แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

หัวข้อประเด็น (Topic)

Windows コンピュータの日本語変換トラブル

สนทนาฟรี
#1

Windows コンピュータで日本語変換トラブルが発生しているようです。皆さんの Windows コンピュータでは問題が起きていませんか。

私の Windows デスクトップは3週間前に新しいものに代えたのですが、それ以来特に Chrome のブラウザーで日本語変換がうまく機能していませんでした。MS のブラウザー Edge や NotePad では問題が起きないのです。

https://forest.watch.impress.co.jp/docs/news/1274234.html

#62

下記の4つのステップで簡単に変更することができます。

1. パソコンでインターネットブラウザを起動し、Google Mapを開きます。
2. Google Mapの画面の左上にあるメニューをクリックします。メニューはサーチボックスの左横にある3本バーのマークです。
3. メニューバーの中にある、言語をクリックします。
4. 言語を選択のウインドウが開いたら、Englishをクリックします。

以上の手順でマップ上に埋め込みされている地名や道路名などをすべて英語にすることができます。

#63

>Googleの言語設定を日本語からEnglishへ変更

>キ-ボ-ドのaを叩いても”あ”にならないのですか

右下の [J] マークをたたき [ENG] に戻しても何も変わりません。何なんでしょうかねぇ。


#62 の昭和のおとっつぁん、

なぁるほど、それをしたら完璧に戻りました。Google Maps だけの仕業だったんですねぇ。
てっきり MS Edge では問題ないので Chrome 全体の問題かと今まで思っていました。
しかし日本国内の場所を出すとすべての和文の上にアルファベットが付いてしまいますが
これは我慢するか。

大変ありがとうございます。

#64

>それをしたら完璧に戻りました。Google Maps だけの仕業だったんですねぇ。


いったん Google Maps のタブを消して再度 Google Maps に戻ったらまたカタカナに戻ってしまいました。

どこか恒久的に変更できるファンクションがないか探してみます。

#65

https://www.google.co.jp/maps/@34.029568,-118.1974528,14z?hl=en

日本語と英語でブックマークしておけば使い分けできるのでは。

#66

新しいAT&T FIBER INTERNETのモデムは
今までのモデムに比べて結構大きい。
月10ドルのモデム使用料をチャージするのは納得できる。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ Windows コンピュータの日本語変換トラブル ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่