Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
331. | クルーズ 駐車場(1kview/3res) | Pregunta | 2022/10/18 10:20 |
---|---|---|---|
332. | 情報掲示板のこと(8kview/89res) | Pregunta | 2022/10/17 22:18 |
333. | 日系介護会社の対応(15kview/48res) | Preocupaciones / Consulta | 2022/10/17 20:26 |
334. | 車のリース代金が突然変更された(2kview/11res) | Pregunta | 2022/10/17 08:09 |
335. | リトル東京ビレッジの駐車場の清算機(2kview/11res) | Pregunta | 2022/10/16 20:40 |
336. | 今後なくなっていく仕事(12kview/86res) | Pregunta | 2022/10/15 09:25 |
337. | 手のひらに湿疹でつらいです。(2kview/12res) | Belleza / Salud | 2022/10/07 18:13 |
338. | 子供の性教育について(1kview/8res) | Preocupaciones / Consulta | 2022/10/07 10:30 |
339. | 離婚後の他州への引っ越し(共同親権有)(1kview/7res) | Vida | 2022/10/07 08:07 |
340. | バスケットボールしませんか?(5kview/16res) | Deportes | 2022/10/05 21:08 |
アメリカの年金 過去の不法滞在
- #1
-
- アトム131
- Correo
- 2019/08/18 18:40
アメリカで30年働き年金申請しようと思っていますが最初の10年ほど不法滞在でした
これは申請の時に問題になるのでしょうか? 20年前に永住権を取得しました。ソーシャルセキュリティーナンバーは30年間変わっていません。
ご存知の方いらっしゃいましたらよろしくお願いします。
- #67
-
- FA
- 2019/08/26 (Mon) 15:40
- Informe
ここに書いてありますよ!55歳以上で15年以上、50歳以上で20年以上を永住権を持ちながらアメリカに住んでいる場合は通訳が付けられて、65歳以上で20年以上永住権を保持しているアメリカ居住者の場合はによっては特別に考慮されて簡易テスト(通常の100問ではなくて20問の中から出題される
テストが受けられます。60歳とか面接の免除はガセですね。
2. Special Consideration
An officer gives special consideration to an applicant who is 65 years of age or older and who has been living in the United States for periods totaling at least 20 years subsequent to a lawful admission for permanent residence. [12] The age and time requirements must be met at the time of filing the naturalization application. An officer only asks questions from the three “65/20” test forms when administering the civics test to such applicants. The test forms only contain 20 specially designated civics questions from the usual list of 100 questions.
https://www.uscis.gov/policy-manual/volume-12-part-e-chapter-2
- #69
-
- トランポリン
- 2019/08/29 (Thu) 18:49
- Informe
最初の10年ほど不法滞在でした、とありますが
SS OFFICEに行かれて自分の年金受け取り額を聞かれてみてはいかがですか。
- #70
-
- FA
- 2019/08/29 (Thu) 23:01
- Informe
わざわざ行かなくてもネットで過去の年収も受け取り額も全部出て来るのに!
- #71
-
- クドい性格のブ男へ。
- 2019/08/30 (Fri) 01:13
- Informe
Civics Test “65/20 “ Exception for Elder Applicants.
Green card holders who are age 65 or older and have lived in the U.S. as permanent residents for more than 20 years can take an easier version of the history and government exam that is required of naturalization applicants. This is commonly referred to as the “65/20 A abd B exception.”
A person who fits this category will have to study only 20 questions rather than the 100 that most applicants face. The applicant will be asked ten of the questions and will need to answer six correctly in order to pass. No interview required for B.
Plazo para rellenar “ アメリカの年金 過去の不法滞在 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Pianos ! Alquiler ・ Venta de segunda man...
-
Yamaha ・ Kawai ・ Steinway y otros … Precios al por mayor. Todos los EE.UU. ・ Estamos disponibles en Japón, así que si usted se está moviendo a otro estado, por favor póngase en contacto con nosotros....
+1 (714) 962-2508Hiro Piano Service, Inc.
-
- Arte en el Museo de Arte Asiático del Pa...
-
Pacífico ・ El Museo de Arte Asiático es uno de los cuatro únicos museos de Estados Unidos dedicados a las culturas asiáticas y de la cuenca del Pacífico. Su misión es promover el entendimiento mutuo a...
+1 (626) 449-2742Pacific Asia Museum
-
- Bufete de abogados en Old Torrance. Ases...
-
~ LUCHAR CON USTED ~ El resultado de casos complejos depende de la experiencia, amplitud de conocimientos y sobre todo de la integridad del abogado. Los casos que han sido abandonados por otros bufet...
+1 (310) 756-2571Joseph Pittera Law Offices (ジョセフピテラ法律事務所)
-
- Miyako Hotels&Resorts, una cadena hotele...
-
El Metropolitan Hybrid Hotel ・ Torrance está situado a medio camino entre Los Ángeles (Norte ) y Orange County ( Sur )). La costa está a 5 km de distancia. Está aproximadamente a 25 minutos del centro...
+1 (310) 320-6700Miyako Hybrid Hotel
-
- ¡La cuenta oficial de LINE "STYLIST WORL...
-
Apoyamos a las nuevas empresas de salones de belleza y a su personal en EE.UU. También proporcionamos apoyo para la obtención de un N º individual en los EE.UU. y la transferencia de licencias de cos...
+1 (424) 216-2444Yuka Enterprises
-
- Podemos ayudarle a solicitar una tarjeta...
-
Nuestros servicios incluyen la solicitud de residencia permanente por matrimonio, incorporación de familiares, eliminación de condiciones, renovaciones, cambios de nombre, solicitudes de ciudadanía, p...
+1 (424) 250-0807All-Star Immigration Services, LLC
-
- Irvine empresa de contabilidad - EE.UU. ...
-
EE.UU. ・ Hiromi K. Stanfield, CPA, con 20 años de experiencia en Japón, tiene una Maestría en Tributación y ha trabajado para una firma de auditoría fiscal Big 4, y es una CPA de California que asiste...
+1 (949) 281-1219Hiromi K. Stanfield, CPA Inc.
-
- Clases de Japonés / Inglés a partir de 1...
-
Para las familias que planean vivir permanentemente en los EE.UU., expatriados&volver a casa o expatriados de Japón ¡Haga que su hijo sea altamente bilingüe! Japonés a partir de 1,5 años / Aula de i...
+1 (424) 399-6699TLC for Kids LA
-
- No dude en imprimir en EE. UU. en japoné...
-
Cualquiera puede encargar el material impreso que desee. Pronto se me acabarán las tarjetas de visita y los sobres, ¿puedo imprimirlos fácilmente …. Quiero encargar folletos y flyers a un proveedor...
OceanPrint
-
- Seguridad y protección ! Cursos de condu...
-
Clases de conducción en japonés para tu tranquilidad ! Visita nuestra web https://bit.ly/3i98bbD Sigue nuestro Instagram https://bit.ly/3JbrUng Review Us on Yelp https://bit.ly/35MYUDV Review Us ...
+1 (213) 200-6363Oxford Driving/Traffic School
-
- Contacto en japonés. sales-ja@pacificg...
-
Podemos ayudarle a construir el patrimonio futuro de su familia. Representantes bien informados, corteses y de confianza le ayudarán a elegir los productos adecuados que se adapten a su estilo de vid...
+1 (888) 616-3780PACIFIC GUARDIAN LIFE INSURANCE COMPANY, LTD
-
-
+1 (949) 540-1406WTC (Wheel & Tire Connection)
-
- [Bufete de habla japonesa] Cohen Law Gro...
-
¿Necesita ayuda para encontrar un abogado de confianza? Cohen Lawyer Group ha sido votado SUPER ABOGADO durante tres años consecutivos y ofrece consultas gratuitas en japonés las 24 horas del día, los...
+1 (310) 756-2571コーエン弁護士グループ
-
- Asociación Nadeshiko para la Promoción d...
-
Nadeshiko-kai es una organización sin ánimo de lucro reconocida oficialmente en EE.UU. que organiza eventos de experiencia, transmisión e introducción a la cultura japonesa, incluyendo eventos y clase...
+1 (562) 923-3732NPO日本文化振興協会 なでしこ会
-
- ? Tratamos diversos tipos de dolor con l...
-
El tratamiento del dolor comienza con un diagnóstico preciso. Médicos japoneses con licencias médicas tanto en Japón como en EE.UU. le examinarán cuidadosamente en japonés ・y le tratarán. Si sufre d...
(310) 954-9583有田治生 / Haruo Arita MD (整形・ペインクリニック)