표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
2651. | 空いた時間を利用してできる仕事を探しています。(18kview/31res) | 프리토크 | 2016/03/20 16:54 |
---|---|---|---|
2652. | 日本の古い家を売却する際の注意点を教えてください(1kview/4res) | 질문 | 2016/03/20 12:59 |
2653. | 冷蔵庫の処分方法(3kview/6res) | 질문 | 2016/03/19 20:46 |
2654. | テニスのフォアハンドのTOPSPINをかけた強いストロークの打ち方(6kview/4res) | 스포츠 | 2016/03/19 03:05 |
2655. | ロサンゼルスで日本の切手が購入出来る場所をご存知ないでしょうか?(1kview/3res) | 질문 | 2016/03/18 02:57 |
2656. | ロサンゼルスでの花粉症(11kview/12res) | 고민 / 상담 | 2016/03/14 18:41 |
2657. | 離婚(6kview/13res) | 고민 / 상담 | 2016/03/14 14:59 |
2658. | バスタブ取り替え(1kview/4res) | 질문 | 2016/03/11 12:17 |
2659. | コストコで買ったウォーターピックは日本で使える?(26kview/34res) | 프리토크 | 2016/03/10 10:03 |
2660. | 藤の苗木はどこで分けてもらえるのですか?(3kview/4res) | 질문 | 2016/03/09 20:00 |
空いた時間を利用してできる仕事を探しています。
- #1
-
- Kazuです
- 2015/11/18 19:05
現在自営業をしているのですが、
空いた時間を利用して仕事したいと考えています。
シフトとかではなく、空いた時間だけ好きに働ける仕事とかはありますか?
日雇いとかでも構いませんし、家庭教師でも構いません。
週に2、3回とか回数ではなく、自分で入りたい時だけ入れるような感じです。
日本では色々とあるのですが、LAでもそういったものはあるのでしょうか?
もしそういうものを探す時に、オススメのサイトとかあったら教えてください☆
また、個人の経験などもシェアしてくださると嬉しいです*
皆さんどうぞよろしくお願いします^^
“ 空いた時間を利用してできる仕事を探しています。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
日本の古い家を売却する際の注意点を教えてください
- #1
-
- katy
- 메일
- 2016/03/19 17:52
父が亡くなり、母が老人ホームに入居希望をしていますので、母が現在すんでいる
築40年ほどの日本の古い家を近じか売ることになりました。
名義は父がなくなったあと、母の名前に相続登記してあります。
家はほぼ40年前に建てられたそのままの状態です。
日本での不動産売買につきまして全くわからないため、どなたかご存知のかたに
是非お知恵をお借りしたいのです。
日本では、築40年もたちますと建物の価値はゼロだということですが、古い家を売る際に何か
気をつけておいたことはありますでしょうか?
例えば、不動産やさんはやはり、その家の近くの不動産やさんを雇った方が良いのでしょうか?
何か知っておくべき注意点がございましたら、是非おしえていただけないでしょうか
“ 日本の古い家を売却する際の注意点を教えてください ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
冷蔵庫の処分方法
- #1
-
- フグ
- 메일
- 2016/03/17 19:17
古い冷蔵庫(一応動いています)
処分する方法を教えてください。
“ 冷蔵庫の処分方法 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
テニスのフォアハンドのTOPSPINをかけた強いストロークの打ち方
- #1
-
- Serina
- 메일
- 2016/03/13 00:54
テニスのフォアハンドのTOPSPINをかけた強いストロークの打ち方、なおかつ、ちゃんとコートに入れる方法、肩の辺りの高さでのハイストロークを強く打ち抜きつつ、ちゃんとコート内に入れる方法、セカンドサーブをスピンで強く打って必ず入れるこつなどを アドバイスいただけますか?
何年やっても、30からの手習いだからでしょうか。 これらが強く打てません。
ミスするのを恐れすぎいて思い切って振り抜けないので、いつもストレスがあります。
これらすべては、どれだけきちんとTOP SPINができているかがポイントで、その事は頭ではわかっているのですが、ちゃんとJRからやっている方々のようには、綺麗なFORMでの鋭い TOP SPIN がかけられません。
何とか克服して、次のレベルに達したいのですが。
“ テニスのフォアハンドのTOPSPINをかけた強いストロークの打ち方 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
ロサンゼルスで日本の切手が購入出来る場所をご存知ないでしょうか?
- #1
-
- 日本の切手を探しています
- 메일
- 2016/03/17 23:15
日本の切手を探しています。ロサンゼルスで日本の切手を購入出来る所はご存じないでしょうか?
もしくはオンラインで購入出来る方法などご存知の方がいれば教えていただけると助かります。
どうぞ宜しくおねがいします。
“ ロサンゼルスで日本の切手が購入出来る場所をご存知ないでしょうか? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
ロサンゼルスでの花粉症
- #1
-
- 花粉
- 2016/02/05 01:36
一月から花粉の飛散量が増え、花粉症の人にとって辛い時期が始まりました。こちらでは日本のスギ花粉症のように、花粉症を患っている人があまりいないように思います。日本にいた頃のようにマスク着用で外出したいのですが、こちらでは変な目で見られると思い、自宅に居る時のみマスクを着用しています。気温が上がると飛散量も増えるので、これからが恐怖の季節です。こちらで花粉症に苦しんでおられる方々、情報を交換しませんか? 辛い時は市販の薬claritinを飲んでいますが、他にお勧めのお薬や漢方の情報をお持ちの方いらっしゃいますか?
“ ロサンゼルスでの花粉症 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
離婚
- #1
-
- 離婚
- 2016/03/10 23:19
主人の暴言や長い間働いていないことにずっとストレスを抱えていて、ついに耐えられず離婚をして日本に帰ることを考えています。
ですがアメリカで育った子供たちは日本語もそれほどできるわけではないためアメリカに残りたいと言っています。
私は子供たちと離れ離れにはなりたくないのですが、今まで専業主婦できていてこの家をでたら住む場所もなければ
仕事もなく経済的に安定していないため、泣く泣く子供をあきらめなければいけないのか、と考えてしまいます。
万一同じような状況の方がいて、アメリカに残ったという方がいたら何かアドバイス頂けないでしょうか?
精神的に参っている為どうしたらよいのか途方にくれています。
どうぞよろしくお願い致します。
“ 離婚 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
バスタブ取り替え
- #1
-
- ふろふろ
- 2016/03/09 14:34
バスルームのリモデルというほどでもなく単にバスタブだけを取り替えたいと思っています。バスタブ自体は、500ドル〜1000ドル以下ほどで手に入るものを考えているのですが、取り替えの工事にかかるお金が想像もつきません。 今度estimateに来てもらう予定ではあるのですが、もし最近、バスタブの取り替えをされた方がおられましたおいくらくらいかかったか教えていただけますか? 一応、HandymanではなくPlumber に見積もりの依頼を出しているところです。 PlumberよりもHandymanのほうが安いとかあるのでしょうか? あと工事自体は、どのくらい期間がかかるものでしょうか?
“ バスタブ取り替え ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
コストコで買ったウォーターピックは日本で使える?
- #1
-
- ふろっシー
- 2016/01/05 23:07
タイトル通りコストコでウォーターピックを買いました。トラベルサイズもついてきたので日本の家族に持って帰ろうと思ったんですが、コンセントの凹凸がおっきいのとちっちゃいやつです。日本のコンセントには入りませんよね?
交換プラグみたいなのがあれば日本でも使えますか?
その場合交換プラグはどこで買えますか?
“ コストコで買ったウォーターピックは日本で使える? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
藤の苗木はどこで分けてもらえるのですか?
- #1
-
- RACHEL
- 메일
- 2016/03/09 01:36
私のTORRANCEの友人が、前庭に藤の苗木を植えたがっていますが、ほとんど南加では見たことがないそうです。
みなさんの中で余分にお持ちの方や、売っている場所、又は安く(又は無料で)分けてもらえるような場所を御存じの方はおられないでしょうか? 2-3本でいいのですが。
“ 藤の苗木はどこで分けてもらえるのですか? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- < 사우스베이에서 36년간의 실적 > 토랜스에서 가장 역사가 깊은 유아부...
-
MK랩은 로스엔젤레스 사우스베이 지역에서 36년의 역사를 자랑하는 유아부터 중학생을 대상으로 하는 어린이 재능 개발 교실입니다. 편안한 분위기 속에서 즐겁게 일본어 ・ 산수 ・ 주판을 배우며 아이들의 재능을 키울 수 있습니다. 개별 지도를 원하시는 분은 개인 레슨을 통해 개별적으로 대응해 드립니다. 또한, 일본어를 못하는 아이, 일본어가 서툰 아이, 학...
+1 (310) 539-3210MKラボ
-
- 공항픽업, 시찰 ・ 관광투어 등 렌트카, 미니버스 픽업 서비스를 제공하고...
-
세단, 인기 SUV, 단체 고객을 위한 스프린터 밴, 미니버스 등 다양한 차종을 보유하고 있습니다. 이용 인원과 용도에 따라 최적의 차종을 선택하실 수 있습니다.
+1 (310) 534-7614AM World Express
-
- 일본을 포함한 전 세계에 200개 이상의 매장을 운영하고 있는 'AUBE...
-
일본을 포함한 전 세계에 200개 이상의 매장을 운영하고 있는 AUBE Hair가 Los Angeles에 매장을 OPEN ★ 수준 높은 서비스와 기술을 제공합니다. 고객에게 딱 맞는 헤어스타일을 제안해 드립니다. 저희 살롱에서는 컬러와 파마에 사용하는 약품은 모두 일본산을 고집하고 있습니다. 차분한 분위기 속에서 힐링의 시간을 보내시기 바랍니다.
+1 (424) 268-8510AUBE Hair Los Angeles
-
- 일본에 있는 재산 상속이나 부모님에 관한 일이라면 저희와 상담해 주십시오...
-
법무서사사무소 고베리걸파트너스는 25년 이상의 경험을 가진 상속과 재산관리를 전문으로 하는 사무소입니다. 특히 국가를 넘나드는 국제적인 안건에 주력하고 있으며, 국제적인 업무를 전문으로 하는 것은 다른 사무소에서는 볼 수 없는 큰 특징입니다. 미국에 있으면서 일본의 재산 상속 절차, 빈집 등 일본에 있는 재산의 처분, 일본에 남겨진 부모님의 재산 관리와 치...
+81-78-262-1691司法書士事務所 神戸リーガルパートナーズ
-
- 일본어와 일본에 대해 배우고 싶은 사람은 누구나 입학할 수 있습니다 ! ...
-
일본어와 일본을 배우고 싶은 사람은 인종과 국적에 관계없이 협동시스템의 학원에 입학할 수 있습니다 ! ! 일본의 언어와 문화를 배우는 일본어 학원 협동시스템은 1948년에 설립된 미국 내에서도 최대 규모의 일본어 학교입니다. 로스앤젤레스를 중심으로 2곳의 학원을 가지고 있는 협동시스템의 전체 학생 수는 2백 명에 달하며, 일본인 학교나 보충학교와는...
+1 (626) 469-0092Japanese Language School Unified System / 日本語学園 協同システム
-
- 태평양아시아미술관에서 예술 & 파티 !
-
태평양 ・ 아시아 미술관은 미국 내 단 4곳에 불과한 아시아 환태평양 문화 전문 박물관 중 하나다. 아시아 환태평양의 문화를 통해 상호 이해를 증진시키는 것을 미션으로 활동하고 있다.
+1 (626) 449-2742Pacific Asia Museum
- 태평양아시아미술관에서 예술 & 파티 !
-
- 인재 소개, 인사 컨설팅, 신규 사업 시작을 지원하고 있습니다. 궁금한 ...
-
일본계 비즈니스와 커뮤니티에 기여할 수 있도록 경험이 풍부한 직원이 성심성의껏 대응해 드리겠습니다. 문의사항이 있으시면 언제든지 연락 주시기 바랍니다. 채용공고는 수시로 업데이트하고 있으니, 홈페이지나 링크드인에서 확인하시기 바랍니다. 그 외의 다른 채용도 취급하고 있습니다 !
+1 (949) 239-9050Triup, Inc.
-
- 2025년 1월 수강생 모집 중 ! 】JVTA 로스앤젤레스교에서 영상번역...
-
JVTA 로스엔젤레스교에서는 현재 1/7/2025부터 시작하는 수업 수강생 모집 !
여러분의 희망에 맞춰 무료 개별상담을 진행합니다. 🌸 ! 🌸 체험 수업은 $ 656 ~ 수강 가능 ✨ +1 (310) 316-3121Japan Visualmedia Translation Academy / 日本映像翻訳アカデミー
-
- 일본 이자카야의 분위기를 느끼며 맛있는 술과 일식 요리를 즐길 수 있는 ...
-
① 기다리게 해드려 죄송합니다!!! 드디어 다음주 월요일부터 점심 메뉴에 야키토리가 추가됩니다. 비장탄으로 구운 정통 야키토리를 점심에도 꼭 맛보시기 바랍니다!!! 여러분의 방문을 진심으로 기다리고 있습니다. ② 5월 12일 일요일은 어버이날이라 이 글을 보신 분들께 희소식입니다!!! 술집 미산에서는 어버이날 특별 프로모션을 진행합니다. 당일 ...
+1 (213) 625-1184Peace Dining (Izakaya Bizan)
-
- 컷 ( 블로우 포함 ) : $ 45 남성 컷 : $ 30 컷 ・ 컬러 스...
-
새로운 나를 찾기 위해 ✨ 부담 없는 가격대로 고객님들을 정성껏 모시겠습니다. 로미타에 새로 생긴 종합 미용실입니다. 헤어 ・ 네일 ・ 마츠에크 ・ 페이셜 등 모든 것을 한 곳에서 할 수 있는 편리함과, 웨스트 로미타라는 안전하고 일본인이라면 한 번쯤은 가본 적이 있는 레스토랑 등이 많이 있는 곳에 위치하고 있습니다. 누구나 쉽게 이용할 수 있는 가격...
+1 (310) 953-6177A Quality Salon
-
- 일본과 미국 면허를 가진 수의사, 그리고 직원들이 성심성의껏 일본어와 영...
-
우리는 여러분이 소중히 여기는 강아지, 고양이의 건강관리를 도와드립니다. 보호자님과 그 가족인 동물들을 위해 가능한 최선의 진료를 논의하고 정중하게 대응하겠습니다. 일본과 미국에서 최첨단 수의학을 공부한 수의사가 높은 수준의 의료 서비스를 제공합니다. 최신 의학적 근거에 근거한 진단 ・ 치료 ・ 조언과 함께 반려동물에게 적합한 부드러운 핸들링을 제공합...
+1 (949) 502-5531ソラ動物病院
-
- 사람 ・ 일자리 ・ 지역사회 일자리를 찾고 계신 분은 인테레세에서 등록하...
-
인테레세 인터내셔널은 인재소개 ・ 파견을 비롯한 인재 종합 서비스 회사입니다. 취업, 이직을 생각하고 있는 분. 자신의 가능성을 미국뿐만 아니라 일본, 유럽, 기타 세계로 넓히고 싶은 분. 당사만의 인터넷 면접으로 시간과 장소에 구애받지 않고 언제든 자신의 기회를 찾을 수 있습니다. 인테레스는 전국 11개 지점의 최대 네트워크로 여러분의 가능성을 응원...
+1 (310) 414-9111Interesse International, Inc.
-
- 비스트로보즈 시크한 분위기에서 와인과 칵테일과 함께 이탈리안 요리를 맛볼...
-
식사는 물론 술과 어울리는 다양한 종류의 단품 와인과 칵테일 종류도 다양합니다. 심야까지 ( 금요일은 자정2시까지 ) 영업을 하고 있어 느긋하게 휴식을 취하며 식사를 하실 수 있습니다. 필레 스테이크, 오징어 먹물 파스타, 토마토 소스 파스타 등 식사는 물론 술과 어울리는 일품요리도 다양합니다.
+1 (310) 320-5820Bistro Beaux
-
- 구인 ・ 구인은 트라이콤퀘스트 - The Professional Recr...
-
저희 바이링구얼 컨설턴트는 여러분의 커리어 목표를 이해하고, 정확한 조언을 통해 목표 달성까지 지원하기 위해 노력하고 있습니다 。 이력서 작성 지원부터 기업 ・ 구직자 모두를 이해하는 개별 컨설팅 、 포지션 소개, 면접 준비 회의 면접 준비 미팅, 그리고 취업 후 사후관리까지 아낌없이 지원하겠습니다 。.
+1 (310) 715-3400TriCom Quest
-
- 가라오케를 좋아하는 손님들이 모이는 가게입니다. 풀바 각종 칵테일도 준비...
-
합리적인 가격으로 음료와 가라오케를 제공하고 있습니다 예쁜 여성 손님도 많이 오십니다
귀여운 서버와 호스티스가 기다리고 있습니다! +1 (714) 914-4926Club La Lune