Show all from recent

Topic

学校などでの子供の名前

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • ぶん
  • 2012/01/24 09:42

アメリカ生まれの娘は日本語のファーストネームと英語のミドルネームがあり、
日本語の名前はアメリカ人が言いづらいし聞こえが悪いので
家でもまわりの人も英語のミドルネームで呼んでいます。
本人も英語名にしかもう反応しないので、
日本のプレスクールに通っていますが
名前をミドルネーム・ラストネームでOKと言われたのでその様に登録しました。
これって小学校や上の学校に行っても通用するのでしょうか?
自分が大学の時に、卒業証書の名前をなんてしたい?って聞かれたりした事もあり
(って事は、OFFICIALの名前と
そうじゃない名前を使い分けてる人がいるって事かと)、
一体どこまで厳密に同じでないといげないのかと。

また、もしもOFFICIALに名前を改名した事がある方、
どんな風にしたらいいのか+その後生活で不都合があったかなど
もしもあったら教えてください。
娘のミドルネームをファーストネームにする、
または、ファーストとミドルを逆に改名する等も考えいます。
宜しくお願いいたします。

#2

私の場合、子供の氏名変更はアメリカの裁判所にて手続きをいたしました。簡単な書類への記載と両親揃って指定日に裁判所に行き、裁判官より両親に氏名変更の同意を求められる手続きだったので、特に弁護士を使ってはいません。その後裁判所の氏名変更許可書を添えて子供のアメリカのパスポート、Social Security Office に子供の氏名変更の手続きをしました。子供がアメリカで生活するには First Name は英語、Middle Name は日本語にするのが便利なようです。ちなみに子供の日本の戸籍上の名前は変わりがありませんでした。参考になれば幸いです。

#3

トピ主さま、我が家にとりましても非常にタイムリーな話題提供ありがとうございます!少々便乗させていただきたいのですが、よろしいでしょうか...。

どなたか、お子様のミドルネームを後から付けた方いらっしゃいますか?

我が家の子供は「山田花子」的日本の名前なのですが、今後アメリカに永住するにあたり、正式にアメリカのミドルネームをつけてやりたいと考えています。まだ子供は学校へ通う年齢になっていませんので、名前が変わることに対する違和感などはないかと思います。

#2さんの書き込みも大変参考になりました。差し支えなければ伺いたいのですが、手続き開始から氏名変更完了までどのくらいの期間がかかりましたかお教えいただけないでしょうか?

Posting period for “ 学校などでの子供の名前 ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.