최신내용부터 전체표시

391. インターネット接続 月々幾ら❓- T Moのホーム 5Gはやめたほうが良い(2kview/5res) 프리토크 2022/07/23 09:02
392. 5G ?(4kview/42res) 고민 / 상담 2022/07/23 08:49
393. 安倍さんに合掌(10kview/191res) 프리토크 2022/07/22 14:00
394. おすすめのハンバーガー&WING教えて下さい!(1kview/25res) 프리토크 2022/07/19 23:25
395. おすすめの美容院を教えてください!(2kview/18res) 미용 / 건강 2022/07/18 06:43
396. コロナ陽性後の陰性証明(1kview/1res) 고민 / 상담 2022/07/16 07:19
397. 情報お願いします(6kview/14res) 프리토크 2022/07/16 07:14
398. 日米の税金、健康保険などについて(6kview/23res) 질문 2022/07/14 17:34
399. 他の女に目移りして振った元カノとヨリを戻したい(65kview/95res) 프리토크 2022/07/14 15:57
400. LAXへ荷物を先送りできる空港宅配はありますか?(4kview/3res) 고민 / 상담 2022/07/14 14:52
토픽

車で小一時間かけて幼稚園へ

질문
#1
  • kirishima
  • 메일
  • 2018/11/01 01:19

来年4月から数年ウェストウッドあたりに住む予定です。
4月から年少、年長の子どもがいて、幼稚園を探しているのですが、
日系の幼稚園はほとんどトーランスやロミータにあり、
車で30分以上、渋滞も考慮すると小一時間かかりそうです。
トーランスには日本人が多いようなので、その周辺の人たちは通わせやすいと思うのですが
もっと北側に住んでいる日本人はどうしているのでしょうか?

이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

#7
  • ぎゅぎゅ
  • 2018/11/02 (Fri) 09:46
  • 신고

現地校+土曜日の日本語補習校という話をよく聞きます。
現地校に行かせてネイティブの英語力をつけさせたいというのと、せっかくアメリカにいるのだから現地の文化を経験させたいという気持ちじゃないでしょうか。

이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

#8
  • ルーシー3
  • 2018/11/02 (Fri) 11:09
  • 신고

ぎゅぎゅさんの書かれている通り、現地校+土曜日の日本語補習校というパターンも結構おおいですよね。
ただ、アメリカ滞在期間が数年(2-3年)と短期の場合は、英語での学習に慣れて来た頃に似本帰国となり、帰国後は日本の学校での学習に追いつくのに苦労することになるので、親子ともに負担が大きいと思います。
その点(欠点・利点)を覚悟の上ででしたら、トライするのも良いと思います。

ウエストウッド近辺でしたら、カルバーシティーにエルマリノ小学校に日本語のエマージョンクラスがあります。
ただし、この小学校はカルバーシティー学校区に行けば必ず入れるという分けではなく、予め申し込みをして、希望者が多いと抽選になります。
アメリカの小学校はキンダー(5才)から始まるので、来年の9月でこちらのキンダーに入る年齢で、申込み締め切り以前にカルバーシティー学校区に住所をもっていないと入れません。
1年生から入る場合は、申し込めてもクラスに空きがないと入れないので、入れる確立はグット下がります。
でも、もし入れるなら、トピ主さんの希望に一番近いかも。

이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

#9

コメントありがとうございます。

全く英語ができないので現地校に入れるのはできるだけ避けたいところですが、
やはり現実的にはあまり他の選択肢がないのですね。
現地校+補習校が多いというのに驚きました。
確かに日本人学校の数からするとそうせざるを得ないのも納得ですが、
日本から来ていきなり現地校に入れるのは、かなり勇気というか覚悟が必要ですね、親も子も。
それでも多くの人が現地校+補習校を選んでいるということは、何とかなるからなのでしょうか。

エマージョンクラスはかなり魅力です。が、不確定要素が多すぎなんですね。
入れたらラッキー、くらいですね。
一年くらいならホームスクーリングでいいかなと思っていたのですが、数年となると帰ってからの事が心配です。

이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

#10
  • EMA
  • 2018/11/05 (Mon) 11:35
  • 신고

来年4月で年長さんということは5歳児なんですね。
そうすると現地校は来年の9月(もしくは8月末)からキンダーになります。
エマ―ジョンはまさに今が応募のタイミングなので、来年の9月からのスタートは無理です。El Marinoは人気すぎて必ず抽選ですし、Waiting Listもかなり長いです。

現地校+補習授業校を選ぶ人たちが多いのは、帰国子女枠で有名私立校に入学・編入させたいからでしょう。
帰国子女枠に入る条件が2年以上の海外滞在で、学校によっては現地校での英語の成績がより重視されるそうです。普通にお受験するよりははるかに入りやすいので、みなさん狙っています。
Westwoodエリアの現地校小学校のことは詳しくありませんが、
すぐ近くのBrentwoodとよばれるエリアの小学校(キンダーもそこになる)なども含め、おそらくトピ主さんと同じような日本人子弟も他にいますし、富裕層エリアの小学校はアジア人子弟が多く、英語がNativeではない子どもが多く先生方もけっこう理解してくれます。
現地校といってもESLクラスからのスタートでしょうからそれほど怖がることはありません。

それでも現地校は不安という場合はやはりロミータの西大和学園ということになりますが、ここはフリーウェイから離れているので、ご主人さまが長い通勤になります。しかし奥様とお子様にとっては教育環境が充実していてWestwoodエリアよりははるかに暮らしやすく、日系コミュニティーが大きいので安心できると思います。

이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

#11

9月の入学分を今申し込むんですか?それはずいぶん早いですね。無理そうですね。。

Brentwoodの情報ありがとうございます。Westwoodのお隣?でしょうか。
UCLAがWestwoodなのでそっちの方がネイティブではない人が多いと思ったのですが、Brentwoodには何かあるのでしょうか?

夫の仕事でロサンゼルスに行くので、こちらより子どもの事を優先すると本末転倒かな、と思っていました。
でもトラウマになって二度とアメリカなんて行くか!!と思われても困るんですよね。。

이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

“ 車で小一時間かけて幼稚園へ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요