แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

หัวข้อประเด็น (Topic)

子供が生まれます。SUVがいいですか?

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • venice90034
  • 2012/07/26 12:55

こんにちは

近々、Babyが生まれる新米ママです。
周りでは、子供が生まれるのを機にSUVやミニバンなどに乗り換えるお友達が多いのですが
やはり乗用車よりこのような車種のほうが便利ですか?
腰がいたくなるから、乗用車より楽だよ〜なんて声を聞きます。

実際、乗っている方でこんなSUVやバンがおすすめなんてありますか?
ガソリン高騰のため、燃費もかなり重要視しています。
諸先輩方、アドバイス頂けましたら光栄です。
宜しくお願いします!

#47

こんなのありました。「幼稚園児」か「幼稚園生」か?

http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1417783374

#51

私がGoogleで検索したら
幼稚園児 5,980,000
幼稚園生 3,810,000

でしたけどね。

#52

ムーチョロコモコさん、もう一つ見つけました。労働基準法では、幼稚園に
通う子供も「児童」のようです。しかし児童福祉法とは違い、高校生は
「児童」に含まれないということです。

>でも、「生」には学習する人という意味があり、幼稚園は一応学校なので幼稚園生と言っても厳密には言葉として間違いではないんですよ。

間違いではない、はあなたの個人的な意見でしょう?意見は尊重しますけど、
残念ながらあなたに賛成できない人のほうが人口としては多数なんですね。
「生」の意味がどうであれ、すでに一般的な「幼稚園児」を使わず、あえて
「幼稚園生」を選ぶのは勇気のいることだと思いますよ。面接で落とされたり、
試験で減点されたり、教養疑われたり、損するのは必ず使った側ですから。

>ということはアップルは教養のないレベルの日本語をアイホンの変換機能に採用しているということですね。

またiPhoneの話ですか?

文字変換は発展途上の技術です。そんなこと誰でも知っていますから、完璧な
変換を期待する人はいません。たかが電話機、正確な日本語の基準には絶対に
なり得ないんですよ。

>でしたけどね。

そのデータを元に、あなたの意見は?

#53

意味が伝わればそれは正しい使い方と思ってますよ。

やばい、これやばい!

なんて使い方は間違ってますけど、今の若い子はみな正しいと思ってるし、意味もお互い理解できるのであればそれは正しい使い方でしょ。

言葉はコミニケーションツールですから、伝わればそれは正しい使い方でしょ。

#55

「幼稚園生」は言葉としては間違ってませんが、
呼称としては本来の言い方ではないということになるかと思います。
しかし、幼稚園生は徐々に一般的な呼称になっていくでしょう。
現時点では、民放のニュース番組ではリポーターレベルだと平気で幼稚園生といいそうですが、アンカーの人は言わないでしょうね。
NHKでも絶対に幼稚園生とは言わないと思います。

ただそれだけのことで、言葉というものは変わっていくものだということを受け入れないと疲れるだけです。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 子供が生まれます。SUVがいいですか? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่