显示最新内容

2871. アマゾンとのトラブルを経験した方いらっしゃいますか。(6kview/28res) 烦恼・咨询 2015/09/08 09:14
2872. シニアーセンター?(1kview/4res) 自由谈话 2015/09/05 21:28
2873. Vandalism Claim(10円チョップ)について(9kview/58res) 烦恼・咨询 2015/09/03 14:51
2874. イエローストーンについて(988view/0res) 自由谈话 2015/09/02 08:40
2875. 国際郵便為替(3kview/10res) 烦恼・咨询 2015/09/01 18:06
2876. ロサンゼルスで寿司職人の給料(3kview/12res) 自由谈话 2015/09/01 14:41
2877. LINEの既読を表示しない方法(943view/4res) 自由谈话 2015/08/31 16:27
2878. 救急車で搬送、医療費について(5kview/18res) 烦恼・咨询 2015/08/31 12:40
2879. NYとLA、住み良いのはどっちですか?(3kview/20res) 自由谈话 2015/08/30 11:42
2880. オレンジカウンティーでピラティス(1kview/0res) 自由谈话 2015/08/29 01:43
主题

アメリカ市民権申請書の日本語翻訳

自由谈话
#1
  • つまようじ
  • 2015/08/06 11:04

こんにちは
市民権取得を考えていますが、申請書の内容で良く分からない箇所が有ります
アメリカ市民権申請書の日本語翻訳で色々探しましたが見つかりませんでした
どなたかご存知の方がいましたら教えて頂けますか、よろしく御願いします。

#7

でた!!
市民権の話になると必ずでてくるお母さん。

#6

ここのメール転送の機能をご存じないのでしょうか??

#9
  • 日本語訳申請書
  • 2015/08/07 (Fri) 13:18
  • 报告
  • 删除

>#5
全文翻訳を必要とされる方が英語での面接を受けられるのでしょうか。

#12
  • 昭和の母
  • 2015/08/07 (Fri) 21:28
  • 报告

>ここのメール転送の機能をご存じないのでしょうか??

個人的にコソタクトを取ろうとする
のは下心がある人だけですよ。

フリートークが目的の掲示板で、
メール転送は不要ですね。

掲示板でアドバイスをすれば、
不正確な書きこみは淘汰されますが、
個人メールは、うそを言っても受け
取った側にはうそかどうか判断でき
ません。

どれが真実かわからなければ情報と
しての価値はゼロですね。

#13
  • 無関係
  • 2015/08/08 (Sat) 08:06
  • 报告

>個人的にコソタクトを取ろうとする
のは下心がある人だけですよ。

そうとは決め付けられないでしょう。
教えてあげたいことに、何かしらの個人情報とかが
ある場合、この掲示板には載せたくない。

“ アメリカ市民権申請書の日本語翻訳 ” 的投稿有效期日已经结束。
如需继续这个主题,请创建一个新主题。