แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

หัวข้อประเด็น (Topic)

空いた時間を利用してできる仕事を探しています。

#1
Kazuです
2015/11/18 19:05
現在自営業をしているのですが、
空いた時間を利用して仕事したいと考えています。

シフトとかではなく、空いた時間だけ好きに働ける仕事とかはありますか?
日雇いとかでも構いませんし、家庭教師でも構いません。
週に2、3回とか回数ではなく、自分で入りたい時だけ入れるような感じです。

日本では色々とあるのですが、LAでもそういったものはあるのでしょうか?
もしそういうものを探す時に、オススメのサイトとかあったら教えてください☆
また、個人の経験などもシェアしてくださると嬉しいです*

皆さんどうぞよろしくお願いします^^
สนทนาฟรี

สิ้นสุดอายุการใช้งานเขียนข้อความลงเว็บไซต์แล้ว หากท่านต้องการเขียนลงในประเด็น(Topic)เรื่องเดียวกันนี้ต่อไปอีก กรุณาสร้างประเด็น (Topic) ใหม่อีกครั้ง

หัวข้อประเด็น (Topic)

日本の古い家を売却する際の注意点を教えてください

#1
katy
2016/03/19 17:52
父が亡くなり、母が老人ホームに入居希望をしていますので、母が現在すんでいる
築40年ほどの日本の古い家を近じか売ることになりました。
名義は父がなくなったあと、母の名前に相続登記してあります。
家はほぼ40年前に建てられたそのままの状態です。
日本での不動産売買につきまして全くわからないため、どなたかご存知のかたに
是非お知恵をお借りしたいのです。
日本では、築40年もたちますと建物の価値はゼロだということですが、古い家を売る際に何か
気をつけておいたことはありますでしょうか?
例えば、不動産やさんはやはり、その家の近くの不動産やさんを雇った方が良いのでしょうか?
何か知っておくべき注意点がございましたら、是非おしえていただけないでしょうか
คำถาม / สอบถาม

สิ้นสุดอายุการใช้งานเขียนข้อความลงเว็บไซต์แล้ว หากท่านต้องการเขียนลงในประเด็น(Topic)เรื่องเดียวกันนี้ต่อไปอีก กรุณาสร้างประเด็น (Topic) ใหม่อีกครั้ง

หัวข้อประเด็น (Topic)

冷蔵庫の処分方法

#1
フグ
2016/03/17 19:17
古い冷蔵庫(一応動いています)
処分する方法を教えてください。
คำถาม / สอบถาม

สิ้นสุดอายุการใช้งานเขียนข้อความลงเว็บไซต์แล้ว หากท่านต้องการเขียนลงในประเด็น(Topic)เรื่องเดียวกันนี้ต่อไปอีก กรุณาสร้างประเด็น (Topic) ใหม่อีกครั้ง

หัวข้อประเด็น (Topic)

テニスのフォアハンドのTOPSPINをかけた強いストロークの打ち方

#1
Serina
2016/03/13 00:54
テニスのフォアハンドのTOPSPINをかけた強いストロークの打ち方、なおかつ、ちゃんとコートに入れる方法、肩の辺りの高さでのハイストロークを強く打ち抜きつつ、ちゃんとコート内に入れる方法、セカンドサーブをスピンで強く打って必ず入れるこつなどを アドバイスいただけますか?

何年やっても、30からの手習いだからでしょうか。 これらが強く打てません。 
ミスするのを恐れすぎいて思い切って振り抜けないので、いつもストレスがあります。

これらすべては、どれだけきちんとTOP SPINができているかがポイントで、その事は頭ではわかっているのですが、ちゃんとJRからやっている方々のようには、綺麗なFORMでの鋭い TOP SPIN がかけられません。  
何とか克服して、次のレベルに達したいのですが。

สิ้นสุดอายุการใช้งานเขียนข้อความลงเว็บไซต์แล้ว หากท่านต้องการเขียนลงในประเด็น(Topic)เรื่องเดียวกันนี้ต่อไปอีก กรุณาสร้างประเด็น (Topic) ใหม่อีกครั้ง

หัวข้อประเด็น (Topic)

ロサンゼルスで日本の切手が購入出来る場所をご存知ないでしょうか?

#1
日本の切手を探しています
2016/03/17 23:15
日本の切手を探しています。ロサンゼルスで日本の切手を購入出来る所はご存じないでしょうか?
もしくはオンラインで購入出来る方法などご存知の方がいれば教えていただけると助かります。
どうぞ宜しくおねがいします。
คำถาม / สอบถาม

สิ้นสุดอายุการใช้งานเขียนข้อความลงเว็บไซต์แล้ว หากท่านต้องการเขียนลงในประเด็น(Topic)เรื่องเดียวกันนี้ต่อไปอีก กรุณาสร้างประเด็น (Topic) ใหม่อีกครั้ง

หัวข้อประเด็น (Topic)

ロサンゼルスでの花粉症

#1
花粉
2016/02/05 01:36
一月から花粉の飛散量が増え、花粉症の人にとって辛い時期が始まりました。こちらでは日本のスギ花粉症のように、花粉症を患っている人があまりいないように思います。日本にいた頃のようにマスク着用で外出したいのですが、こちらでは変な目で見られると思い、自宅に居る時のみマスクを着用しています。気温が上がると飛散量も増えるので、これからが恐怖の季節です。こちらで花粉症に苦しんでおられる方々、情報を交換しませんか? 辛い時は市販の薬claritinを飲んでいますが、他にお勧めのお薬や漢方の情報をお持ちの方いらっしゃいますか?
ปัญหา / ปรึกษาหารือ

สิ้นสุดอายุการใช้งานเขียนข้อความลงเว็บไซต์แล้ว หากท่านต้องการเขียนลงในประเด็น(Topic)เรื่องเดียวกันนี้ต่อไปอีก กรุณาสร้างประเด็น (Topic) ใหม่อีกครั้ง

หัวข้อประเด็น (Topic)

離婚

#1
離婚
2016/03/10 23:19
主人の暴言や長い間働いていないことにずっとストレスを抱えていて、ついに耐えられず離婚をして日本に帰ることを考えています。
ですがアメリカで育った子供たちは日本語もそれほどできるわけではないためアメリカに残りたいと言っています。
私は子供たちと離れ離れにはなりたくないのですが、今まで専業主婦できていてこの家をでたら住む場所もなければ
仕事もなく経済的に安定していないため、泣く泣く子供をあきらめなければいけないのか、と考えてしまいます。
万一同じような状況の方がいて、アメリカに残ったという方がいたら何かアドバイス頂けないでしょうか?
精神的に参っている為どうしたらよいのか途方にくれています。
どうぞよろしくお願い致します。
ปัญหา / ปรึกษาหารือ

สิ้นสุดอายุการใช้งานเขียนข้อความลงเว็บไซต์แล้ว หากท่านต้องการเขียนลงในประเด็น(Topic)เรื่องเดียวกันนี้ต่อไปอีก กรุณาสร้างประเด็น (Topic) ใหม่อีกครั้ง

หัวข้อประเด็น (Topic)

バスタブ取り替え

#1
ふろふろ
2016/03/09 14:34
バスルームのリモデルというほどでもなく単にバスタブだけを取り替えたいと思っています。バスタブ自体は、500ドル〜1000ドル以下ほどで手に入るものを考えているのですが、取り替えの工事にかかるお金が想像もつきません。 今度estimateに来てもらう予定ではあるのですが、もし最近、バスタブの取り替えをされた方がおられましたおいくらくらいかかったか教えていただけますか? 一応、HandymanではなくPlumber に見積もりの依頼を出しているところです。 PlumberよりもHandymanのほうが安いとかあるのでしょうか? あと工事自体は、どのくらい期間がかかるものでしょうか?
คำถาม / สอบถาม

สิ้นสุดอายุการใช้งานเขียนข้อความลงเว็บไซต์แล้ว หากท่านต้องการเขียนลงในประเด็น(Topic)เรื่องเดียวกันนี้ต่อไปอีก กรุณาสร้างประเด็น (Topic) ใหม่อีกครั้ง

หัวข้อประเด็น (Topic)

コストコで買ったウォーターピックは日本で使える?

#1
ふろっシー
2016/01/05 23:07
タイトル通りコストコでウォーターピックを買いました。トラベルサイズもついてきたので日本の家族に持って帰ろうと思ったんですが、コンセントの凹凸がおっきいのとちっちゃいやつです。日本のコンセントには入りませんよね?

交換プラグみたいなのがあれば日本でも使えますか?

その場合交換プラグはどこで買えますか?
สนทนาฟรี
#2
betta
2016/01/06 (Wed) 09:09
最近の日本のマンションは使えるよ。
古い建物は使えないんじゃない。
#3
御意見無用
2016/01/06 (Wed) 09:34
日本にあるコストコでは売っていないかい。
#4
倍金萬
2016/01/06 (Wed) 10:31
こちらで売っている交換プラグは Ground Prong を回避するもので、
2本ある平たいブレイドは大小のままで日本ではコンセントに差し込めません。

そのウォーターピックの電源プラグが Ground Prong 付きの3接点式なら、
私だったら、Ground Prong は金ノコで切ってしまい、太い方のブレイドを
ヤスリで擦り細い方と同じにしますけど、結構な手間です。

日本の amazon.co.jp を見たら的を得た商品が売られていますね。
「全世界対応マルチ変換プラグA型(海外電化製品を日本で利用)」で検索してみて
ください。せいぜい300円ぐらいです。ただしこちらでは売っていないと思います。

こちらで売られている 110V 電気製品は日本の 100V でもまず問題なく動くでしょう。
#6
代用
2016/01/06 (Wed) 15:30
交換プラグはそれを売っているお店でお金を払うと
買えますよ。

ウオーターピックって水をすくうもの ?
ならコップで十分。 物を増やすな。

สิ้นสุดอายุการใช้งานเขียนข้อความลงเว็บไซต์แล้ว หากท่านต้องการเขียนลงในประเด็น(Topic)เรื่องเดียวกันนี้ต่อไปอีก กรุณาสร้างประเด็น (Topic) ใหม่อีกครั้ง

หัวข้อประเด็น (Topic)

藤の苗木はどこで分けてもらえるのですか?

#1
RACHEL
2016/03/09 01:36
私のTORRANCEの友人が、前庭に藤の苗木を植えたがっていますが、ほとんど南加では見たことがないそうです。 
みなさんの中で余分にお持ちの方や、売っている場所、又は安く(又は無料で)分けてもらえるような場所を御存じの方はおられないでしょうか?  2-3本でいいのですが。
คำถาม / สอบถาม

สิ้นสุดอายุการใช้งานเขียนข้อความลงเว็บไซต์แล้ว หากท่านต้องการเขียนลงในประเด็น(Topic)เรื่องเดียวกันนี้ต่อไปอีก กรุณาสร้างประเด็น (Topic) ใหม่อีกครั้ง