |
車購入時の保証
- #1
-
- Car411
- 2011/12/09 08:37
新車を購入すると、4年なり5年(あるいは一定のマイルまで)保証期間が自動的についてきますが、追加料金を払って保障期間を延長するのは一般的にどうなんでしょうか?あまり安い金額でもないので躊躇してしまってますが、長く乗り続けることを考えたら後々、修理でお金をつかうことになると思うので、あらかじめ保証をつけておいたほうが安心なのかなとも思ったり。世間一般では皆さんどうされているのでしょう?
Plazo para rellenar “ 車購入時の保証 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
リサイクル
- #1
-
- ももか
- 2011/12/12 10:53
ニューヨークよりこちらに引っ越してきて1週間なります。
気づかなかったのですが、ビールや水を買ったときにリサイクル料みたいなのがとられますよね?これは、どこに持っていけばリサイクルできるのですか?
私は、トーランスに住んでます
Plazo para rellenar “ リサイクル ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
コミュカレからの4年生大学へのTransfer
- #1
-
- pmam
- 2011/12/07 21:33
アメリカでは、高校卒業後、2年生のコミュカレにいって、そこから4年制にTrasferする人が多いですが、初めから4年制のUniversityに行くのでは、何か違いがあるのでしょうか。コミュカレからのTransferのメリットとして
1)進む方向が決まらないのでとりあえず、コミュカレに行って、自分のやりたい方向を決めらて希望の学科のある4年制に進む。
2)学費が安く済む。
だと思います。
4年制に最初から入学しいたほうが、有利なことってあるのでしょうか。
就職で有利とか?
ご存知の方、教えてください。
Plazo para rellenar “ コミュカレからの4年生大学へのTransfer ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Loan Modification(ローンモディフィケーション)がとおりました。
- #1
-
- Loan Modification
- 2011/12/05 16:46
住宅ローンで悩んでいる人がおりましたら、参考までにと自分の経験をここでシェアさせていただきます。 我慢と時間との戦いでした。
(経過)
2009年頃から住宅ローンの返済金額が上がり、月々の支払いが困難になりました。
はじめは毎月1日の支払い期日をペナルティーのかからない15日までおくらせてましたが、それさえも間に合わなくなり、今度はクレジットヒストリーに残らないと言われる30日ぎりぎりの支払いをしていましたが、それさえもできなくなり2ヶ月に1回の支払いになっていました。
当時、ローンモディフィケーションを代行してくれるモーゲージ会社や弁護士事務所などもありましたが、まず前金の$3000が払えなかったことと、前金を払ってもモディフィケーションが完了しないという噂を聞いていたので、できる限り自分で進めることに決めました。
(解決への道のり)2010年上旬
始めはMaking Home Affordable.gov などのウェブサイトから情報を仕入れ、自分で銀行との交渉を始めました。 決められたプロセスがあるのですが、英語でのやり取りや、当時銀行自体も相当なモディフィケーションのお客を抱えていたので、なかなかプロセスが進まず1年が過ぎました。
2011年1月
結構あきらめモードで、もう家はいらねぇと思い始めていましたところ、知人からNACAのことを聞きました。 丁度その話を聞いた日にLAのダウンタウンのコロシアムでイベントをやってました。
ノースキャロライナの非営利団体でここ数年全米でモディフィケーションのツアーをしてます。詳しくはwww.naca.comで調べてください。 費用は1円も払っていません。
会場でのプロセス。
1)Work shopを受ける。(団体の説明や今の住宅ローンの問題と解決策へのプロセスなどの説明)
2)ファイナンシャルドキュメントをスキャンする。(すべて係の人がやってくれます。)
3)カウンセリングを受ける。電話越しにカウンセラーが銀行へ提出する書類(Financial Hard ship letter, Financial Statement, Profit&Lossなど)を制作してくれる。
会場の半分に円の字に机をならべ、その上に電話が100台くらいあったと思います。机に座り、電話越しにカウンセリングを受けます。2)でスキャンした書類はあらかじめカウンセラーに届いていますが、追加の書類は、その場で係員を呼び、ファックスやスキャンをして、カウンセラーに送ってくれます。
銀行提出書類の制作完了です。
4)会場の半分にはBank of Americaやその他の銀行の人が待機してます。
順番がくると3)で制作したドキュメントを片手に銀行の人と直接話をします。 早い人はここでモディフィーケーションが受理され、Happy Endingとなります。 が、自分の場合は追加書類があったためその場での解決にはたどり着けませんでしたが、月々の支払いを一時的に半分にする手続きをしてくれました。
5)4)で解決しなかった人(自分。。。。)は後日NACAのウェブサイトでの進行状況をチェックしたり、銀行に電話をして進行状況の確認をします。
6)銀行からのトライアルペイメント(新しい支払い金額を3ヶ月間期日通りに払う)の知らせ
審査結果を元に決められた支払い金額が問題なく支払えるかを3ヶ月間テストします。その期間が問題なく終えると、最後のドキュメントが届き、サインし、ノータリーを済ませ、期日までに確実に返信します。
モディフィケーションが完了します。 やっとのことでHappy Endingです。
(まとめ)
結局、自分は2年かかりました。
自分での交渉ーーー約1年
NACAを通しての申請 2011年1月からーーーNACAの話を知人から聞いたのが、イベント2日目のお昼。会場入りしたのが午後5時、運良く前グループに潜り込み、2時間後にWorkShopを受けられる。 元々自分がいたグループは次の日までWorkshopを受けられなかったみたいです。ドキュメントスキャンをするために順番を待っていましたが、夜中12時になり、閉場。。。。
3日目(最終日)朝6時に列に並び、7時に開場入り。 10時にドキュメントスキャンが完了。
正午12時からカウンセリング開始、カウンセラーは電話越しに2時間ほど辛抱強く的確に対応してくれました。
午後3時に銀行との面接にたどり着きましたが、この日は最終日でBank of Americaとの面接は打ち切りになってました。
このとき2択を言われました。①Websiteでのフォローアップ(数ヶ月かかる)。②来週のアリゾナのイベントで続きを行う。
次の週、日帰りでアリゾナ行き、Bank of Americaの担当者と面接をしました。残念ながらこのときにApproveはもらえませんでしたが、追加書類の作り方と、月々の支払いを一時的に半分にする手続きをしてくれました。 アリゾナまでいった価値はあったと思います。
追加書類制作と申請完了 4月
トライアルペイメント(6月から8月まで)の通知
最終ドキュメントのサイン 9月
Bank of America Websiteでの情報がアップデートされ、通常通りOnlineでの支払いが再開。11月
(銀行が行うこと。1stモーゲージ)
①利子を2%に下げ、月々の支払い(モーゲージ+利子+固定資産税+保険)が月収の31%以内になるか確認
②31%にならない場合は、支払い期間を40年に延ばす。
③それでもならない場合は、残高の一部を40年間無利子にし、残りの部分を2%40年間で月収の31%にする。
(アドバイスとプロセス中に起こった問題)
①時間はかかります。 辛抱強く
②銀行に電話をして、係の対応が雑だったら、それなりの理由をつけて、一回切り、再度電話をして相性のいい係員を捜します。 Bank of Americaの場合は日本語の通訳をつける事ができます。
③プロセスが進み、今までの銀行とのやり取りは記録されているにも関わらず、係員への質問の答えが古い情報に基づいていたりします。自分でもやり取りの記録を取り、こちらから”それはいついつの事で、前回話したときはこう言って、いまはこうなっているはずじゃないの?”とかって係員に言えるようにしておくべきです。そうすると係員が新しい記録を探します。(???)
④自分の場合は、NACAを通す前に自分でやっていたので、2つのモディフィケーション同時に進行してて、いつも銀行に電話するたびに進行内容が行ったり来たりしていて、2つの事が一緒に進んでいる事に気づくまで時間がかかりました。 後から始めたNACAは順調に進んでいましたが、その途中で、”モディフィケーションがとおりませんでした。” ”差し押さえのプロセスが始まる可能性があります。” などといった手紙が何度か来ました。 そのときは銀行に電話をし、手紙の内容についての詳しい説明、NACAを通して申請しているという事を伝えることにより、解決しました。 NACAでの最終的な書類にサインしたあとに銀行からトライアルペイメント(自分で申請してたもの)の通知がきたりして、最後まで安心はできませんでした。
(最後に)
もう少し早くシェアできてれば、参考にしていただける方も多かったかもしれませんが、自分がプロセス中で、不確実な事を公共の場にすることができなかったので、今回、この機会をもってシェアさせていただきます。自分のプロセス中にアドバイスをいただいた方に感謝しています。
NACA以外でも同じような団体もありますが、自分はNACAをおすすめします。会場ではボランティア係員の対応は皆親切でした。 会場以外での対応はWebを通してのメールのやり取りがメインとなります。会場に行く事を強く薦めます。丸一日、二日かかると思います。 Webや電話では時間がかかりすぎます。
次のイベントは確か、2月6日のサンディエゴだと思います。 詳しくはwww.naca.comを。
モディフィケーション自体、銀行が行っているもの、政府が行っているものなどいっぱいあるみたいです。1つが断られても別のプログラムを紹介してくれます。 一度断られても諦めずに何回もトライしましょう。
Webでの経験談を見ると、2%から始まり、5年後には6.5%の固定になるものやいろいろあります。 銀行がどういう判断を下すかわかりませんが、NACAの作ってくれた銀行への手紙を見ると、”固定で無理なく支払いが可能なの金額をリクエストする”と書いててくれました。
(備考:2nd ローンについて)
いまから申請を始めるために調べています。 NACAは1stのみのhelpですので、2ndは自分でやるかほかの会社を頼るかです。
2ndは1stに比べ、モディフィケーションを受け入れる銀行が少ないみたいです。
webで Second Lien Modification Program (2MP)で調べると情報が出てきます。
2ndの銀行も
①利子を下げる。
②期間を延ばす
③残高の一部分、または全部を削除するなどを行うそうです。
大事な事を書くのを忘れてましたね。。。。
以前の支払いと残高
1st Bank of America 変動利子3.75%から最高時6,5% $2000ーーー>現在 $1250
元残高 $370,000
現在 $260,000 40年 3%固定、 $110,000(40年無利子、その後バルーン)
2nd PNC ーーーこれから始めます。
Good luck.
Plazo para rellenar “ Loan Modification(ローンモディフィケーション)がとおりました。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
2重国籍の子供の帰国
- #1
-
- M。S
- 2011/08/15 10:38
アメリカで生まれた日本人の息子(未成年)を持つ母です。
日本の パスポートが切れたので
今回日本に帰国するときにアメリカのパスポートだけで
帰国しょうと思いますが大丈夫なのでしょうか?
Plazo para rellenar “ 2重国籍の子供の帰国 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
アリゾナの日系スーパー
- #1
-
- ステラ
- 2011/12/08 17:07
来年の半ばにアリゾナに移住予定です。
今はLAに住んでいますが、どこにでも日系スーパーがあって苦労しませんよね。
両親も年に2回ほどこちらに来るので、アリゾナでも日系のスーパーで
日本の食材が手に入ればうれしいです。
アリゾナの日系スーパーや日系コミュニティーの情報があればお願いします!
Plazo para rellenar “ アリゾナの日系スーパー ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
歯科衛生士 in US
- #1
-
- 歯科衛生士
- 2011/12/06 10:21
アメリカでの歯科衛生士資格は日本でも使えるのでしょうか?
また、ベネフィットや働きやすさはどうでしょうか?
ご存知の方宜しくお願いいたします。
Plazo para rellenar “ 歯科衛生士 in US ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
TownHouseのHOAともめています
- #1
-
- もめてしまいました
- 2011/12/07 13:42
こんにちは。私はTownHouseを所有しており、以前大雨で屋根から壁を伝って水が漏れてきました。
まず雨漏りがあってすぐにメンテナンスの男性にそのことを主人が伝えたところ、「ほとんどの人は屋根からだと思っているけど大抵屋根からじゃないから次の大雨を待って様子を見てくれ」と馬鹿げたことを言われました。そこで引き下がった主人にも落ち度はありますが、最近になってHOAのManagement Officeが新しくなったので屋根の雨漏りについて直接相談に行ったところ、屋根の修理にはすぐに来てくれました。
やはりRepairが必要だったとのことでした。
その後何の音沙汰もないので、家の中も雨漏りをした為修理して欲しいと要望を出しましたが、そのことで現在HOAのマネージャーともめています。写真が載せれないので現状を説明しますと・・・
●窓の上と天井の間の壁にクラックがある
●天井と壁の角にはMoldのようなものが生えた
●その壁においていたベッドの上の枕がびしょびしょになり、床にも水が漏れてフローリングが浮き上がった
●窓の左下コーナーからは黄色っぽい水の後がペイントの上に残った
●その部屋の窓側の壁のペイントがところどころしわしわになった
このような状態です。
数日前にHOAのメンテナンスの方(次の大雨を待ってと言った人)が、クラックや窓枠付近のダメージの修理に来ました。ただ、広範囲にわたっているしわをどうやって修理していいかわからない為マネージャーをよこすと言われました。
それで今日そのマネージャーの女性が、コントラクターとやらを連れて我が家に来たのですがヒステリックにしゃべりまくって埒が明きませんでした。
彼女の言い分は下記です。
●通常HOAは屋根だけしか責任がないが、"we are being nice"でうちの壁の一部を修理した
●窓の上はHOAが直したが、窓の下は窓をReplaceしたことで雨漏りしたと思われるから責任取れない。ちなみに、窓をReplaceしたのは2006年か2007年頃で、それからずっとその黄色いシミを垂れ流していたといいたいのだと思います。
●(窓の右側にある埋めた後のようなところを指差して)ここのパッチはこの窓付近のパッチと似ているから明らかに誰かが触った、私たちじゃない誰かが修理をしている。何か問題あったから誰かが触ったに違いない。
●(コントラクターに何かをチェックさせて)壁は明らかにドライだからMoldも存在しない。Moldは湿気がないと存在できないから。→ちなみにメンテナンスの方が見えなくした為今は写真でしか確かめられないと思います。
●屋根の不備のせいでダメージができたと証明できない。出来たとしてもHOAにあなたの壁の修理の責任はない。
というわけです。私も湿気のないところでカビなどが増えないことはわかっていますが、一度カビが生えたところがDryになった場合はどうなるのか?と質問したところ"They need constant moisture to survive"と質問の答えにならない答えが返ってきました。
一度カビが生えたところがDryになったら黒いままだと思うのですが・・・・
要は、彼女は「HOAのマネージャーでただBOARDにレポートをあげるだけだから、後はBoardが決める、私は一切口を出せない」というのですが、頭ごなしにWE ARE NOT RESPONSIBLE!!みたいなレポートを書くんだろうと思ってしまったので、私としても結局そんなレポート意味があるのかなと思いました。
法律がなんちゃらかんちゃらと言っていましたが、屋根の不備のせいで生じたダメージだという証明なんて毎日デジカメで写真を撮ったりしないと証明できなくないですか?そんなことを証明できる人はこの世に存在するのかと思うくらい絶対無理なんじゃないかと思えてきました。
来月Board Meetingがあるので、そのときまでに他にもFixして欲しいことがあれば手紙を書けばいい、それをApproveするかどうかはBoard次第だけど、と言われました。
今回のことで確実にこのマネージャーは私の敵にまわしてしまったし、マネージャーが口を出せないとはいえ所詮マネージャーとBoardは仲良しこよしなのであまり望みもないですが・・・・
何の為に毎月200ドルも収めているのかわからないHOA(他の方のHOAより安いとは思いますが、たいしたメンテもないところなので・・・)だと思いました。
こういう状況で泣き寝入りも悔しいので出来る限りのことはやろうと思いますが、何をどうすればいいのかわかりません。
何月何日の雨だったかなんて記録していませんし、いつ次の雨を待てと言われたかも記録していません。落ち度だらけなのでなんとも言えませんがこの状況で出来ることがあれば教えてください。
支離滅裂な文章ですみません。よろしくお願いいたします。
Plazo para rellenar “ TownHouseのHOAともめています ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
産婦人科の先生
- #1
-
- Missy35
- 2011/12/09 17:18
初めまして。30代の女性です。
Torrance近辺で評判の良い日本人の産婦人科のドクターを探しております。
出産を経験された方々からご意見をお伺いさせて頂きたいです。
宜しくお願いします。
Plazo para rellenar “ 産婦人科の先生 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
日本Onlyのサイトを見る方法
- #1
-
- Tomy45
- 2011/12/06 09:38
サイトによっては日本でしかアクセスできないのがあります。
世界的な企業の場合、英語と日本語のサイトがあり、アメリカでは英語のサイトしかアクセスできないのがあります。 同じ企業の日本語のサイトは日本でしか(日本のIPSということですか?)アクセスできないのでアメリカでは見られません。 うまく何かの設定をかえれば見られるということなんですが、パソコンに詳しい人、ぜひ教えてください。
Plazo para rellenar “ 日本Onlyのサイトを見る方法 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Traslados al aeropuerto, inspecciones ・ ...
-
Disponemos de una amplia gama de tipos de vehículos, como berlinas, populares todoterrenos, furgonetas Sprinter y minibuses para grupos. Puede elegir el tipo de vehículo más adecuado según el número d...
+1 (310) 534-7614AM World Express
-
- アメリカで夢を実現させたいあなたへ 心理カウンセリングのごあんない
-
アメリカでの生活を楽しんでいますか。もし、思い描いていたようなアメリカ生活を送れていなければとても残念ですね。一度、私の心理カウンセリングをお試しになりませんか。日本とアメリカで専門家としてトレーニング・経験を積んできた州公認心理カウンセラーが、あなたがあなたらしく、よりしあわせに生きていただけるよう、効果的にお手伝いいたします。今すぐお問い合わせのお電話をください。お待ちしています。
+1 (714) 351-1151Midori Dekura / Marriage and Family Therapist #46171
-
- Más de 30 años de confianza y experienci...
-
Best Clinic es una clínica holística centrada en la quiropráctica. Se realizan análisis médicos clínicos y se prescribe el tratamiento necesario, que incluye quiropráctica, corrección pélvica, fisiote...
+1 (213) 617-2228B.E.S.T. Chiropractic Clinic Los Angeles
-
- Montessori International School Montesso...
-
Montessori International School es una escuela bilingüe que enseña japonés ・ inglés con 2 ~ clases de 3 años, 3 ~ clases de 5 años, kinder y clases de primaria. Las clases se basan en los principios...
+1 (714) 444-2733モンテッソーリ国際学園
-
- Especialistas en coches híbridos ( Nuevo...
-
Nuestra tienda de Costa Mesa tiene una gran selección de nuevos ・ coches híbridos usados, principalmente Prius, en diversas variaciones. La tienda abrió sus puertas en febrero de 2016 y está muy li...
+1 (714) 592-1150Eco Drive Auto Sales & Leasing Inc (Costa Mesa Office)
-
- Clínica pediátrica en Torrance. Pruebas ...
-
Consulta pediátrica en Torrance, California, en japonés. Se encuentra justo al lado del Torrance Memorial Hospital. El director tiene experiencia como pediatra en Japón y conoce bien las diferencias ...
+1 (310) 483-7880松本尚子 小児科
-
- Declaración de la renta, traducción, int...
-
Preciso, rápido, cortés y centrado en el cliente para encontrar la mejor solución ! Abierto todo el año, respuesta inmediata incluso fuera de temporada, incluyendo cartas de IRS ! Servicio de viajes...
+1 (310) 848-7168SAYAKA TAIRA E.A.TAX SERVICE
-
- Somos una guardería japonesa-estadounide...
-
Cuidamos bien de sus hijos incorporando importantes modales japoneses ・y disciplina en nuestro cuidado infantil. Venga a visitarnos. Cuidado de niños Nos centramos en la disciplina en la primera in...
+1 (949) 444-9403ふたば幼稚園
-
- Aumento de pecho, cirugía plástica, adel...
-
El Dr. Kim nació en Japón y se licenció en la Facultad de Medicina de la Universidad de Nagasaki. Completó su formación quirúrgica y de cirugía plástica en EE.UU. y ejerce en Beverly Hills desde 1997,...
+1 (310) 860-9502K Alex Kim, MD
-
- < Es necesario reservar para comer y beb...
-
Algunos platos que no se encuentran fácilmente en otros restaurantes de sushi ! Kohada ・ Anguila de mar ・ Kampyo... Battera y futomaki son buenos para llevar de recuerdo. Pescado fresco e ingredien...
+1 (949) 642-2677Sushi Shibucho
-
- Estamos aquí para ayudarte con tu dieta💦...
-
Diet Pro FIT BODY Entrenamiento personal ofrece apoyo individual para ayudarle a alcanzar su cuerpo ideal en el menor tiempo posible ! < Pérdida de peso ・ Quema de grasa > Pérdida de grasa en la pa...
+1 (310) 803-0155FIT BODY
-
- Venga, vea, toque, y trabajaremos con us...
-
Nuestro objetivo es proporcionar los conocimientos arquitectónicos, habilidades e ideas desarrolladas en Japón a los EE.UU.. Proporcionamos un servicio orientado al cliente con un estilo en el que el...
+1 (310) 616-5211Nikka USA Corp
-
- Accidentes de tráfico ・ Bufete de abogad...
-
Llámenos inmediatamente si usted ha sido víctima de un accidente de tráfico u otro accidente ™ (lesión ・ o muerte ). Hemos estado ayudando a los clientes a volver a la vida que tenían antes de su acc...
+1 (949) 668-9106EYL LAW
-
- Apoyamos a los turistas japoneses ! 24 h...
-
Ayudantes de turistas japoneses Contratos con diversas compañías de tarjetas de crédito y compañías de seguros de viajes al extranjero y agencias de viajes para ayudar a los clientes. Servicio de at...
WORLD ASSISTANCE SERVICE, INC.
-
- 👘 Podemos ayudarle a celebrar hitos impo...
-
Deje en manos de TOKYO KIMONO el alquiler y la confección de kimonos en Los Ángeles. Puede elegir su kimono favorito entre una gran variedad de kimonos. Nuestros estilistas profesionales de kimonos ja...
+1 (310) 634-9897TOKYO KIMONO