รูปแบบการแสดงบนจอ
สลับหน้าจอ
จอแสดงจำแนกตามหมวดหมู่
ย้อนกลับ
แสดงทั้งหมดจากล่าสุด
3731. | 情報掲示板のラーメン戦争(47kview/270res) | สนทนาฟรี | 2014/04/06 12:47 |
---|---|---|---|
3732. | 猪瀬都知事の5000万円問題って。(2kview/9res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2014/04/06 11:30 |
3733. | 都知事選挙と原発問題(10kview/65res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2014/04/06 11:30 |
3734. | 電話(1kview/7res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2014/04/05 09:27 |
3735. | H1ホルダーの日本滞在について(1kview/1res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2014/04/05 08:33 |
3736. | アマゾン Fire TV について(887view/0res) | สนทนาฟรี | 2014/04/04 16:26 |
3737. | グリーンカードを取得したばかりです。(5kview/27res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2014/04/04 16:26 |
3738. | データファイルのリスト(1kview/1res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2014/04/04 10:35 |
3739. | 医療費の請求..払えない...(17kview/85res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2014/04/04 01:23 |
3740. | アンネの日記(1kview/4res) | สนทนาฟรี | 2014/04/04 00:37 |
情報掲示板のラーメン戦争
- #1
-
- じじい
- 2013/01/27 23:09
ラーメン従業員の方の不満が出てるけど、いやなら辞めろ!!
これを読んでいて多くのラーメン従業員が言っているとは思えない。
一人二人の少数の不満分子の意見だろう、、、そんなやつはどこ行っても不満ばかり言うのクレーマーだ。
まずいラーメンに愛想の悪い従業員にチップを払う、客の立場を考えろ!!!
結局は客不在の論争劇だ。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 情報掲示板のラーメン戦争 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
猪瀬都知事の5000万円問題って。
- #1
-
- ペレストロイカ♪
- 2013/12/17 18:47
東京都都議会が、しゃかりきになっていろいろ追求しているけれど、「いつ〜した」とか「どこで電話した」とか、細かい質問をして時間をかける意味がよく分からない。
猪瀬氏の曖昧な発言で、都議会の正常な活動が中断している!というけれど、それは重箱の隅をつつくような質問を繰り返してるせいじゃないかってね。
5000万円は個人使用じゃなく、選挙資金だった色が濃いから、それはそれ猪瀬氏は責任を取る必要があるけれど、だからって、他をストップさせて、くだらない質問を続ける議会側の「鬼の首を取った」的な追求、どうなんだろ?
それより、もっと他にやることあるだろうに。
これが済まないと次ぎに進めないって、バカなの?
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 猪瀬都知事の5000万円問題って。 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
都知事選挙と原発問題
- #1
-
- 知事の原発
- 2014/01/15 11:39
都知事選挙で脱原発が盛り上がって来ているようですが
日本の原発のエネルギー使用は全エネルギーの何割あるのでしょうか。
原発を無くした場合、その代わりのエネルギーはどのようにして調達するのでしょうか。
原発を無くす事は悪くはありませんが、火力発電、水力発電、風車発電、
現在のエネルギーコストは赤字と聞いています。
赤字の解消が出来て原発を無くす方法はあるのでしょうか。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 都知事選挙と原発問題 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
電話
- #1
-
- 電話よろしく
- 2014/04/01 08:49
日本の住所、ローマ字の名前を知っていますが、どのようにアメリカから日本に住む個人の電話を知ることができますか。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 電話 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
H1ホルダーの日本滞在について
- #1
-
- eriyama
- 2014/04/04 20:38
以前、投稿させて頂いた折、大変参考になったご意見を頂きましたので、今回もお知恵を借りれたらと思い投稿しました。
去年、H1申請して認可されたのですが、5月末に日本に一時帰国する予定です。
日本に帰国した場合は、アメリカ大使館でビザスタンプをもらわなければいけないことは存じております。
一説によると、アメリカでH1が認可されても、日本のアメリカ大使館で却下されると聞いたことがあり、不安なのですが、経験者の方、もしくはこの件について何か御存じの方、もしアドバイスがありましたら教えて頂けますか?
また、ちょっとした家庭の事情(日本)で少し長めに滞在したいとは思っており、雇用者の許可はとっておりますが最大でどれくらい日本に滞在できるのでしょうか?よろしくお願い致します。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ H1ホルダーの日本滞在について ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
アマゾン Fire TV について
- #1
-
- chichi1234
- 2014/04/04 16:26
Amazon Fire TV購入を考えています。
日本語に対応しているか?等、
利用されている方ありますか?
参照動画リンク: https://www.youtube.com/watch?v=QIhQNdtvEHU
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ アマゾン Fire TV について ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
グリーンカードを取得したばかりです。
- #1
-
- bleh
- 2014/03/29 13:04
現在28の♀です。長く交際していたアメリカ人の旦那と結婚し、正式にグリーンカードホルダーになったのですが、日本に一時帰国するときに気をつけなければいけないことはありますか?
180日以上の滞在に許可が必要な事は知っていて、2,3か月の滞在を考えています。
私は過去にオーバーステイをしていることで不安になっています。弁護士にも心配する必要がない、と言われているのですが、どうしても実際にお話を聞きたくて投稿します。詳しい方、経験者の方、よろしくお願いします。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ グリーンカードを取得したばかりです。 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
データファイルのリスト
- #1
-
- たすけて
- 2014/04/04 08:40
Windows Vista をつかっていますが、プログラム(Acrobat)を走らせてから、File,Open でフォールダ~の中のデータファイルを選ぶのですが、このファイルの順が整いません。 ファイル名のアルファベット順やセーブした日付けでもないランダムな順序で出てきます。
フォールダ~の中に100以上のファイルがある場合、探すのが大変です。 File名の順序でリストアップできる方法はありますか?
Explorerで単に色々なフォールダ~にアクセスして中のファイル名を検閲する場合はちゃんとFile名の順になっています。
かなり調べたのですが分かりません。 どなたかお助けください。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ データファイルのリスト ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
医療費の請求..払えない...
- #1
-
- MMM33
- อีเมล
- 2013/08/22 13:54
医療費の請求があちこちから来ている状態です...
夫からのDVが原因にあり、また知らないうちに夫が私を金銭的に困らせる為に保険から排除していた為に起きたことでした
DV被害者としてウェーブを頼むなど、色々とCWの方と動いてはいるのですが、仕組みについてよく分からずにいます
今私はGCを待っている状態でSS#もありません。
その状態で病院側はどうやって私を特定し、請求してくるつもりなのでしょうか?
またウェーブがうまく行かなかった場合や、何%かの支払いをしなければなくなった場合、それを放置してしまったら何かまずいことになりますか?
銀行を凍結されたりとか、差し押さえにあったりとか、そういうことってあるのですか?
どういうデメリットが発生するのか教えて下さい
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 医療費の請求..払えない... ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
アンネの日記
- #1
-
- アンネのうそ日記
- 2014/04/03 08:58
日本の図書館でたくさん本がやぶられる事件がありましたが、どうやらやらせがばれたようです。最高のタイミングでビバリーヒルズにアンネの記念館がオープン。
ユダヤ様の命令でどうやら日本の代理店に本を宣伝してこいと通達が来たようだ。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ アンネの日記 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
- หากท่านต้องค้นหาร้าน โปรดดู [คู่มือแนะนำตัวเมือง]
-
- 車の修理・点検ならお任せ下さい。タイヤ・ワイパー交換まで、日本語で安心のサービス...
-
車の修理・点検ならお任せ下さい。タイヤ・ワイパー交換まで、日本語で安心のサービスをご提供します。お客様の所に直接ピックアップ、夕方には直接お届けも可能です。(要アポイント)オイルチェンジブレーキサービストランスミッション
+1 (949) 951-5398Shinzo Auto Service
-
- 在宅介護が必要ですか?日本語と英語を話すケアギバーが、ご要望に合わせて親身にお世...
-
サービス内容 *食事の準備、介助、買い物、家事援助、家内安全確認、付き添いなどのサービス*入浴介助、歩行援助、清潔援助、更衣介助などのパーソナルサービス献身的なスタッフ*各スタッフは、州への登録、指紋認証、健康診断、ツベルクリン検査を済ませています。サービス地域、時間*サウスベイを中心にロサンゼルス郡全域、オレンジ郡において、週7日、毎日24時間提供しております。
+1 (310) 782-7979HOPE International Homecare, Inc.
-
- 今年こそ家を買おう!「住宅ローンセミナー」開催決定!2025年1月23日(木)午...
-
今年こそ家を買おう!「住宅ローンセミナー」開催決定!2025年1月23日(木)午後5:30~ 120社以上の金融機関の様々なローン商品を扱うブローカー。他で難しいと言われたお客様も一度ご連絡ください。相談は無料です。セミナーも行っています。受付はコチラ。
+1 (949) 266-7761Kana Makino - WEST CAPITAL LENDING
-
- トーランスの会計事務所。日系法人向け会計・監査・税務サービスのスペシャリストです...
-
日系企業を中心に長年のグローバルな経験を持つ160名以上のプロフェッショナルが会計・税務及び各種コンサルティングサービスを提供しています。全米8拠点・日本に駐在員事務所を展開しています。貴社の会計・税務・監査のことでしたらお気軽にお問合せください。監査及び会計サービス・財務諸表の監査、レビュー、コンスピレーション・内部統制、J-SOX法への対応・財務諸表監査のサポート・国際財務報告基準(IFRS)...
+1 (310) 217-9900EOS Accountants LLP - Los Angeles Office
-
- 女性の、女性による、女性のためのクリニック。不安なことはご相談ください。保険がな...
-
婦人科業務だけでなく、”減量プログラム” ”フェイシャル” ”メディカルスパ”も始めました。女性の悩みを共有する、女性ドクターが繊細な診断、適切な診断によって、病気や心配事と無縁の幸せな生活を送れるようあなたの生活を支援いたします。スタッフすべて女性です。婦人科検診● 子宮頚ガン検査 ● 更年期障害などのホルモン・アンバランス ● 胸のしこり● 超音波検査 ● 生理不順 ● 各種性病検査 ● 避妊...
+1 (323) 828-4152Dr Loraine V. Diego, M.D.
-
- タックスリターン、翻訳、通訳、メディカル保険はお任せください。日本語、英語、スペ...
-
正確、迅速、丁寧、お客様の立場になって一番良い解決方法を探します!年中営業、IRSレターなどオフシーズンでも即対応!出張サービスあり。ほか、ノータリー、翻訳、メディカル保険、ブックキーピング、ペイロールもお任せください!
+1 (310) 848-7168SAYAKA TAIRA E.A.TAX SERVICE
-
- \人材紹介・派遣・委託HR/ 手厚い対応でフルサポート致します。まずはご相談くだ...
-
Humina Resource is an employment agency based is Los Angeles, CA.Our goal is to support the growth of International companies, as well as supporting bilingual and passionate workers.
+1 (310) 993-7325Humina Resource
-
- ★トーランスのピアノ教室★CA州1位を育てた先生がハートのある演奏と早く上達する...
-
子供の才能を引き出すピアノレッスン♪楽譜を読んで弾くだけのピアノはつまらないと思いませんか?まずはご連絡お待ちしております。ローリングヒルズプラザから2分!リトミッククラスギタークラスグループレッスン
+1 (310) 702-4355かよピアノ教室
-
- 貯蓄が増える『アメリカの保険』選びをお手伝いします!
-
・保険料を少しでも節約したい・将来に向けて貯蓄を始めたい・今ある貯蓄をもっと増やしたいこの様な方は、アメリカの保険商品を利用することでメリットがあるかもしれません!ぜひ無料相談をご利用ください♪生命保険・学資の積立保険・個人年金保険・健康保険・がん保険・介護保険などなど・・・お客様のニーズに合わせて、保険会社の商品を比較していただけます。日本とアメリカの保険商品や仕組みの違いも解説いたします!当店...
+1 (310) 855-3522insurance 110
-
- 安心安全!ドライビングレッスンを日本語で受けられるます!トラフィックスクールも簡...
-
日本語のドライビングレッスンで安心して教習を受けられます!当校では日本語のレッスンで1から丁寧にカリフォルニアでの運転方法をご指導いたします。もちろん、日本で運転したことのない方にも、基礎からしっかりと学んで頂けます。* 経験豊かな講師が日本語でアメリカの運転技術を容易に丁寧に教えます。* 日本で運転経験のある方は短時間内に安い価格で運転免許を受けることができます。* テストは容易な場所に案内しま...
+1 (213) 200-6363Oxford Driving/Traffic School
-
- ロサンゼルスのゴルフスクールです。日本語での分かりやすいプライベートレッスンで、...
-
日本語での分かりやすいプライベートレッスン。すぐに上達を実感出来ます。 他にも日本からのゴルフ留学、語学留学、ロサンゼルス観光旅行、アメリカゴルフミニツアーやジュニアトーナメントなどの様々な試合への参加も総合的にサポートしております。 提携校からのI-20発行可。
+1 (626) 696-7403Yobiko Los Angeles Golf Academy
-
- カットもカラーも定評があるサウスパサデナのヘアサロン。日米25年以上の経験がある...
-
一人一人のニーズに合わせ、リーズナブルに ”美しい髪”を提供したいと思います。歴史あるパサデナのローズパレードでプリンセスのヘアースタイルもてがけサウスパサデナで活躍中 日米20年以上経験。
+1 (626) 233-2272SALON DE ELEGANCE (Hair Stylist Masako)
-
- Mama Bear Daycare Servicesでは、0歳から4歳のお子様を...
-
Mama Bear Daycare Servicesでは、0歳から4歳のお子様を親御様に代わって大切にお預かりし、日々のご縁に心から感謝しています。お子様一人ひとりに感謝の気持ちを込めて、愛と温かさで包みながら成長を見守ります。ご家族やスタッフと共に、感謝の心で育む素敵な毎日をお届けしております。
+1 (424) 221-0580Mama Bear Daycare Services
-
- 七五三、成人式、お宮参り、和装結婚式の家族写真、スタジオ撮影&ロケーション撮影は...
-
着物レンタル、ヘアメイク、写真撮影が1つになったお得なフォトパッケージを各種ご用意しております。全米への出張撮影、出張着付けもお問い合わせください。
+1 (818) 646-8088ワンストップ着物スタジオ KIMONO SK
-
- 翻訳はHonyaku USA◆日本で翻訳を手がけて、創業50周年。株式会社ホンヤ...
-
翻訳に関することならHonyaku USAにお任せください!英語・日本語はもちろんのこと、ビジネスで用いられるほぼ全ての言語の翻訳が可能です。東京本社設立から50年を迎えました。豊富な経験とノウハウから、「品質、納期、価格」を重視したサービスを提供いたします。これまでの主な実績例● 法律事務所様からの裁判提出用文書● 特許申請資料● リース契約書● 従業員ハンドブック● 決算報告書、アニュアルレポ...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA