표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
3431. | メールの心理(1kview/10res) | 프리토크 | 2014/10/09 17:39 |
---|---|---|---|
3432. | OCでお勧めのデンタルクリニック(2kview/11res) | 프리토크 | 2014/10/08 09:20 |
3433. | お気に入りの番組(1kview/8res) | 프리토크 | 2014/10/07 19:37 |
3434. | ノートパソコンに水こぼしました!(1kview/7res) | 고민 / 상담 | 2014/10/07 12:11 |
3435. | グリーンカードの更新について(1kview/2res) | 고민 / 상담 | 2014/10/07 09:49 |
3436. | 防水カメラの現像について(1kview/3res) | 고민 / 상담 | 2014/10/07 08:42 |
3437. | 苗字がバラバラ。。。。(8kview/19res) | 고민 / 상담 | 2014/10/06 10:28 |
3438. | 世代の違いを感じるなぁ(4kview/25res) | 프리토크 | 2014/10/06 08:45 |
3439. | 大家からのメール(3kview/18res) | 고민 / 상담 | 2014/10/06 08:41 |
3440. | スクラッチで大当たり????(2kview/13res) | 프리토크 | 2014/10/04 08:16 |
メールの心理
- #1
-
- 恋の宅急便
- 2014/10/07 08:42
メールのミラー効果ってあるのでしょうか?
例えば、好きな人とのメールやりとりで、相手の書き方などを真似てしまうことです。
ちなみに、私はやっぱり真似てしまいます。
“ メールの心理 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
OCでお勧めのデンタルクリニック
- #1
-
- Aiba999
- 2014/09/21 08:53
アメリカへ来て数年ですが、日系のデンタルクリニックでの経験は最悪でしたが、数ヶ月前に友人に進められてコスタ・メサのマルカイの裏にある日本人姉妹が経営するN~デンタルクリニックで歯のクリーニングとチェックをしてもらいました。担当の先生は日本語が話せませんでしたが、英語の出来るアシスタントさんが通訳をしてくれてました。日本で銀の詰め物をしていた歯を白い詰め物にしたい箇所が沢山あったので聞いてもらったところ、上の奥歯はよほどのことがない限り見えないのでお金がもったいないから口を開けると見える下の奥歯だけ白い詰め物にすれば大丈夫ですと言われました。以前通ってたクリニックでは全部白い詰め物にしろってしつこく言われていたのでびっくりしました。歯のクリーニングもとても丁寧で大満足でした。それに現金で支払うと10%ディスカウントしてくれますよ。クリーニングをしてくれたのはK先生でいつも予約がいっぱいです。
でも詰め物をしてもらった時に通訳してくれた別の年配のアシスタントの人は英語が上手でなくてイライラしました。K先生が英語で結構長く話していたのに、このアシスタントの人は全部通訳してくれませんでしたし、私が質問したことも適当に通訳したみたいで先生も言っている意味が解らないというような顔をしてました。へたな通訳はべつとして、クリーニングのテクニックや詰め物のテクニックも上手ですよ。姉妹の先生達は日本語と英語を話しますが、K先生は英語だけですが親切、丁寧なのでデンタルクリニックを探している人に勧めます。ちなみに英語が苦手でも聞きたいことや心配なことは全部通訳してくれるから大丈夫です、ただし年配の人に通訳はお願いしないほうがいいです。トーランスにはメインオフィスがあるとのことです。
“ OCでお勧めのデンタルクリニック ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
お気に入りの番組
- #1
-
- ママゴン
- 2014/10/06 14:29
最近、昼間、日本のテレビも飽きて、KTLA5.2 "Anntena TV"を見ている。
うちの地域ではTimeWarnerでCH139,"I dream of jinny"や"奥様は魔女"を見ていると日本のテレビ見てるより、何故か心が落ち着くから不思議。
他のチャンネルかもだけど、"サンフォード&サン" etc..
今日は"I dream of jinny "確か日本では"魔女っ子jinny "を
見ていたらゲストで、懐かしのサミーデービスJrが出ていて、
「イパネマの娘」を歌っていました。「コン チク コン、コン チカ コン」とアドリブも最高でした!
昔日本に来日して"サントリーウイスキーのCMに絶妙のフレーズを入れていたのを思いだしました。
皆さんのお気に入りの番組って、有りますか?
“ お気に入りの番組 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
ノートパソコンに水こぼしました!
- #1
-
- kanpo
- 메일
- 2014/09/23 00:52
ノートパソコンが入っていたカバンに入れてあったお水のボトルから
お水がこぼれていました。おそらくこぼれてから20分たって発見しました。
パソコンを開いて電源いれようとしたのですが電源付かないの変だなと思ったら、
水でぬれてることに気がつきました。
すぐにバッテリーをはずしてお米の中にいれて、本体は少しドライヤーで乾かして
日陰干し状態です。
なんとかメモリーだけでも確保したいのですが、こんな時はどこにパソコンを持って
いけば修理等、メモリーの確保などをしてもらえるのでしょうか?
仕事でも使っていまして、しかも明日もデータないとどうしていいのか途方にくれています。どなたかアドバイスいただけますでしょうか?
“ ノートパソコンに水こぼしました! ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
グリーンカードの更新について
- #1
-
- Torranc
- 메일
- 2014/10/07 08:42
今回、始めてのグリーンカードの更新期日が迫っています。。
どこに頼むのがいいのでしょうか?代行業者さんでもいいので、知っている方教えて下さい。よろしくお願い致します。
“ グリーンカードの更新について ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
防水カメラの現像について
- #1
-
- ももさくら
- 메일
- 2014/09/25 13:42
旅行先で、スノーケルをし、水中使い捨てカメラで撮影をしました。
これは CVSなどで、現像をお願いできるのでしょうか?
どこに持っていけばいいのか、どなかたご存知のかた 教えてください。
“ 防水カメラの現像について ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
苗字がバラバラ。。。。
- #1
-
- グリン
- 2014/08/18 09:06
こんにちは。ご意見お願い致します。
現在主人(ヨーロピアン)の雇用を通してのGC申請中なのですが、苗字について質問です。
現在私のパスポートの表記は日本名に括弧で主人の姓が入っているのですが(例:Yamada(Smith),弁護士にGCはYamadaのみの表記になる、と言われました。
知人で私と同じパスポート表記なのにご主人の姓でGC貰った人がいるのに腑に落ちないのですが、仮にそうなるとしたら生活上何か不便なことや注意すべきところはありますか?
例えば、航空券は日本姓で購入すべきとかもありますよね。。
私は日本戸籍は変えてませんが、アメリカ内では主人の姓を名乗っていてバンクカードも免許証も全て主人の姓です。
でもGCやSSNは日本姓で一貫性がないのが気になります。。。
宜しくお願い致します。
“ 苗字がバラバラ。。。。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
世代の違いを感じるなぁ
- #1
-
- もんきーっこ
- 2014/10/02 10:54
この間、知り合いの娘さん(20代)を交えて話をしていた時の事。
私が「それで、チャックが開かなくなっちゃってさぁ。」と言ったら娘さんが「・・・チャック・・・って何?」と。
「ジャケットとかに付いてる・・・」と説明したら「えぇ~?チャックって言うの?」と驚いた顔。
えぇぇぇぇ~~~~!?
今の子ってチャックって言わないのぉ!?
その事が分かって小さなショックを受けてしまいました・・・。
(勿論、その娘さんの母親(40代後半)は話が通じていました)
皆さんもこんな、「時代・世代が違うんだなぁ」と言う様な言葉ってありませんか?
例えば↑のチャックとか、チョッキとか・・・(笑)。
因みに、当方40代前半です。
“ 世代の違いを感じるなぁ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
大家からのメール
- #1
-
- Aさん
- 2014/10/05 08:00
突然、大家さんから下記内容のメールが来て困っています。
4か月ほど前、独り暮らしの大家さんが出かけるというので5日ほど犬の世話をたのまれました。
それが今頃になって物が無くなっていると言い出し、下記内容のメールを送りつけてきました。
もちろん私には身に覚えのない事でしたのでそのことを仕事先からメールで伝え、仕事の帰りに家に行くので私が盗んだ証拠なり根拠なりを聞かせてほしいと返信しました。
仕事から帰ってくると妻がベットで泣いていたので理由を聞いてみたところ、私の留守中、妊娠中の妻と幼い子供だけのとことに来て「あなたの旦那はうそつきだ、人のものを盗む」
「今すぐお宅を調べて盗難品がでてきたらどうしますか?」などと詰めよって帰って行ったようなんです。
やっとつわりも終わり体調が良くなり始めた妻の様態はその晩から悪くなってしまい、次の日の朝には病院まで行くはめになってしまいました。
幸いにもおなかの赤ちゃんには問題がなかったのですが、妻はいまだに調子が悪く寝込んでいます。
私もこの失礼極まりないメールをもらって以来 このことがずっと頭から離れず モヤモヤした感じで何も集中できません
次はどんな難癖をつけてくるかわかならいですし いきなり出て行ってくれとか言い出しそうで心配でなりません。
何人かの弁護士さんには電話で相談させてもらったのですが、けっこうお金がかかってしまい経済的に無理そうです。
このような悪徳大家を法で裁くことはできないでしょうか
皆さんの知識やご意見をぜひお聞かせください。
メール内容
1週間以内に私に提出して頂きたいものがあります。
実は、Aさんに私の留守中、愛犬Sの世話を2度して頂きました。
その後、家の中の物がいくつも紛失している事に気づき、これは明らかに契約違反、信頼の喪失、窃盗などにあたると思うのです。
各部屋すべてを探し回った跡が、明らかに判明し、在庫として保管していた物が無くなっている。
私だけしか使っていないので、すべては私が知っているのです。 愛犬だけのお世話を依頼したのに、それ以外
の事をして、とても信じられないことです。ましてや窃盗をするとは・・?
明らかに人の道を外れた行為に、天は罰を与えるかも知れません。
そこで、正直に私の家から無断で持ち出した物すべての商品名と個数をA1用紙に書いて、私に提出して頂きたいのです。
すでに、私が気がついた物はリストしています。
それと、裏庭に出るガラスドアが、内側からドライバーでこじ開けられようとした跡があります。なぜこのような事をしたのか? その理由も書いてください。
提出して頂いたリストと、私のリストに相当の違いが生じた場合、刑事事件にして、裁判所に告訴するかどうか?を考えようと思っています。
正直に書いて頂ければ、また信頼を再び取り戻せると考えていますので、裁判沙汰にはならないと思います。できることなら、そうしたいと思います。
提出期間は、今日から10月9日(木)までの間に、お願い致します。
v
“ 大家からのメール ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
スクラッチで大当たり????
- #1
-
- PPまま
- 2014/10/02 08:38
車の販売店から送られてくるメールで、スクラッチゲームが付いているものを送られてきました。何の気なしにスクラッチを削ってみると、大当たりなんですけれど。どうしましょ。私本当に大当たりなのかしら?まさか!!!!
明日、販売店に行ってみますが、こんなうまい話あるわけないですよね。どうなんでしょう?
“ スクラッチで大当たり???? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 고민에 대해 함께 고민해 보지 않겠습니까 ? 어떤 일이든 상담 가능합니다...
-
True Resource Coaching&Consulting True Resource의 코칭과 컨설팅에 대해 매일 밝고 즐겁게 미국 생활을 하기 위해 고민하는 것들에 대해 함께 고민해 봅시다. 에 대해 함께 고민해 봅시다 ? 생활 속에서 곤란한 점은 없으신가요 ? 인간관계의 고민, 일본과의 문화 차이 등으로 고민하는 미국 거주 일본인들도 많습...
+1 (424) 625-8720True Resource Coaching & Consulting
-
- 번역은 Honyaku USA◆ 일본에서 번역을 시작해 창업 50주년. 주...
-
번역에 관한 일이라면 Honyaku USA에 맡겨주세요 ! 영어 ・ 일본어는 물론, 비즈니스에서 사용되는 거의 모든 언어의 번역이 가능합니다. 도쿄 본사 설립 50주년을 맞이했습니다. 풍부한 경험과 노하우를 바탕으로 '품질, 납기, 가격'을 중시하는 서비스를 제공합니다. 지금까지의 주요 실적 예시 ● 법률사무소 재판 제출용 문서 ● 특허 출원 자료...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA
-
-
+1 (310) 702-3787Worldwide Realty
-
-
- 평일 / 일요일 일본어 보충학교 . 기독교 교육이념에 입각한 '삼육교육'...
-
평일학교에서는 원아 ・ 아동은 주 1회 등교 ・하여 귀국, 진학, 수험에 대비하여 확실한 학력을 쌓고 있습니다. 미국에서 태어난 아이나 영주권을 가진 아이들에게도 일주일에 한 번씩의 학교생활은 일본어를 접할 수 있는 기회가 많아져 일본어 습득에 도움이 된다. 또한 성경 시간을 마련하여 '마음의 교육'도 중요시하고 있습니다. 일요학교에서는 현지 학교와 학업...
+1 (310) 532-3770三育東西学園
-
- 교통사고 ・ 인신사고 전문 로펌 【일본어전화】 949-668-9106 담...
-
교통사고, 기타 사고(부상 ・ 사망 )으로 인한 피해를 입으셨다면 바로 전화주세요. 우리는 1995년부터 고객이 사고 이전의 삶으로 돌아갈 수 있도록 모든 지원을 해왔습니다. 성공보수형이기 때문에 안심하고 의뢰해 주십시오. 고객을 돕기 위해 최선을 다하겠습니다.
+1 (949) 668-9106EYL LAW
-
- 18년 경력, Irvine, Newport Beach, Orange Co...
-
안전하고 기후가 좋은 California의 Orange County에 당신도 살고 싶지 않으신가요? 좋은 학군으로 유명한 어바인(Irvine)을 비롯해 아름다운 도시, 바다가 보이는 집 Corona Del Mar ( Newport Beach ) 등 전 세계인의 주목을 받고 있는 이 지역은 살면서 투자도 할 수 있는 최적의 장소입니다. 엔고, 저금리, 저렴한...
+1 (949) 922-5998Miyo Nishimuta / Berkshire Hathaway (California不動産)
-
- "Why CLU? " 종합적인 금융 플랜을 제공합니다. 생명보험, 의료보...
-
노후를 위한 생활자금 준비 되셨나요? 원금이 약속되어 확실하고 안심할 수 있는 개인연금을 소개합니다. 《개인용 보험 서비스》 생명보험: 자산내용이 탄탄한 우량 보험사 중에서 다양한 견적을 작성해 드립니다. 금리, 수익률, 안정성이 모두 균형을 이루고 있습니다. 의료보험: 다양한 상품 중에서 견적을 드립니다. 최근 몇 년간의 법 개정으로 보...
+1 (714) 978-7373Akifumi Yamamoto, CLU, ChFC
-
- 🇺🇸 유학생 편입, I-20 발급, 3년 STEM, CPT, 1년 OPT...
-
I-20発行、Transfer F-1 Student、Change of Status (COS) 、CPT、OPT、STEM3年OPT,日本から直接I-20申請可能。 066> BPPE 공인 및 인증 대학. 4년제 경영학 학사, 2년제 경영학 석사, 철학 석사, 컴퓨터 정보 시스템 MCIS 석사, 3년제 경영학 박사, 철학 박사, 경영학 박사, 철학 박사. 일본 국적자에...
+1 (213) 926-8454Caroline University
-
- 미국 LA 토랜스에 위치한 일본계 종합 내과 및 소화기내과 병원.
-
저희 병원은 2001년 LA 교외의 토랜스에서 일본어로 진료를 받을 수 있도록 설립되었으며, 일본어로 진료를 받을 수 있는 일반 내과 내과 ( 1차 진료, 가정의학과, 내과 ) & 소화기내과 ( 소화기내과 ) 병원입니다. 예약부터 상담, 진료, 검사까지 모두 일본어로 가능하니 부담 없이 전화해 주세요. 필요한 경우, 신뢰할 수 있는 병원을 소개해 드립니다....
+1 (310) 534-8200大里メディカルクリニック
-
- 오랜 신뢰와 실적. 보증이 있는 신차와 중고차를 안심하고 저렴하게 구입할...
-
저희 회사는 신차 전 차종과 꼼꼼하게 정비된 2.3년 된 중고차를 많이 보유하고 있으며, 여러분을 기다리고 있습니다. ***신착정보 : 신용기록이 없고 Social Security Number가 없는 학생분들, 계약금을 조금만 내시면 대출이 가능합니다. 자세한 내용은 언제든지 연락 주시기 바랍니다.
+1 (213) 422-6085I Auto Sales Inc.
-
- 소중한 분을 위한 선물로 ! 모든 것이 오리지널 디자인으로 맞춤 제작되는...
-
다양한 감정과 마음을 꽃으로 상대방에게 전달해 보세요. 주문하실 때 고객님의 목적과 상황에 맞는 꽃으로 제작해 드립니다. 물론 예산도 알려주세요 ! 귀여운 느낌의 꽃부터 우아한 느낌의 꽃, 축하와 애도의 꽃까지. 사랑의 고백부터 미안한 마음까지, 먼저 문의해 주세요 ! 발렌타인데이, 어버이날, 생일, 기념일, 병문안, 애도, 졸업식, 입학식 ・ ・ ...
+1 (818) 257-1199Mitsuko Floral
-
- アメリカで夢を実現させたいあなたへ 心理カウンセリングのごあんない
-
アメリカでの生活を楽しんでいますか。もし、思い描いていたようなアメリカ生活を送れていなければとても残念ですね。一度、私の心理カウンセリングをお試しになりませんか。日本とアメリカで専門家としてトレーニング・経験を積んできた州公認心理カウンセラーが、あなたがあなたらしく、よりしあわせに生きていただけるよう、効果的にお手伝いいたします。今すぐお問い合わせのお電話をください。お待ちしています。
+1 (714) 351-1151Midori Dekura / Marriage and Family Therapist #46171
-
- 이혼 : 친권 : 양육비 : 부양비 : 가정폭력 등으로 고민이 있으신가요...
-
이혼 : 친권 : 양육비 : 부양비 : 가정폭력 ( ) ■ 이혼 ( 양육권
자녀 양육권 가정 폭력 ■ 이혼 이혼 친권 양육권 ) ■ 양육비 ■ 부양비 ( Spousal Support ) ■ 재산분할 ... +1 (213) 278-2780Law Office of Miyuki Nishimura
-
- 난자 기증 ( 난자 기증 ) 모집합니다. 사례금 $ 8,000~ $ 15...
-
18세에서 29세까지의 심신이 건강한 여성으로
담배를 피우지 않는 분을 모집하고 있습니다. 사례금 $ 8,000~ $ 15,000. 본사는 로스앤젤레스 근교 패서디나 ( 캘리포니아주 )에 있습니다만, 먼 곳에서도 교통비, 호텔비, 식비 등 모든 비용을 부담해 드립니다. 일본이나 미국을 제외한 해외에서 오시는 기증자분들께도 여행비, ... +1 (310) 550-6889Genesis Egg Donor & Surrogacy Group, Inc.
-
- 계란 기증자를 모집합니다. 사례금 6,000달러 이상 + 교통비 지급. ...
-
★ 20~30세 건강한 여성 ★ 교통비 지급 ※ 차량이 없는 분도 안심하세요. ★ 타주 등 원거리에서 등록하시는 경우, 비행기비, 호텔비, 전액 부담합니다. 로스엔젤레스 인근 거주자라도 하와이를 희망하시는 경우 하와이에서 프로그램 참가가 가능합니다. 항공료와 호텔비는 저희가 부담합니다. LA와 하와이 모두 종합병원과 연계되어 있기 때문에 만일의 사태에 대...
+1 (310) 444-3087LA Baby Fertility Agency