Show all from recent

3201. 良いPOSシステムを教えてください。(992view/1res) Free talk 2015/01/27 20:16
3202. 私だけでしょうか?(2kview/24res) Free talk 2015/01/25 12:09
3203. Coronaって日本人いますか?(914view/3res) Free talk 2015/01/25 12:09
3204. アイフォン5cを日本で使うには?(2kview/16res) Problem / Need advice 2015/01/24 10:01
3205. サプリメント(509view/0res) Free talk 2015/01/23 17:54
3206. ロサンゼルス観光について色々教えて下さい(3kview/28res) Problem / Need advice 2015/01/23 15:13
3207. プルメリアの越冬(3kview/27res) Free talk 2015/01/23 08:49
3208. トーランスの上部頚椎カイロプラクティックドクター(1kview/2res) Problem / Need advice 2015/01/22 15:19
3209. ロサンゼルスの交通機関について(1kview/15res) Problem / Need advice 2015/01/22 12:01
3210. 美味しい肉(7kview/91res) Free talk 2015/01/21 18:40
Topic

私だけでしょうか?

Free talk
#1
  • 奇人変人魯山人
  • 2015/01/23 08:49

私だけでしょうか?
メイベリンって化粧品メーカーあるじゃないですか。
あの会社名の発音って、「マーガリン」と同じであるべきなのに、なんで「モンダミン」と同じ発音なんでしょうか?いつもそう思ってしまいます。
私だけでしょうか?どうでもいいことですけど。

#2
  • ぎゅぎゅ
  • 2015/01/23 (Fri) 10:28
  • Report

女性の名前"Mabel"とVaselineとの造語が社名になったからじゃないんでしょうか?

#3
  • yuyulong
  • 2015/01/23 (Fri) 11:08
  • Report

#2さん

多分、#1さんはアメリカでは「メイベリン」の「メイ」にアクセントがついてるのに、日本では「メイベリン」の「ベ」あたりに若干アクセントが付く感じになっているのがなぜだ?とおっしゃってるんだと思います。

日本語はほとんどアクセントという物がつかないので、平坦な読み方になったら「モンダミン」のような発音になってしまったんじゃないでしょうかね?
後は、英語の「メイ」は発音学ではdipthongと言って二重母音になります。イはそこまで強く発音しません。「メーィ」という感じ。だから「メ」にアクセントを持ってくるのが自然体なのですが、日本語は二重母音ではなく、「メ」「イ」と一つずつ発音します。となると自然に発音しようとしても「メ」にアクセントを持ってこれないんでしょう。マーガリンは、商品にした時に「マーガリン」と表記して売られたので自然と「マー」にアクセントがつきましたが、メイベリンが日本に来る時に「メーベリン」ではなく「メイベリン」と表記して売り出したので、「モンダミン」みたいな発音にならざるおえなかったんじゃないでしょうか。

#5

Maybellineをどう発音したらマーガリン(margarine)と同じになるのかさっぱり分からん!
#1はMayもマーと発音してるんだろうか??

Posting period for “ 私だけでしょうか? ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.